Волшебный дар
Шрифт:
— И что, черт побери, ты под этим подразумеваешь?
Лавиния побарабанила пальцами по подлокотнику, пытаясь найти верные слова.
— Женщина обычно чувствует, когда небезразлична мужчине. Пусть она не знает, что творится у него в сердце, не говоря уже о том, влюблен ли он в нее, но точно ощущает, когда он горит страстью или хотя бы физическим желанием. Такое скрыть нелегко.
— И дальше что, мадам?
— Если Говард и жаждет меня, то не потому, что воспылал всепобеждающей страстью к моей особе, —
Тобиас повернулся к ней. Губы дернулись в холодной усмешке.
— Ты уверена?
— Совершенно.
— Я твоей уверенности не разделяю. Но предположим, что ты права. В этом случае возникает интересный вопрос.
— Какой же именно?
— Если ты нужна ему не для постели, тогда для чего же?
— Тобиас, я в жизни не встречала столь упертого мужчину!
— Потому что, мадам, заверяю: Хадсон вас хочет, — повторил он, игнорируя ее восклицание.
Глава 15
Тобиас вошел в светлую маленькую утреннюю столовую, испытывая, как всегда в последнее время, знакомую радость, смешанную с неким внутренним довольством. За окном падала легкая мелкая морось, но здесь было уютно и тепло. В воздухе разливались соблазнительные ароматы горячего кофе, яиц и свежеиспеченных пышек.
При виде Тобиаса Эмелин приветливо улыбнулась.
— Доброе утро, сэр. Как приятно видеть вас.
— Мисс Эмелин, здравствуйте!
Улыбка девушки чуточку погрустнела, когда, заглянув поверх его плеча, она обнаружила лишь пустой коридор.
— О, вижу, мистер Синклер не захотел вас сопровождать.
— Он зайдет за вами через час, чтобы ехать к Бэнксу, опрашивать слуг. Доброе утро, Лавиния.
Лавиния подняла глаза от газеты. На беду, именно сегодня ее глаза словно подернулись льдом. Она была одета в дорогой темно-фиолетовый туалет с квадратным, отделанном воланом вырезом, красиво обрамлявшим ее изящную шею. Рыжие волосы были свернуты модным узлом на затылке и покрыты кружевным чепчиком. Тобиас вспомнил, как они любили друг друга в оранжерее Стиллуотеров и что он почувствовал, когда она в беспамятстве билась в его объятиях. Кровь его мгновенно загорелась. Он, наверное, никогда не привыкнет к тому воздействию, которое производит она на него одним своим присутствием.
— Готов присягнуть, что ваши глаза похожи на изумрудное море в утреннем солнце, — улыбнулся он.
— Вы, кажется, не заметили, что сегодня на улице дождь.
Эмелин метнула на тетку встревоженный взгляд.
— Тетя Лавиния, совсем ни к чему грубить. Мистер Марч сказал вам очень милый комплимент.
— Отнюдь.
Лавиния перевернула страницу.
— Замечание насчет моих глаз — всего лишь часть дьявольского эксперимента, который он проводит на мне.
— Эксперимента? — поразилась Эмелин.
— Мистер
Эмелин обратила потрясенные глаза на Тобиаса в поисках объяснений. Тот выдвинул стул и весело подмигнул девушке.
— И как видите по ее гостеприимству и вежливым манерам, мой коварный план удался. Она стала мягкой глиной в моих руках.
Он потянулся к кофейнику.
Лавиния с громким шелестом свернула газету.
— Мы, собственно говоря, не ожидали гостей к завтраку, — обронила она.
— Удивительно слышать от вас такое, — как ни в чем не бывало парировал он, намазывая маслом пышку. — Последнее время я почти постоянно прихожу к завтраку. Вполне можно было подумать, что вы уже привыкли видеть меня за столом в этот час. Миссис Чилтон, во всяком случае, привыкла. Я заметил, что она стала готовить тройные порции каждого блюда.
— В самом деле? А я заметила, как возросли расходы на еду. Примерно тоже раза в три. Домашний бюджет трещит по всем швам.
— И полки в кладовых опустели?
Он положил себе большую ложку смородинового джема.
— Не расстраивайтесь. Я велю Уитби прислать кое-что из припасов.
— Не в этом дело, — процедила Лавиния.
Тобиас надкусил пышку и зажмурился от удовольствия.
— В таком случае зачем затрагивать эту тему?
— Не обращайте внимания, у моей тети с утра плохое настроение, — хмыкнула Эмелин.
— Спасибо, что сказали, — кивнул Тобиас. — Иначе я ни за что бы не заметил.
Лавиния закатила глаза и вернулась к газете.
— Не важно, — поспешно вставила Эмелин. — Пожалуйста, расскажите подробнее, что мы с Энтони должны сегодня делать.
— Миссис Раштон согласилась позволить вам допросить слуг. Следует узнать точно, имел ли кто-то из челяди доступ к ключу от сейфа.
— Понятно. Вы считаете, что один из них был пособником вора?
— Такой возможности исключить нельзя. Но вы с Энтони должны быть очень осторожны. Никаких откровенных вопросов. Вряд ли кто-то из прислуги прямо признается, что был связан со злоумышленником.
— Ну разумеется! — с энтузиазмом воскликнула Эмелин. — Мы с Энтони будем крайне осмотрительны.
— И обязательно все записывайте, даже если детали, которые вы узнаете, не покажутся вам важными. Иногда какая-нибудь ничтожная на первый взгляд мелочь может решить все дело.
— Я все запишу подробно, — заверила Эмелин.
— А у вас, мадам? Какие на сегодня планы? — обратился Тобиас к Лавинии.
— Мне кое-куда нужно съездить, — уклончиво обронила Лавиния, продолжая читать газету. — Навещу миссис Дав, узнаю, есть ли у нее новости, касающиеся нашего дела. А как насчет вас, сэр?