Ворон, колдунья и старая лестница
Шрифт:
— Духи приняли ваши жертвы, — сказала Аманда. — Это значит, что все вы отныне стали частью оккультного мира. Теперь вас ждет помазание.
Помазание было последней и самой короткой частью церемонии инициации. Каждый из неофитов подходил к котелку, рядом с котором стояла Аманда. В руке у нее была небольшая косточка, скорее всего, от индюшачьей ноги. Каждый неофит вставал на одно колено перед котелком, Аманда опускала кость в варево и касалась ею лба и ладоней посвящаемого. На этом все и закончилось.
Дэвид
Когда они уже собирались выйти из комнаты, Аманда сказала:
— Итак, теперь вы все маги и принадлежите оккультному миру. Но, конечно, вам всем еще предстоит многому научиться. Каждый из вас должен решить, чему он хочет обучаться.
— Я бы хотел научиться спиритизму и вызыванию духов, — сказал Дэвид.
— Нет, — сказала Эстер, — давайте сначала научимся вытаскивать кроликов из шляпы.
— А теперь можно мне вернуть кольцо, Аманда? — спросила Джени.
Смысл вопроса сестры не сразу дошел до Дэвида, но когда он понял, о чем та говорит, то схватил Джени за руку. Ну конечно! Кольцо с натуральным жемчугом и алым опалом, кольцо их матери! Именно это кольцо Джени надела как часть своего ритуального одеяния! И теперь кольца на ее руке не было.
— Ты что, принесла в жертву мамино кольцо? — спросил Дэвид в ужасе, и когда Джени кивнула, он схватил ее за плечи и встряхнул. — Нельзя этого делать! Это же мамино кольцо, нельзя его отдавать! Кольцо надо было сохранить как память, и оно бы досталось тебе, когда ты вырастешь. Я тебе разрешил надеть его на церемонию лишь потому, что ты пообещала, что с ним ничего не случится.
Дэвид всерьез разозлился на Джени, и она знала это, потому что против обыкновения, вместо того чтобы спорить, неотрывно смотрела на него глазами, полными слез.
— Но я ничего подходящего не нашла, — сказала она наконец. — Я верну его. Я обязательно верну его.
Дэвид повернулся к Аманде.
— Кольцо надо отдать обратно, — сказал он. — Это мамино кольцо. Джени вообще нельзя было прикасаться к нему, пока она не повзрослеет. Я не должен был разрешать даже надевать это кольцо.
Но Аманда лишь смерила Дэвида ледяным взглядом.
— Я не в силах вернуть кольцо, — ответила она. — Твоя сестра принесла эту вещь в жертву. Теперь кольцо в мире духов.
— Послушай, Аманда, — сказал Дэвид, — я ведь не шучу…
Он не успел договорить — Аманда набросилась на него.
— Ты вообще о чем говоришь?
Позже, вспоминая случившееся, Дэвид даже не был уверен, толкнула ли его Аманда физически или так на него подействовал ее голос, но уже через секунду он вместе с младшими оказался за порогом комнаты.
— Послушай, Аманда, — сказал Дэвид, — я не хотел сказать…
— Да, а что ты тогда хотел сказать? Что ты хотел сказать?
— Он просто хотел сказать, что я не могу приносить в жертву кольцо моей мамы, — сказала Джени дрожащим голосом. — Мне нужно вернуть кольцо, просто нужно, и все.
Тяжело дыша от гнева, Аманда переводила взгляд с одного на другую.
— Ну, — наконец сказала она, — что ж…
И тут из комнаты Аманды вышел Блэр. Дэвид удивился, увидев брата, поскольку был уверен, что Аманда вытолкала его вместе с остальными. Очевидно, он пробрался обратно в комнату, пока они ругались.
Все с удивлением посмотрели на вышедшего из комнаты Блэра, но еще больше дети удивились, когда увидели, что он держит в вытянутой руке. Это было то самое кольцо, с жемчужиной и опалом.
Эстер взвизгнула от восторга, а остальные просто открыли рты. Джени схватила кольцо из ручки Блэра и немедленно надела его. Аманда посмотрела на малыша с таким гневом, что Дэвид поспешил встать между ними.
— Где ты его взял? — спросила девочка, и из голоса ее напрочь исчезли обычные холодность и спокойствие.
— Там, — сказал Блэр, указывая на занавеску.
— Ты подглядывал.
— Нет, — ответил Блэр. — Я не подглядывал.
— Да неужели! И как же тогда ты его нашел?
Блэр шевелил губами, но беззвучно.
— Ему, наверное, был знак, — сказала Эстер. — Блэр вообще знает много такого, о чем другие не догадываются.
— Ты врешь, — вскинулась Аманда на Блэра. Она повернулась к Дэвиду: — Этот сумасшедший ребенок просто врет!
Дэвид почувствовал, что лицо его горит, и понял, что сейчас начнет заикаться, но в данный момент ему было все равно. Блэр не походил на других детей, но сумасшедшим точно не был, и Аманда не имела права говорить такие вещи.
— З-з-заткнись! — крикнул он на Аманду, схватил Блэра за руку, а Эстер за плечо и потащил их по коридору в свою комнату. Он услышал, как позади Аманда хлопнула дверью с такой силой, что, казалось, весь дом содрогнулся.
Поначалу Дэвид долго не мог успокоиться, но на смену гневу понемногу приходило разочарование. А ведь он был почти уверен, что должно произойти что-то… что-то особенное. Он и не замечал, как многого ждал от этой церемонии. Вряд ли бы мальчик смог сформулировать, чего именно ждал, но точно знал, что этого не случилось.