Волшебные приключения Канхи и Радхики
Шрифт:
– Он раскрыл свою ладонь, протянув ей. Ладошка крошечная, удержать толком не может, меж пальчиков просыпалось. Всё, что осталось, – несколько зёрнышек, он протянул ей, расстроившись и заплакав, видя, что так мало может дать. Торговка, добрая душа, взяла у него дар, поклонилась и дала столько персиков, абрикосов и слив, сколько он мог унести. Малыш довольный пошёл к маме, а торговка обернулась к своей корзине и обомлела, ведь все фрукты в её корзине превратились в драгоценности.
– Да, это волшебные истории самого удивительного мальчика на свете! – согласилась мама Киртида и погладила Радху по голове.
Радха встала и прислушалась:
– Кажется, девочки меня зовут. Я пойду. Спасибо большое! –
Там собрались Вишакха, Лалита и ещё несколько девочек. Все вместе они побежали в сад, под куст цветущего жасмина. Радха с Вишакхой постелили в тени покрывало, и все расположились для игр, вытаскивая из сундука кукол. Они долго играли в королей и королевен, в пастушков и пастушек, пока не услышали, как возвращается стадо коров с пастбища. Их вымя было переполнено молоком, они мычали, прося подоить их.
– Девочки, мне пора, наверное. Темнеет, – сказала уставшая Вишакха и стала собирать свои игрушки.
– Да, пора всем по домам, – подтвердили девочки. Все собрались, и Радха пошла их проводить до дороги.
– До завтра, подруги!
– До завтра! Пока! – все помахали напоследок, и Радха повернулась, чтобы идти домой, но тут заметила какое-то движение за деревьями у дороги. Девочки уже ушли. «Но ничего, сама посмотрю», – подумала она и шагнула в лес. Птицы щебечут, лучи заходящего солнца освещают всё вокруг коралловым светом, бросая длинные тени на траву. Опять какое-то движение чуть дальше, в лесу. «Меня как будто заманивают в лес», – подумала девочка и остановилась в нерешительности. И вдруг она услышала прекрасную музыку, льющуюся издалека. Она как заворожённая пошла на эти чарующие звуки, потом побежала. Ей казалось, что она летит на звук. Музыка была нежная, грустная и такая прекрасная, что невозможно было оставаться на месте. Она бежала в своём развевающемся голубом платьице, похожая на порхающего мотылька, и с каждым мигом становилась всё радостнее и счастливее.
И вот она увидела, как на небольшой поляне в кругу цветущих деревьев стоит он. Его голова чуть наклонена, тело тоже, и одна нога согнута. Павлинье перо в волосах покачивается от движения ветерка. Глаза прикрыты, губы, чуть касаясь флейты, рождают эти прекрасные звуки, очаровывающие всё вокруг.
– Канха! – шепотом восклицает маленькая царевна и опускается на траву. «Так красиво льётся музыка! Никогда отсюда не уйду!» Из леса прилетает большой синий павлин и ходит рядом с музыкантом. Пара молодых оленей вышла на поляну, навострив уши. Но вот мелодия закончилась, и с небес на исполнителя посыпались цветы.
Он убрал свою флейту за пояс и, улыбаясь, посмотрел вокруг. Радха встала в нерешительности, а Канха подошёл к ней и спросил:
– Тебе понравилась моя мелодия?
– Очень красиво! И нежно! Ты прекрасно играешь, Канха! – воскликнула девочка.
– Спасибо, Радха! – он улыбался, и глаза светились счастьем.
– Мне надо домой! – вспомнила она.
– Пойдём, я тебя провожу, – сказал он, и они пошли назад, к её дому.
– Канха, спасибо тебе за попугая! Он чудесный! – поблагодарила царевна.
– Здорово, что он тебе понравился! Он привяжется к тебе очень скоро, можешь его не привязывать. Он не улетит. А если полетает немного, то вернётся. Он такой, – сказал Канха.
Они подошли к ступеням её дворца.
