Восхищение
Шрифт:
Сверившись с расписанием и выбрав аренду автомобиля альтернативой другим видам транспорта, Тарий Герпалокс любовался видами древних Нидерландов, что не считая расточительством, отправляла свои корабли на открытие новых общностей и стран. Огромные пустоши, засееные вдоль плавных равнин, пахли свободой и желанием жизни. Зайдя в небольшой магазин на заправочной станции, он приобрел набор для завтрака, который включал свежайшее молоко и сэндвичи с сыром и колбасой, которые были сметены проголодавшимся путником мгновенно. До Роттердама оставалось около часа езды, поэтому небольшую маскировку, которая состояла из накладных бакенбардов и ежика на бороде, убийца сделал заранее.
Припарковавшись около офисного здания, “манекен” решил не дожидаться окончания рабочего дня, а навестить своего будущего конкурента по загробному миру в деловом формате. Прямо на месте службы.
– Девушка, подскажите пожалуйста,– обратился он к величавой брюнетке, что сжимала свой бейдж-пропуск в руке, подчеркивая тем самым свой статус не последнего человека в данной структуре.– Как я могу сделать вас своим партнером, без ущерба для здоровья и репутации обеих сторон.– с легкой улыбкой, втянул в свою игру безучастную начальницу убийца.
Поставив в легкое замешательство Утерзу, что отвечала в Гринишет за прием гостей и презентации, Тарий получил желаемое, та проводила его к главе организации, Клайву Рекстуко, портрет которого уже несколько минут был смят в руках “инвестора”.
Ничего не подозревающий Клайв, что-то внимательно сверял на своем компьютере, не обращая особого внимания на свою сотрудницу, которая привела в его сети очередную жертву.
– Мистер Йохансон,– как представился Тарий Утерзе,– меня очень впечатлила ваша презентация и я бы хотел стать если не покровителем, то хотя бы другом вашей компании.– оторвал от монитора взгляд объекта Тарий, изображая неподдельное участие и покорность.
Клайв Рекстуко привстал, пожал руку протягивающему свою волю участия господину и пригласил того присесть в кожаное кресло, которое как всегда манило своей новизной и блеском. Мистер Йохансон приветливо согласился, затем он долго что-то объяснял на своем языке очень рассудительному Клайву, который с радостью поддерживал разговор с очередным партнером Гринишет, логическим завершением которого было согласование сделки. Несколько бокалов горячительного напитка, и мистер Йохансон решил лично убедиться в благонадежности организации, приблизившись на расстояние поцелуя к объекту, состояние которого ухудшалось на глазах. Контрольный удар в челюсть сделал свое дело, Клайв без сознания обмяк в кресле начальника.
Выходя на улицу, учтивый мистер Йохансон выкинул пустой пузырек, содержимое которого плавало в желудке жертвы. Потерявшего сознание директора, он оставил на попечение секретарю и бригаде неотложной помощи, с которой разминулся в фойе не последней по значимости организации Гринпис. Диагноз эмигрант поставил лично, испанская меланхолия. Его ждал солнечный Монако, в котором вряд ли найдутся любители смешивать алкоголь с ядом никарагуанской жабы.
Остановившись в отеле Ле Грюен, располагающийся невдалеке от Рождественского рынка и своими окнами выходящего на площадь Брольи, троица путников под предводительством воинственной, после долгой дороги Жизель, решила взять паузу и отоспаться. Расселенные в два отдельных номера, напротив друг друга, один из которых носил статус “Монарший” и был предоставлен Абу Фахту и его немногословному другу, а другой, попроще, взяла себе сама Жизель, так как в договор с Кати не входил присмотр, а оговоренная доставка заняла у нее достаточный ресурс, чтобы поваляться под “князьями”.
Осмотревшись и приняв дань культурной составляющей “города на стыке”, Абу Фахт налил себе в бокал спиртное и осторожно поинтересовался у сонного Дмитрия, который в машине только делал вид спящего человека, чтобы успокоить подругу своей напарницы, и не быть преданным ею или своим ближайшим другом.
