Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ворон и голубка
Шрифт:

Феликс, смертельно побледнев, кивнул.

— Она нуждалась в деньгах, чтобы оплатить карточные долги, а ты предложил ей помощь, — вмешался Брендон. — Только не знал при этом, что такой второй драгоценности больше в мире нет — колье было сделано ювелирами Людовика XIV, так что его легко может узнать тот, кому известна история этого украшения. Мама все знала… но не говорила нам, так как была уверена, что ожерелье потеряно для нашей семьи навсегда. Феликс застонал; голова свесилась на грудь.

— Неплохой план, очень мило, мистер Сеймур, — заметил Тодд, решительно

вытаскивая наручники. — Думаю, вряд ли найдется судья, который согласится вас помиловать. Вы были причиной гибели двоих людей, не считая Жана, которого прикончили собственноручно.

— Троих, — поправил Мерлин. — Вы забываете об убийстве моего кучера после трагедии с отцом. Кучер знал, что я близко не подходил к карете отца.

Тодд, побагровев от ярости, отвязал Феликса и надел на него наручники:

— Мы заберем в Лондон этих птичек. Он подошел к Маггинсу:

— А какую выгоду надеялся получить ты? Маггинс, вяло обмякший в кресле, внезапно встрепенулся:

— Я хотел начать новую жизнь в Америке. — И, презрительно сплюнув на пол у ног Мерлина, добавил: — Не желаю вечно пачкаться в навозе да убирать стойла! Мистер Феликс обещал, что там я буду вести жизнь джентльмена!

Тодд, растянув губы в мрачной улыбке, кивнул:

— Ведите меня в подземную тюрьму, — приказал он вошедшему Бремблу, — и покажите камеру с самой крепкой дверью. Эти двое, — он показал на Маггинса и Феликса, — пусть посидят в темноте и поразмышляют о своих прегрешениях, пока я распоряжусь об их доставке в столицу.

— Еще один вопрос, — остановил его Мерлин. — Кто стрелял в тебя в роще, Феликс?

— Никто, — ответил за Феликса Маггинс. — Другой конюх, тот, кого вы уволили, мистер Мерлин, спрятался в кустах и выпалил в воздух. После того как Феликс поговорил на «смертном одре» со сквайром Генри, он принял какое-то лекарство, чтобы выглядеть мертвым. Тогда-то вы и видели его, мистер Мерлин.

— Они все это время жили в пещере, в миле отсюда, — пояснила Синара. — Я была их узницей. Но, Маггинс, как вы узнали, что мы отправляемся в Лондон, чтобы спасти мистера Хо горна?

— Подслушал ваш разговор и понял, что это не развлекательная поездка, поэтому последовал за вами. И вообще получил приказ разделаться с вами на большой дороге. Ладно, хватит, надоело мне все это!

Он сжал зубы и злобно пнул стул, пока сыщики тащили его к выходу.

Когда негодяев увели, Синара бросилась в объятия Мерлина:

— Я так рада, что все кончилось! Муж прижал ее к себе:

— Все будет по-настоящему кончено, лишь когда мы дадим показания на суде. Тогда мы сможем все начать сначала. Проводить целые дни в постели. Слуги подумают, что мы наслаждаемся заслуженным отдыхом, — прошептал он, нежно покусывая ее щеку.

Они, смеясь, направились к Эстелле, которая до сих пор не могла прийти в себя. Брендон взял мать за одну руку, а Синара — за другую.

— Мама, что ты намереваешься делать?

— Mon Dieu, — покачала головой Эстелла, — все это так странно! При виде этих драгоценностей мне вспомнилось детство… — Голос миссис Хоторн дрогнул; она с трудом сдерживала слезы. — Я снова слышу раскатистый смех отца и щебечущий французский выговор матери. Все вернулось, будто было вчера.

Эстелла задумчиво повертела нить прекрасного жемчуга:

— Любимое ожерелье матушки. Она так часто надевала его.

— Уверен, они были бы рады узнать, что драгоценности Морне снова украшают ту, кому принадлежат по праву, — сказал Мерлин. — Жаль только, что мои дядья растратили большую часть золота.

— Того, что осталось, достаточно, чтобы вернуть Блуотеру былую роскошь, — вмешался Брендон. — Но как ты справишься с этой каменной махиной? Ведь Феликса, хоть он и законный граф, наверняка казнят, и ты снова станешь графом Рейвном.

— Думаю, с помощью моей прелестной жены я вновь сделаю поместье процветающим, и поскольку доход в основном дает земля, постараюсь обновить дома и хозяйственные постройки всех ферм в Блек Рейвне и использовать новые методы для получения более высоких урожаев. Кроме того, возможно, мы сумеем найти новые залежи меди, и я этим осязательно займусь. — Он вздохнул и пристально поглядел в глаза Синары: — Пока Синара рядом со мной, я не смогу потерпеть неудачу. День, когда она стала моей женой, изменил всю мою жизнь, а теперь я свободен и от подозрений; мы будем жить счастливо и осуществим все наши планы.

Эстелла, не вытирая катившихся по щекам слез, обняла дочь и зятя:

— Я так счастлива, что вы любите друг друга, — пробормотала она, всхлипывая. — Такое бремя свалилось с души…

— Ну что ж, мама, остается только найти невесту мне, — весело объявил Брендон. — По всему видно, тебе прекрасно удается роль свахи!

Эстелла шлепнула сына по руке:

— Сначала повзрослей, мой мальчик! Никаких карт, никаких пирушек, никаких…

— Ладно, ладно, — отмахнулся Брендон, — я слышал, в здешней гостинице подают превосходный эль. Не хочешь промочить горло, Мерлин?

— Нет… У меня совсем другое на уме.

Он потянул Синару к двери, бросив на ходу:

— Кстати, Бренд, на заигрывай с рыженькой подавальщицей!

На следующую ночь, когда все наконец успокоились и преступников отправили в Лондон, Синара лежала в объятиях мужа на широкой постели, на которой были зачаты многие поколения Сеймуров. Оба были обнажены; сладостное тепло и радость обладания необычайно сблизили их.

Мерлин, гладя нежную спину жены, потихоньку спросил:

— Значит, ты решительно настроена привести замок в порядок?

— Да, комнату за комнатой. А потом открою деревенскую школу, и моим первым учеником станет Бобби.

— Школу? — удивленно повторил Мерлин. Синара, поудобнее пристроившись на плече мужа, обвела пальчиком твердый подбородок:

— Да… пока ты будешь трудиться над улучшением земель Блек Рейвна, я хочу совершенствовать умы его людей. Каждый должен уметь читать и писать.

— Согласен, — кивнул Мерлин, — но как же мы найдем время для лондонского Сезона, который я тебе обещал? С такими грандиозными планами мы надолго застрянем в Блек Рейвне.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Лорд Системы 7

Токсик Саша
7. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 7