Волшебные капли для Субастика
Шрифт:
— Привет, Зубастик! Хороший песик! Хороший… Красавец! — сказала Тина и похлопала пса по холке. — У нас дома тоже собака, — сообщила она, поглаживая Зубастика. — Но наш гораздо меньше. И у него нет таких красивых пятнышек. Какой необычный окрас! Ведь у далматинов обычно черные пятна, а у твоего темно-синие!
Господин Дауме уже начал терять терпение.
— Всё, погладили, и хватит! — вмешался он и отобрал у Мартина поводок. — Вы, кажется, собрались на лыжах кататься? Вот и катайтесь, а у нас дела!
— Так, девочки!
Девочки потянулись к выходу. Господин Дауме вывел Субастика на улицу. Немного отстав, за ними шагал Мартин.
Во дворе Зубастик тут же развалился на снегу, всем своим видом давая понять, что он отсюда не сдвинется.
— Опять ты за свое! — с тяжелым вздохом сказал господин Дауме. — Поднимайся! К ноге! Вперед!
Зубастик, однако, твердо держался выбранной тактики. Как господин Дауме ни тянул за поводок, ему так и не удалось побороть упрямца.
Господин Дауме обернулся, ища помощи у Мартина.
— Слушай, уговори ты эту псину! — попросил он.
— Ладно, Зубастик, поднимайся! — скомандовал Мартин. — Иди за господином Дауме!
Зубастик удивленно поднял одно ухо.
— Только до сарая, — заговорщицки прошептал Мартин, наклоняясь к Зубастику.
Пес покорно поднялся и потрусил за учителем.
Перед самым сараем Мартин наклонился к Зубастику, сделав вид, что хочет напоследок погладить его, и шепнул:
— Желаю, чтобы ты снова стал Субастиком и оказался у меня в комнате!
Мартин увидел, как со спины далматина исчезло одно пятнышко, а вместе с ним исчез и пес. Господин Дауме не сразу заметил пропажу. Он еще сделал несколько шагов, волоча за собой ремешок, и тут только почувствовал, что упрямая собака как-то полегчала. Он обернулся и остолбенел: никого!
— К-к-куда она подевалась-то? С-с-собака, — заикаясь, проговорил он. — Она же не могла сама отвязаться! Или она растворилась в пространстве? Пепперминт, где эта собака, спрашиваю я тебя?
— Какая собака? — с невинным видом спросил Мартин. — Нет никакой собаки!
И это была чистая правда. Потому что никакой собаки не было и в помине. Вот Субастик имелся…
Да и то не здесь, а в комнате. Но о Субастике господин Дауме не спрашивал.
— Что значит «нет»? — возмутился господин Дауме.
— То и значит — нет, — спокойно ответил Мартин.
— Не болтай ерунды! — начал сердиться господин Дауме. — Ас какой стати тогда у меня в руках поводок?
— Это не поводок, господин Дауме, а ремень от ваших брюк, — терпеливо объяснил Мартин.
— Да, действительно… — согласился господин Дауме и торопливо продел ремень в брюки. — Ну ведь не могла же она мне присниться, эта проклятая псина? — недоумевал господин Дауме, который вдруг показался Мартину каким-то беспомощным и сникшим. — Или я уже сошел с ума?
— Нет, что вы, господин Дауме! Вы совсем не сошли с
— Дожили! Ученик пытается убедить учителя в том, что тот еще не свихнулся! — возмутился он. — И вообще, что ты тут делаешь? Кто тебе позволил покинуть комнату? Я же тебя наказал! А ну марш к себе!
— С удовольствием, — вежливо ответил Мартин, развернулся и пошел тихим шагом назад.
Оказавшись в вестибюле, он припустил со всех ног.
Получилось ли все с Субастиком? Ждет он его или не ждет? Обиделся или не обиделся? Все-таки, что ни говори, Мартин превратил его в собаку не спросясь. Все эти вопросы крутились в голове, пока Мартин, перепрыгивая через ступеньки, мчался по лестнице. «Обязательно попрошу у него прощения», — решил Мартин и завернул в свой коридор.
Глава восьмая
Большой эксперимент
Леандер Громмель поджидал Мартина. Он даже дверь не стал закрывать как следует, чтобы не пропустить его возвращения. Ему хотелось разузнать, чем кончилось дело с противной собакой. Когда Мартин проходил мимо его комнаты, он тут же высунулся в коридор.
— Ну что, отобрали у тебя твою мелкую шавку? — ехидно спросил он.
— Если моя шавка такая мелкая, то чего же ты ее испугался? — небрежно бросил на ходу Мартин.
— Это кто испугался? Я? Ничего я не испугался! — ответил Леандер.
— Ага… А кто вопил тут, как потерпевший, а потом еще и деру дал? — поддел его Мартин и на всякий случай ускорил шаг. — Трус ты, Громила! — крикнул он и припустил со всех ног, понимая, что Леандер такого не простит.
И действительно, разъяренный Леандер бросился за ним вдогонку, но Мартин успел заскочить к себе в комнату и захлопнуть дверь перед самым его носом.
— Привет, Субастик, — сказал он, запыхавшись, и плюхнулся на стул, чтобы перевести дух. — Все в порядке?
— Гав! — ответил Субастик.
— Ты что, теперь все время будешь лаять? Ты разучился говорить по-человечески?! — испугался Мартин.
— Гав, гав! И не мешал ей с тобой беседовать. Вот такая милая девочка.
Мартин витал где-то в облаках и пропустил почти все сказанное мимо ушей.
— Да, ты прав. Она очень милая, — отозвался он на последнюю фразу. — А когда она тебя гладила, мне самому хотелось стать собакой.