Воровская честь
Шрифт:
Поднимаясь по ступеням к министерству, Скотт не мог видеть человека в окне здания напротив, который говорил по телефону генералу Хамилу:
— Грузовик остановился примерно в сотне метров за министерством. Высокий светловолосый человек, сидевший в кабине, теперь входит в здание, а остальные трое, включая Краца, остаются в машине с сейфом.
Скотт толкнул вращающуюся дверь и прошёл мимо двух охранников, выглядевших так, словно они передвигались ежедневно не больше, чем на несколько метров. Он подошёл к информационной стойке
Прошло не меньше пятнадцати минут, прежде чем он оказался у стойки и сообщил девушке, что его фамилия Бернстром и что ему нужно видеть господина Каджами.
— У вас назначена встреча? — спросила она.
— Нет, — ответил Скотт. — Мы звонили из Иордании и предупреждали его, что сейф, заказанный правительством, находится на пути в Багдад. Он просил сообщить ему, как только он прибудет.
— Я проверю, на месте ли он, — сказала администратор. Скотт ждал, уставившись на огромный портрет Саддама в форме и с «Калашниковым» в руках. Кроме него, на серых стенах холла больше не на чем было задержать взгляд.
Девушка выслушала кого-то внимательно на другом конце линии и сказала:
— Через несколько минут к вам спустятся. — Она перевела взгляд на следующего в очереди.
Прошло ещё тридцать минут, прежде чем из лифта появился сухощавый мужчина в щегольском западном костюме и подошёл к нему.
— Господин Бернстром?
— Да. — Скотт повернулся к мужчине лицом.
— Доброе утро, — уверенно проговорил тот по-английски. — Я Ибрагим, личный помощник господина Каджами. Чем могу служить?
— Я привёз сейф из Швеции, — сказал Скотт. — Он был заказан министерством несколько лет назад, но из-за санкций не мог быть доставлен раньше. Нас предупредили, что в Багдаде мы должны сообщить о своём прибытии господину Каджами.
— У вас есть какие-нибудь документы, подтверждающие ваше заявление?
Скотт достал папку из сумки и показал Ибрагиму находившиеся там документы.
Мужчина медленно читал каждый документ, пока не дошёл до письма, подписанного президентом. Перестав читать, он поднял взгляд и спросил:
— Могу я посмотреть сейф, господин Бернстром?
— Конечно, — сказал Скотт. — Идите за мной. — Он вышел с чиновником на улицу и подвёл его к грузовику.
Кохен смотрел на них из кузова. Получив приказ Краца, он откинул брезент, чтобы гражданский служащий смог осмотреть мадам Берту.
Скотт с удивлением заметил, что у прохожих сейф не вызывал никакого интереса. Более того, они даже ускоряли шаг, чтобы поскорее пройти мимо. Страх заставлял их подавлять своё любопытство.
— Пройдите, пожалуйста, со мной, господин Бернстром, — сказал Ибрагим. Скотт вернулся с ним в холл здания, где Ибрагим, не сказав ни слова, сел в лифт и поднялся наверх.
Скотт прождал ещё тридцать минут, прежде чем Ибрагим появился вновь.
— Вы должны доставить сейф на площадь Победы, где вы увидите шлагбаум и танк перед большим белым зданием. Там вас ждут.
Скотт хотел спросить, где находится площадь Победы, но Ибрагим повернулся и ушёл. Вернувшись к грузовику, Скотт сел в кабину к Крацу с Азизом и рассказал, что от них требуется. Азизу не надо было узнавать, как туда проехать.
— Рад видеть, что здесь нам не собираются устраивать особого приёма, — сказал Крац.
Скотт выразил кивком своё согласие, а Азиз медленно вывел грузовик на дорогу. Теперь движение было намного интенсивнее. Грузовики и легковые машины без конца сигналили, продвигаясь каждый раз не больше чем на несколько сантиметров.
— Должно быть, авария, — заметил Скотт, но вскоре они повернули за угол и увидели три трупа на наскоро сколоченной виселице: одного мужчины в дорогом костюме, явно сшитом на заказ; женщины, может быть, чуть моложе его, и ещё одной, совсем уже пожилой женщины. Хотя сказать что-либо уверенно не давали их обритые наголо головы.
Каджами сел за стол, набрал номер, который ему передали, и стал терпеливо ждать.
— Офис заместителя министра иностранных дел. Мисс Саиб у телефона.
— Это говорит министр промышленности. Соедините меня с заместителем министра иностранных дел.
— В данный момент его нет в кабинете, господин Каджами. Мне попросить его, чтобы он перезвонил вам, или вы оставите для него сообщение?
— Оставлю сообщение, но пусть он также перезвонит мне, когда вернётся.
— Конечно, господин министр.
— Передайте, что сейф доставлен из Швеции и может быть вычеркнут из перечня санкций. — Последовала долгая пауза. — Вы слушаете меня, мисс Саиб?
— Да, я просто записывала то, что вы сказали, сэр.
— Если он захочет посмотреть соответствующие документы, то они пока у нас в министерстве, а если ему нужно проверить сам сейф, то его уже везут в штаб-квартиру Баас.
— Понятно, сэр. Я передам ему ваше сообщение, как только он вернётся.
— Спасибо, мисс Саиб.
Каджами положил трубку, посмотрел на заместителя министра иностранных дел, сидевшего напротив, и усмехнулся.
Глава XXIX
Азиз остановил грузовик перед танком. Вокруг суетились несколько солдат, но большой активности не было заметно.
— Я ожидал более внушительной демонстрации силы, чем эта, — сказал Крац. — Это же партийный штаб Баас все-таки.
— Саддам, наверное, во дворце или вообще выехал из Багдада, — предположил Азиз, когда к грузовику двинулись двое солдат. Один из них крикнул:
— Из машины! — и они не спеша подчинились. Когда все четверо спрыгнули на землю, все тот же солдат приказал им отойти на несколько шагов от машины, в то время как двое других забрались в кузов и сняли брезент.