Вопреки всему
Шрифт:
Да, сейчас все сам увидишь.
Я так рада, что мы нашли Гарри. И он в порядке. Я так переживала.
Я так волновалась, - говорю я вслух.
Эй, да ты замерзла, - он снимает с себя пиджак и накидывает мне на плечи.
Но мы все равно это обсудим, 0 грозно кидаю я, и они с Лиамом начинают хихикать.
– Я сказала что-то смешное?
– я теперь злюсь.
Миссис Стайлс, - ехидно улыбается Гарри, - вы сегодня были очень хороши!
– он обнимает меня и целует в макушку.
–
Ну как можно на вас злиться?
– я начинаю смеяться.
Но тут же вспоминаю про кровь на руках Хейга. Сразу же перевожу взгляд на Гарри, он вроде бы в порядке. Небольшой синяк и кровь на брови.
Мой герой, - шепчу я.
И как же я не одобряю все это.
Мы недолго ждали Ноя. Он приехал на черной тонированной машине.
Здравствуй, Келли, - он улыбнулся мне. Значит, помнит. Как приятно. Я расплылась в улыбке.
Привет, Ной. Очень рада видеть тебя, не обижающегося на меня.
Я помню, сколько раз удирала от него к Гарри.
Все нормально, - он улыбнулся мне.
– Прошу, - он открыл мне дверь.
Я посмотрела на Гарри, он стоял ко мне спиной и разговаривал о чем-то с Лиамом. Я поймала взгляд Лиама. Надеюсь, он ничего ему не расскажет.
Спасибо, - я села в машину и наблюдала за тем, как Ной подходит к Гарри и Ли.
Они о чем-то разговаривают, смеются, потом идут к машине. Лиам садится вперед, Гарри забирается ко мне назад.
Привет, - я ему миленько улыбаюсь.
Ну привет, - он странно смотрит на меня.
Все хорошо?
– я переживаю за его взгляд.
Надеюсь, Лиам ничего ему не рассказал?
Да, люблю тебя, - он пододвигается ко мне ближе.
Я кладу свою голову ему на плечо, он держит мои руки и пытается их согреть. Потом они втроем обсуждают работу, и я не замечаю, как засыпаю у Гарри на плече.
========== Глава 123 ==========
Меня разбудил Гарри. Я потерла свои глаза. Я все еще в машине и рядом он.
Проснулась?
– он держал меня за руку.
Да, ты же меня разбудил.
Где мы?
– я смотрела по сторонам, но не узнавала местность.
Вокруг машины уже скопилось куча народу. Вспышки фотокамер ослепляли меня.
Переночуем здесь в отеле, а завтра утром вернемся домой. Уже поздно, - он поцеловал меня в лоб.
А где Лиам?
– видимо, я крепко спала.
Он не стал тебя будить, мы отвезли его домой, - объяснялся Гарри.
Мисс Вуд,точнее миссис Стайлс, вам нужно скорее решать, потому что толпа снаружи увеличивается, - вмешался в наш разговор Ной.
Да, Келли, пойдем, - Гарри первый вышел из машины.
Ной открыл дверь как раз в тот момент, когда к ней подошел Гарри. Он протянул мне руку. Мы вместе зашли в отель через кучу вспышек и толпу людей у входа.
Я
Мы остались вдвоем.
Ты в порядке?
– Гарри спросил у меня.
Да, все хорошо, - я подошла к нему и рухнула в его объятья.
– Вечер был отличным, спасибо за сюрприз, - я улыбнулась.
Но я так устала.
Тебе спасибо за танец, - он поцеловал меня в макушку.
К нам подбежала какая-то девушка, сделаю предположение, что это администратор этого отеля. Сейчас начнет заливать о лучших номерах и бла бла бла.
Гарри, давай только не долго с ней...- я не успела договорить.
Здравствуйте, мистер Стайлс, - она в упор смотрела на Гарри, не замечая меня.
– Миссис Стайлс, - она меня заметила, неужели.
Позади нее стоял Ной.
Здравствуйте, - Гарри говорил, а я кивала и пыталась улыбаться.
– Мы бы хотели номер до утра, - начал говорить он.
Да, конечно-конечно. Пройдемте, - она все ходила вокруг него.
Наверное, я к этому никогда не привыкну.
Минуту спустя она начала поздравлять нас со свадьбой, мило улыбалась. В общем я особо не слушала ее, я была вымотана и могла думать только о том, что сказал Лиам Гарри.
Хей, я так устал, - Гарри завалился на кровать.
В нашем распоряжении был целый номер. Просторный, светлый, мне очень понравился.
Пожалуй, пойду приму душ, - я скинула свои туфли и стала расстегивать свое платье.
Давай помогу, - он подскочил ко мне, чтобы расстегнуть молнию.
Спасибо,- платье скатилось сначала с моих плеч, затем оказалось на полу.
Прости за все это, - начал он.
В тебе появляется совесть, когда я голая? Нужно почаще раздеваться, - засмеялась я.
Келли, - он скорчил недовольную рожицу.
Расслабься, я же пошутила, - я взяла полотенце и отправилась в душ.
В таких отелях должна быть аптечка. Я замоталась в белоснежное полотенце и открыла дверцы шкафчика в ванной. Да, она здесь.
Я вышла из ванной. Гарри лежал на кровати и переключал каналы.
Нужно обработать твою рану, - я подошла к нему и поставила аптечку на кровать.
Думаю, ты можешь мне помочь, - он опустил свои руки мне на попу.
– Но вот только рана у меня в другом месте.
Будь немного серьезнее. Расскажи мне, что случилось, - я достала перекись водорода.
Роб зашел в ресторан, я посчитал это неприемлемым и не хотел, чтобы вы пересекались. Мы вышли на улицу и просто разговаривали, сбежались люди, мы сели в машину и решили поговорить там. Мы поговорили, и он высадил меня на шоссе, - Гарри был недоволен, но спокоен.