Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волшебные кольца Альманзора (Оловянные кольца)
Шрифт:

МОЛОДОЙ СОЛДАТ. И чего мы тут торчим с утра до ночи и с ночи до утра? Яблоки караулим, что ли? Или, может, лягушек пугаем?

СЕДОУСЫЙ СОЛДАТ. "Лягушек, лягушек"!.. Не слыхал разве, что третьего дня пираты обеих королевских дочек увезли?

МОЛОДОЙ. Так, стало быть, раньше караулить надо было. А теперь будто и нечего.

СЕДОУСЫЙ. Скажешь тоже! Коли принцесс увезли, так и королеву увезти могут, ежели не караулить...

МОЛОДОЙ. Ну, так ты и покарауль, а я покуда яблочек нарву.

Эх, славные у них яблочки! (Трясет яблоню.)

СЕДОУСЫЙ. А ну-ка, и мне кинь!

МОЛОДОЙ. Держи! (Бросает яблоко и попадает в начальника караула.)

НАЧАЛЬНИК (вскакивая). Стреляют! Тревога! Пираты!

МОЛОДОЙ СОЛДАТ. Тревога!

СЕДОУСЫЙ СОЛДАТ. Пираты!

В это время из-за кустов выходят А в г у с т а и А л е л и в костюмах пиратов. За ними п р и н ц ы. Услышав выстрелы, Болталон и Альдебаран бросаются назад.

АВГУСТА. Постойте! Не стреляйте! Это же мы!

МОЛОДОЙ СОЛДАТ. Потому и стреляем, что это вы.

НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Э, что там разговаривать! Хватайте их!

АВГУСТА (отбиваясь). Не смейте! Вы поплатитесь за это!

АЛЕЛИ (грустно и насмешливо). Ну вот ты и дома, Рахмет...

МОЛОДОЙ СОЛДАТ. Погодите! Сейчас мы вам, рахметам, покажем какой здесь дом - с решетками на окошках...

Из дворца выбегает Ф л ю г е р и о.

ФЛЮГЕРИО. Что тут за шум? Что, случилось?..

НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Пиратов поймали, господин министр. Двоих задержали. Остальные отступили в беспорядке.

ФЛЮГЕРИО. Получите награду! Держите-ка их покрепче! А-а, попались, разбойники! (Подходит ближе.) Боже мой!.. Принцесса Августа! Принцесса Алели! Какое счастье!

Солдаты растерянно отступают.

АВГУСТА. Прикажите наказать их как следует, Флюгерио! Нечего сказать, хорошо встречают нас дома!

НАЧАЛЬНИК СТРАЖИ. Помилуйте, ваше высочество!.. Не разглядели! Приказано нам дворец от пиратов сторожить, а вы, простите великодушно, как назло, в такую одёжу нарядились...

ФЛЮГЕРИО. Ступайте, ступайте! После разберемся.

С о л д а т ы торопливо уходят.

Поздравляю вас, принцесса Августа, с благополучным возвращением! Поздравляю вас, принцесса Алели!.. Что такое? Вы плачете?

АВГУСТА. Она всю дорогу ревела... Понравилось ей у пиратов.

АЛЕЛИ. Как тебе не стыдно, Августа! Ты же знаешь, почему я плакала! (Плача, убегает во дворец.)

АВГУСТА (вслед ей). Потому что дура!

ФЛЮГЕРИО. (разводя руками). Как это грустно! Радость встречи омрачена выстрелами, слезами... Но простите, ваше высочество, вы одни? Кто же освободил вас из плена?

Оба принца, всклокоченные, оборванные, выглядывают из-за кустов.

БОЛТАЛОН, АЛЬДЕБАРАН (разом). Я!

ФЛЮГЕРИО. (кланяясь то одному, то другому). Ваше высочество!

Ваше высочество! Живы!.. Невредимы!.. Опять под нашим гостеприимным кровом... Я в восторге!

АЛЬДЕБАРАН. А, мое почтение, любезнейший!

БОЛТАЛОН. Здорово, старик!

ФЛЮГЕРИО. Боже, как счастлива будет королева! Какой праздник мы устроим по случаю вашего возвращения!.. Но кому обязаны мы этой великой радостью? Кто освободил наших прекрасных принцесс? Вы, принц Болталон? Или, может быть, оба?

АЛЬДЕБАРАН (небрежно). Нет, я один!

БОЛТАЛОН (запальчиво). Нет, один я!

ФЛЮГЕРИО. Но кого же все-таки я должен приветствовать как своего будущего короля и повелителя?

АЛЬДЕБАРАН. Разумеется, меня.

БОЛТАЛОН. Меня, конечно.

ФЛЮГЕРИО. Боюсь, что я не совсем понял... Быть может, вы, принцесса Августа, разрешите этот спор?

АВГУСТА (лукаво). Пожалуй. Но только не сейчас.

ФЛЮГЕРИО. Как вам будет угодно. На два слова, принц Болталон! (Взяв Болталона под руку, уводит его в глубь сада.)

АЛЬДЕБАРАН (глядя им вслед, про себя). А, старая лиса, уж не думаешь ли ты провести Альдебарана? Ну, это мы еще посмотрим, кто кого... Принцесса Августа!

Августа оглядывается.

На два слова!

АВГУСТА. Что такое?

АЛЬДЕБАРАН. Принцесса Августа, мы с вами оба умные люди. Не так ли?

АВГУСТА. Предположим, что оба. Дальше.

АЛЬДЕБАРАН. Мы должны заключить союз. Вашу руку, принцесса!

АВГУСТА. Моей руки надо просить у королевы, принц.

АЛЬДЕБАРАН. Сочту за честь!.. Но сейчас я говорю о другом.

АВГУСТА. О чем же?

АЛЬДЕБАРАН. Знаете ли вы, что старый плут Флюгерио хочет обручить этого безмозглого Болталона с принцессой Алели?

АВГУСТА. Ну, мало ли чего он хочет! Пока они уговорят Алели отдать Болталону это несчастное оловянное колечко, я успею выйти замуж за кого-нибудь другого.

АЛЬДЕБАРАН. Э, нет!.. Вы не знаете последних новостей. Когда пираты похитили вас, ваша матушка обещала корону тому, кто освободит ее дочерей из плена.

АВГУСТА. А по-вашему, это он нас освободил?

АЛЬДЕБАРАН. По-моему, нет. Но у Болталона такой громкий голос, а у Флюгерио такой длинный язык... Чего доброго, им удастся убедить королеву это ведь не так уж трудно - и тогда властелином Фазании и Павлинии станет Болталон. И притом - немедленно.

АВГУСТА. Этого еще не хватало!..

АЛЬДЕБАРАН. Вот именно. Но как бы ни хитрил ваш пройдоха Флюгерио, мы с вами можем его перехитрить. Для этого надо только...

АВГУСТА. Довольно. Понимаю. Вот вам моя рука.

АЛЬДЕБАРАН. О, вы еще умнее, чем я предполагал! (Галантно поддерживая, ведет ее во дворец.)

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая