Вопреки рассудку
Шрифт:
— Вероятно, это шутка кого-то из детей, — сказал он. — Все знают про убийство.
— Шутка, — мрачно сказала Карли.
— Ну, она не очень смешная, но нынче некоторые дети так считают.
— Почему в записке упоминается Кейн?
Помощник шерифа только пожал плечами. В темно-коричневых брюках и бежевой форменной рубашке с эмблемой штата Техас на рукаве, он был худым как палка, из-под желто-коричневой фетровой ковбойской шляпы торчали уши.
— Кейн самый богатый парень в округе, — сказал он. — Может, детишки просто подумали, что раз Кейн тоже занимается перевозками и дружил с Джо, то он сделает вам предложение.
— Это бред. Ребенок ни за что не додумается до такого.
Помощник шерифа только еще раз пожал плечами.
— Может, получится снять отпечатки. Это может дать нам некоторое ответы. Мы сообщим вам, если что-то всплывет.
Помощник шерифа помог ей заколотить окно и уехал в своем белом пикапе окружного шерифа, как будто не произошло ничего важного.
Карли была так разочарована, что пожалела о звонке в полицию.
К двум часам дня она вернулась в офис. Она рассказала Донне про взлом, но попросила ее больше никому не рассказывать. Компания и так висела на волоске. Карли не хотела давать рабочим еще один повод для беспокойства.
Без пятнадцати восемь все уже разошлись по домам, а Карли была выжата как лимон. Она сделала еще несколько маркетинговых звонков, но суббота не лучший день для попыток раскрутить бизнес.
Она как раз собиралась уходить, когда зазвонил ее мобильный.
— Карли, привет, это Ро. Как дела, девочка?
Ровена Драммонд была ее второй школьной подругой. После возвращения Карли они снова стали общаться и быстро восстанавливали дружеские отношения.
Карли вздохнула в телефон:
— По правде говоря, бывало и лучше. Чувствую себя как отбитый стейк.
Ро засмеялась:
— У меня есть лекарство от этого. Моя смена в закусочной заканчивается через двадцать минут. Встретимся там, и я куплю тебе первый бокал пива.
Помимо работы библиотекарем на полставки — единственное, что она смогла найти в округе, — Ровена подрабатывала барменом в закусочной «У Джубала» — местном кабаке в нескольких милях от города.
— Мне правда не следует, — сказала Карли. — Завтра мне нужно работать, и я до сих пор не разобрала дом.
Это напомнило ей о взломе и окне, которое починят только в понедельник. Она проигнорировала легкий холодок.
— Давай, Карли. Нельзя же все время работать.
Она глубоко вздохнула и медленно выдохнула. Господи, ночь отдыха звучала заманчиво.
— Ты права. Сегодня суббота. Замени пиво на текилу — и я в деле.
— Ты уверена? — хохотнула Ровена. — Насколько я помню, после текилы с тебя слетает одежда.
Карли засмеялась.
— Это было только один раз и очень давно. Увидимся через двадцать минут.
Закусочная «У Джубала» была одним из любимых мест Джо. Многие водители приходили туда после работы, чтобы недорого поесть и попить пива.
Карли подумала о записке с угрозами. В закусочной иногда бывало шумно, и она находилась далековато от города. Но «Глок» лежал в пикапе под водительским сиденьем. Если ей станет совсем не по себе, она может пройти необходимые курсы и получить разрешение на скрытое ношение оружия.
Карли закинула сумочку на плечо. Неужели она и правда об этом раздумывает? Что случилось со стюардессой первого класса, которая слишком много тратила на шмотки, не выходила из дома без макияжа даже под страхом смерти и была постоянной клиенткой спа-салонов?
Многое изменилось с тех пор, как она вернулась домой, и все не в лучшую сторону. Джо умер. Мигеля Эрнандеза убили, в ее дом забрались и оставили сообщение с угрозами.
Но все это неважно. Она вернулась в Техас и не собирается уезжать. Карли глубоко вздохнула, подумала о пистолете в пикапе и вышла за дверь.
К тому времени как Карли добралась до закусочной, гул громкого смеха и разговоров набирал обороты. Она уселась на барный стул рядом с Ровеной, фигуристой рыжеволосой женщиной, которая всегда говорила то, что думает, и являлась полной противоположностью застенчивой стройной Бриттани, хотя они втроем были хорошими подругами.
Покинув гараж, Карли набралась смелости и заехала домой переодеться. Внутри никто не прятался. Она надела узкие темно-синие джинсы со стразами на задних карманах, красную майку, слегка показывающую декольте, и сунула ноги в красные ковбойские сапоги.
Это же субботний вечер в закусочной. Может, она и не жила в Техасе последние несколько лет, но ничто не меняется.
Карли взглянула на бармена — парня по имени Рикардо, симпатичного латиноамериканца с густыми черными волосами и сексуальной улыбкой. Он поставил перед ней шот текилы, который заказала для нее Ро, а перед Ро — виски с колой.
— Salud, — широко улыбнулся он. Испанская версия «Ваше здоровье». Он был как минимум лет на пять моложе Карли, но черные глаза, оценивающие ее грудь, говорили, что ему все равно.
Кари улыбнулась и подняла рюмку.
— Salud, — сказала она, решив насладиться вечером отдыха. Она выпила, не целый шот — она же не самоубийца, — слизнула соль с руки и закусила лаймом, который Рикардо положил на салфетку рядом с рюмкой.
Всегда готовая повеселиться, Ровена засмеялась над чем-то, что сказал ей сидевший рядом высокий ковбой, и сделала глоток своего коктейля.
Бар был заполнен наполовину, люди продолжила прибывать. Карли осмотрелась по сторонам, наслаждаясь хрустом арахисовой скорлупы на полу, стуком бильярдных шаров и песней Вилли Нельсона, игравшей в цифровом музыкальном автомате в углу. Она узнала своего бригадира, Горди Митчелла, и еще одного водителя, которые сидели в углу и смеялись над чем-то с парочкой других водителей.
Многие завсегдатаи водили пикапы и носили ковбойские шляпы. Перед входом была припаркована группа сверкающих мотоциклов. На бензобаке одного было нарисовано пламя, на другом — дракон, а третий был блестящий, черный как смоль, с черным кожаным сиденьем с серебряными накладками по краю.