– Сегодня, когда ты бился со змеем, я думала, что сейчас, вот сейчас он одолеет тебя. Он был такой страшный, такой огромный! Канха, а ты не погиб, ты справился с этим злом, как и со всеми предыдущими! Ты герой! – Радха была очень довольна, что смогла увидеться с ним и поговорить. И она хотела сделать для него что-то хорошее и вдруг придумала что.
– Не уходи, пожалуйста. Подожди меня чуть-чуть, – она побежала на кухню, схватила там горшочек жирных вкусных сливок и скорее назад.
– Это тебе, герой!
Канха обрадовался, взял горшочек, зачерпнул немного и мазнул вздёрнутый носик подруги. Потом развернулся и с криком «спасибо!» побежал через лес домой.
Глава 5
На следующее утро Канху выпустили гулять, надев на него, помимо всех прочих украшений, чудесную цветочную гирлянду в честь того, что он победил ядовитого гигантского змея Калию. Гирлянда была из лохматых оранжевых бархатцев и нежного белого жасмина. Мама Яшода очень просила его больше ни с кем не сражаться, она очень переживала за него. Она приказала Балараме со всей ответственностью приглядывать за Канхой. Но Баларама знал: если братишка захочет, то никто не сможет его ни отговорить, ни остановить. Поэтому его задачей было успокоить маму и просто быть всегда рядом с непослушным Канхой.
И вот теперь они гнали своих телят вместе с другими мальчиками туда, куда желал Канха, а именно поближе к деревне Радхи.
Тут на небольшом склоне расположились они на пикник и, отведав чудесных маминых вкусностей, стали поджидать девочек, наблюдая за смешными маленькими колибри, пьющими из цветов дерева курупиты, похожих на розовые лотосы. Цветы были крупнее этих пташек и позволяли не только пить нектар, но и купаться в лужицах росы в своих лепестках, похожих на чаши. Синие, тёмно-красные и зелёные пичуги зависали в воздухе над цветами, так быстро махая крылышками, что они теряли всякое очертание и казалось, что крыльев вовсе нет. Тонкими длинными клювиками, похожими на соломинки, они пили нектар, то и дело прогоняя друг друга, занимая всё пространство возле бутона.
– Канха! Вон кто-то вышел! – воскликнул Баларама, указывая на дорогу, поворачивающую от деревни к лесу, где они сидели в засаде.
– Да, это Радхарани с девчонками! – Канха обрадовался и предложил:
– А давайте залезем на дерево и закидаем их фруктами? – Он быстро осмотрел друзей, которым явно нужно было приключение, так же как и ему. Они в нём прямо нуждались!
– Сейчас фрукты не растут, Канха! – вздохнул кто-то из мальчиков.
– Полезли! – не унимался наш герой, и через несколько секунд все были на деревьях. Это были шёлковые деревья. На них очень легко залезть, много толстых ветвей, отходящих от ствола близко к земле. И когда они затаились и огляделись, чем бы запустить, девочки были уже под ними. Шёлковые деревья были сплошь покрыты удивительной красоты малиновыми цветами, похожими на пушистые маленькие веера. Канха знал это и специально всё подстроил так, что мальчики, вдохновившись, стали срывать цветы и сыпать горстями на царевну с подругами. Так девочки, шедшие с куклами к реке, попали под дождь из цветов. Канха, устроившись поудобнее, облокотился на ствол дерева и стал наигрывать весёлую песенку. Радха закружилась, расставив руки в разные стороны, и девочки стали за ней повторять. Их голубые, розовые, жёлтые платья кружились колокольчиками. Мальчики продолжали сыпать горстями цветы. Подруги смеялись, прикрыв глаза, а некоторые из них ловили ртом малиновые цветочки.
Мальчики один за другим спрыгнули вниз, и Канха, закончив играть, тоже спустился.
Девочки были похожи на разноцветных колибри с торчащими из волос цветочками-веерами. Они были явно счастливы и не находили слов.
– Бежим! – крикнул Баларама мальчишкам и бросился вглубь леса. Он не знал, как общаться с девочками, и предпочитал побегать или подраться. Остальные тоже были смущены и немедля припустили за ним, тем более что Баларама был самый старший среди всех и самый сильный. Канха улыбнулся Радхе и, развернувшись, пустился за всеми, крича на бегу: