Воровка для высшего мага
Шрифт:
– Нет. Мне нужно уладить пару вопросов. Да и тебя нужно хорошенько отмыть и одеть во что-нибудь приличное. Если ты в таком виде появишься где-нибудь, все сразу поймут, что ты бродяжка.
– Я воровка, а не бродяжка.
– Без разницы.
– Бродяжка попросила бы у вас льен, а воровка сама бы взяла его из вашего кармана. Поэтому, прошу меня не оскорблять.
– Оскорблять? Шутишь?Ты украла у меня магию. Скажи спасибо, что я тебя не придушил, а дал возможность все исправить.
– А зачем вы кладете
– Я перенес ее в кольцо,– процедил Дэйвар сквозь зубы и наградил меня ледяным взглядом.– И выслеживал преступника. А это делается для того, чтобы чернокнижник не почувствовал магию Хранителя. Потому что у некоторых из них есть к этому способности.
– А преступника хоть поймали? Магию-то вашу он точно не почувствовал.
На миг мне показалось, что Дэйвар борется с желанием меня придушить.
А может просто довести его, чтобы он сам выбросил меня из этого проклятого экипажа?
Но глядя на красивое, но перекошенное от гнева лицо, идти на такой риск мне почему-то не захотелось.
Экипаж остановился у двухэтажного небольшого дома из белого камня, с голубой покатой крышей. Я с интересом выглянула в окошко.
– Пошли,– Дэйвар подхватил меня под локоть и потянул на улицу.
– Куда?
– Это мой дом. Сейчас примешь ванну, переоденешься, поешь и приведешь себя в порядок. Завтра вечером мы должны быть у Бассета.
– Приставать не будете?– спросила я, сощурив глаза.
– К тебе? – в его глазах промелькнуло удивление. – Не переживай. Я, конечно, люблю женщин, но не настолько, чтобы развлекаться с воровкой…
Мои щеки залил румянец. Он ответил просто на обычный вопрос, но при этом хорошо указал мне на мой статус и возвысил себя. Ну, ничего…
Я снова окинула взглядом небольшой, но роскошный дом, куда меня привел этот высокомерный мистер Аррен.
На моем лице появилась лёгкая улыбка.
Ведь я не настолько люблю магов, чтобы простить ему нанесенное оскорбление.
Глава 4. Добро пожаловать
Дэйвар открыл парадную дверь ключом и широко распахнул ее, пропуская меня вперёд.
В нос сразу же ударил запах дерева и корицы.
Я сделала неуверенный шаг и замерла, осматривая небольшой вестибюль,обитый деревянными темными панелями.
Это определено было именно мужское жилище. Начиная от запаха лака для полировки панелей, заканчивая строгими предметами интерьера и абсолютно не вычурной лестницей. Ничего лишнего. Богато, но практично. Не было ни громоздких ваз, ни позолоченных картин, которыми обычно были увешаны стены у богачей.
А где его слуги? Он что все-таки не богат? Я думала, что все Хранители – аристократы и богачи.
– Дэйв, ты уже пришел? – из коридора раздался женский голос
– Нашел, Астрид,– усмехнулся он, и положив руку на мою поясницу, подтолкнул вперёд.
Из коридора вышла грузная женщина, вытирая руки о белый передник. Из- под белого чепца выбились несколько прядей каштаново-рыжих волос. Раскрасневшееся словно от жара лицо, прорезанное многочисленными морщинками, скривила недовольная гримаса, а кустистые брови от удивления поползли вверх.
Служанка?
– Ты ее домой притащил? – спросила она, и ее карие глаза принялись детально изучать ту самую воровку – меня.
– Пришлось. Астрид, я покажу мисс Бриар ее временное жилье, а остальным займешься ты. Ее надо отмыть, накормить и приодеть. Завтра вечером мы идём на день рождения к Бассету.
– Ты пойдешь с ней?!– глаза Астрид стали похожи на два огромных блюдца.– Опомнись! Она же опозорит тебя на все Министерство!
– Я и так опозорюсь на все Министерство, если не пойду с ней,– горестно усмехнулся Дэйвар, бросив на меня насмешливый взгляд.
Меня так и подмывало отпустить едкий комментарий по поводу обсуждения моей персоны в моем же присутствии. Но решила промолчать. Все равно надолго здесь не задержусь.
Приоденусь, поем хорошенько, что-нибудь стащу – и до свидания, мистер Аррен!
– Элис, это Астрид, моя кухарка,– заявил Дэйвар, направляясь к лестнице.– Все вопросы можешь задавать ей.
Я отвлеклась от изучения интерьера и снова посмотрела на недовольное морщинистое лицо, отметив свирепый и подозрительный взгляд карих глаз. Хм… Судя по настрою кухарки за мной будет вестись пристальная слежка. Вот проклятье…
– А что у вас больше нет слуг?– в попытке поскорее скрыться от пронзительного взгляда Астрид, я бросилась к лестнице, вслед за Дэйваром.
– Нет. Мне для комфортной жизни нужна только кухарка. А одеться или открыть дверь я могу и сам, – добавил он с усмешкой.
– Ну, я думала, что все Хранители живут, как аристократы.
– А что ты вообще знаешь о Хранителях, Элис?
– Что они прячут свою магию в кармане,– с издевкой заключила я, и тут же наткнулась на злой взгляд зелёных глаз.
– Не напоминай мне об этом лишний раз, если не хочешь почувствовать мой гнев в полной мере.
Он распахнул дверь одной из комнат и втолкнул меня туда. И я едва сдержала радостный возглас. Это была шикарная светлая спальня с огромной кроватью в центре комнаты. Но на кровать и богатый интерьер мне было наплевать!
Взгляд мой сразу пробежался по всем мелким предметам и позолоченным статуэткам, задержался на серебряных канделябрах. И я уже мысленно подсчитывала, сколько льен мне заплатит скупщик за все это добро и что я за эти деньги могу купить.