Волшебный кинжал
Шрифт:
— Тогда выходит, что Дагнарус украл у нас Камень Владычества и он же повинен в гибели Детей Даннера.
— Похоже, что так, — согласился Вольфрам.
— Теперь мы хотя бы знаем, почему Дрин нашла в шатре только восемь тел. Девчонку они утащили с собой. Как ты думаешь, зачем? Почему они не убили и ее?
— Ты же видел: они пытались забрать Камень Владычества, но он только обжигал их. Магия Камня охраняла его от таанов. Они заметили, что девочке Камень не причиняет никакого вреда. Сдается мне, они решили, что Фенелла обладает какой-то
— Какая возможность? — не понял Колост.
— Спасти Фенеллу и вернуть Камень.
Колост кивнул в сторону мерцающих углей.
— Но все случилось три месяца назад. Попробуй найди их теперь.
Снаружи послышался сердитый вопль. Голос этот был знаком Вольфраму. Слишком хорошо знаком.
— Я пойду туда, куда мне надо! И убери от меня свои грязные руки! Вольфрам! Вылезай немедленно! Кому сказано, паршивый дворф, не трогай меня! Только прикоснись ко мне, тогда узнаешь. Ты меня лучше не зли, а не то будешь потом жалеть, но поздно…
— Храни нас Волк. Это же Ранесса! — застонал Вольфрам и выскочил из шатра.
ГЛАВА 9
— Ранесса! Не смей! — закричал Вольфрам.
Только еще не хватало, чтобы она на глазах у дворфов превратилась в дракона.
— Ранесса! Ты слышишь?
Вольфрам недоуменно оглядывался. Он ведь явственно слышал ее голос. Но где же сама Ранесса? Пока он искал ее, к нему бросилась какая-то женщина из дворфов с черными спутанными волосами. Она руками и ногами отбивалась от караульных Колоста, пытавшихся ее удержать. Заметив Вольфрама, она воскликнула: «Ну, наконец-то!» — и тут же сменила облик, превратившись в женщину из человеческого племени тревинисов.
Мгновенное превращение Ранессы возымело нужный эффект. Дворфы, удерживавшие ее, отшатнулись, бормоча проклятия. Кто-то схватился за оружие. Безоружные поднимали с земли камни и палки.
— Тебе же нельзя было сюда… — начал Вольфрам.
Ранесса сердито махнула рукой.
— Один из этих гнусных уродов здесь. Я видела его. Когда ты вышел, он стоял вон там.
Ранесса указала на место вблизи шатра.
— Про каких уродов ты говоришь? — спросил Вольфрам.
Он почему-то подумал о таанах.
— А ты забыл, как они тебя чуть не сцапали? — Глаза Ранессы потемнели от злости. — Они убили Владыку Густава. Как ты их называл?
— Неужели врикиль? — выдохнул Вольфрам, чувствуя, как у него под шлемом волосы становятся дыбом.
Хотя на нем и были доспехи Владыки, Вольфрам помнил, что Густава они не уберегли. Врикиль сумел пробить магический металл доспехов. Что тогда говорить о коже?
— Ты и сейчас его видишь?
— Нет. Я хотела выследить его, так эти дурни меня не пустили. Я пыталась им объяснить. — Ранесса недовольно махнула рукой в сторону дворфов, которые осторожно подбирались
— Не трогайте ее, — приказал Вольфрам и тоже замахал руками. — Она со мной, и я за нее отвечаю.
Дворфы недоверчиво косились не только на Ранессу, но и на странный наряд Вольфрама. Хорошо, что вовремя подоспел Колост. Он сказал караульным, чтобы не беспокоились и не трогали человеческую женщину. Дворфы отступили, но по-прежнему не спускали глаз с Вольфрама и Ранессы.
— Что за шум? — спросил Колост.
— Здесь был врикиль, — объяснил Вольфрам. — Один из воинов Пустоты. Я тебе рассказывал о них. Ранесса заметила его, когда он стоял возле шатра и подслушивал.
— Ну уж здесь-то, в Сомеле, воинам Пустоты от нас не скрыться, — сурово заявил Колост. — Мы их обязательно найдем.
— Не найдете, — возразила Ранесса. — Ты не отличишь его от обычного дворфа. Но мое зрение не обманешь, потому что я — дракон.
— Прикуси язык! — потребовал Вольфрам. — Нам и так хватает бед.
— Как же тогда нам искать этого… врикиля? — спросил Колост.
— Даже не пытайся, — разочаровал его Вольфрам. — Он неуязвим для самого лучшего оружия. Будем надеяться, что он взял то, за чем приходил, и убрался отсюда.
— Тогда непонятно, за чем он приходил. Камень Владычества унесли и без него.
В мозгу Вольфрама мелькнула противная мысль: а вдруг врикиль приходил за ним?
— У тебя нет ощущения, что врикиль шел за нами по следу? — спросил он Ранессу. — Помнишь, когда мы ехали в монастырь, у тебя было такое ощущение?
— Нет, — убежденно ответила она. — Мы ему не нужны. И потом, врикили не умеют летать. Или умеют?
Вольфрам этого толком не знал и не жаждал узнать.
— А что он делал возле шатра?
— Я же тебе сказала: подслушивал. Он так и приклеился ухом к боковой стенке. Слушал, о чем вы там говорите.
— Час от часу не легче, — пробормотал Вольфрам.
Зачем это врикилю понадобилось его гадание на огне? Интуиция молчала, и Вольфрам решил больше не ломать над этим голову. У него есть заботы и поважнее.
— У меня перед глазами так и стоит Фенелла в руках у этого чудовища, — признался Колост, и его темные глаза стали от гнева еще темнее.
— У меня тоже, — сказал Вольфрам. — Не говоря уже о нашем Камне Владычества.
— Разумеется, — словно спохватился Колост.
Он оглянулся на шатер и наморщил лоб. Предводитель предводителей не переставал изумлять Вольфрама. На месте Колоста любой другой предводитель сначала бы упомянул бесценный Камень, а потом уже вспомнил бы о девчонке-сироте.
— А нам с тобой пора уходить отсюда, пока ты не устроила заварушку, — сказал Вольфрам Ранессе. — Ногами, — добавил он, сделав особый упор на этом слове.
Напоминание было не лишним. Блеск в глазах Ранессы подсказывал Вольфраму, что она решила превратиться в дракона прямо на площади.