– Твой вопрос резонен Абу,– заплетающимся языком попробовал стать равным сюзереном своего отдохнувшего друга инспектор Егоров.– Но я в ум не возьму, что нам делать дальше.– схитрил напоследок Дмитрий.
Утомленный своими приключениями, Дмитрий Егоров погрузился в состояние, которое медики в военных госпиталях называют как пережиток. Травмы, вызванные многочисленными путешествиями по карте военных действий, откладывают отпечаток в любом здравомыслящем человеке, который не утратил способность к восприятию окружающего мира. Его прототип в военной выправке
“Повторим”– словно жужжание снаряда в Прибалтийской гостинице, долетело и до граничащего с заповедными лесами древней Германии слово. Взрыв. Он потерял дар речи, он не чувствует свои конечности, но может сопротивляться. В этой битве с Игорем, победителем обычно считался тот, кто оставался платить по счетам. Кто предъявит ему счет на этот раз. Появляется монстр, который привел его сюда, и исчезает, вместе с его болью и страданиями. На этот раз датский мальчик просовывает бумажку с выкладкой по состоянию дел на сегодняшний момент, но почему мальчик, в детях он не разбирается, возможно это и девочка, что аккуратно подстриглась, чтобы больше походить на своих сверстников и не выделяться из толпы. Чудовище манит его вновь, все те же формы, то же присутствие, но он другой. Куда-то исчезли доспехи, что отяжеляли его ум, давая место отдыху чувствам, все изменилось, но в какую сторону, что-то резко его развернуло. “Это громадина точно меня доконает”– пронеслось в голове, вызывая поток тошноты, что не доходя до гортани, комком скапливалась у него в желудке, заставляя в страхе трепыхать всем его конечностям. Его судьба в руках милосердия, но способно ли на это чувство подобие его друга. “Абу”– только и смог понять Дмитрий, как провалился в неизвестность, до которой оставалось несколько шагов.
Ночь Кати продолжалась. Не успела девушка расстаться с Клема, оставив его наедине с грезами о совместном завтра, как перед ней появилась новая задача, на уровень выше предыдущей, выжить. Громилы, что надели на неё собственные наручники, которые использовались Кати крайне редко и только в рабочих целях, сейчас играли со своей хозяйкой злую службу. Своими языками они парализовывали все естество, отдыхающее после ночи с любимым, агента службы Интерпол.
– Чи Пак, твоя цель в Германии, это последний раз когда я выполняю за тебя грязную работу. Будь паинькой, бери своего европейского гида, и с утра встречаемся у дома Каммерцеля, надеюсь немецкий воздух пошел вам на пользу, предстоит завершить начатое.– сразу принялась судорожная реакция по всему организму. Предстояло утро в багровых тонах. Она уже поняла, что будет дальше.
Проспав концовку пути, Кати осталась в машине, а Чарли и Морис, чьи имена мучили ее изнеженную душу всю поездку, отправились за подкреплением в виде азиатского парнишки с небольшой косичкой за спиной и невысокого европейца, что всем своим видом давал понять озабоченность происходящим.
– Птичка, где твой корм?– как всегда с удачной шутки начал общение с пленницей Чарли, давая время для обдуманного ответа, который заставил того искренне улыбнуться прозорливости достойного человека.
Выдвинувшись всей четверкой к отелю Ле Грюен, толпа интеллигентов решила оставить сувениры для Санты Клауса. Как податливые детки, они выложили свое оружие к ногам девушки, которая с детства мечтала стать заботливой мамой своим отпрыскам, заменив стадии взросления распиханными по всем карманам стволами в праздничной обертке, чтобы подарков хватило всем желающим. Чего желала она, могло интересовать только метрдотеля, что сразу направился Кати навстречу, приняв толпу иностранцев за туристический кортеж.