Восхитительная ложь
Шрифт:
Кривотяпкин (кивает). Доволен. В принципе и в частности.
Пауза. Кривотяпкин садится за стол, вздыхает.
Екатерина (участливо). Опять звонил хулиган, который обещал дать вам в морду?
Кривотяпкин. Нет, на этот раз звонила Инна Ивано…. Митрофановна.
Екатерина. А это кто такая?
Кривотяпкин (усмехается). Кто такая… Работница рынка, плательщица налогов, гражданка России и вообще человек!
Екатерина (тоже
Голос за сценой. Тяжела ты, доля телевизионная!
Екатерина. Константин Эрнестович, вы бы на часик отвлеклись от дела.
Кривотяпкин. Это как же?
Екатерина. Ну, телевизор бы… (Осекается под тяжелым взглядом Кривотяпкина).
Кривотяпкин. Думаешь, о чем говоришь? Этот зомбиящик
целый день смотрю!
Екатерина. Ну, тогда в кино бы сходили. Ой, вчера смотрела я фильм один для тупых…
Кривотяпкин. Для тупых?!
Екатерина. Верно, вроде «Тупой и еще тупее».
Кривотяпкин (сурово). Такое кино не смотрю.
Екатерина. Зря, а мне фильм понравился!
Входит радостный Косолапкин.
Косолапкин. Можно зайти, Константин Эрнестович?
Кривотяпкин. Гм, раз зашел, чего спрашивать моего разрешения?
Косолапкин (садится напротив Кривотяпкина). Значит, выяснил. Эта новая наша, которая наштукатуренная, точно целый час по телефону болтала.
Кривотяпкин (строго). Так, так…
Екатерина (Кривотяпкину). Мне можно идти?
Кривотяпкин (Екатерине). Иди.
Пауза. Снова звонок городского телефона. Кривотяпкин с опаской смотрит на телефон.
Косолапкин (удивленно). А чего вы трубку не берете? Может, это…
Кривотяпкин (угрожающе). Если ты заикнешься снова про свой кетчуп, вылетишь отсюда…
Косолапкин (кивает). Знаю. Вылечу к чертовой наштукатуренной бабушке.
Телефон прекращает звонить. Входит Полицейский.
Полицейский (осторожно). Извините… Там внизу целая делегация к вам.
Кривотяпкин (удивленно). Иностранная?
Полицейский. Нет, наши.
Кривотяпкин. Тогда гони их в шею.
Полицейский. Не получится – в шею, больно горластые они. Особенно, одна бабенка с рынка.
Кривотяпкин (в сторону). Гм, как бы не эта ненормальная Инна,
Полицейский. Что делать?
Кривотяпкин (Полицейскому). Гнать! Я никого не принимаю.
Полицейский. У них какая-то анти… это… антипремия для телекомпании.
Косолапкин (заинтересованно). Антипремия?
Полицейский. Да, а для вас лично, как они говорят, приз
зрительских антипатий.
Косолапкин (Кривотяпкну). Гм, что делать?
Пауза.
Кривотяпкин (Полицейскому). Антипремия, говоришь? А что это такое?
Полицейский (пожимает плечами). Извините, не знаю.
Кривотяпкин. Такого слова вообще нет! Антипремия!
Косолапкин (Кривотяпкину). Что делать?
Голос за сценой. Что делать? Это узнают зрители во втором акте нашей комедии. Или, как говорят в телекомпании «Останки»: «Что будет завтра, покажет время».
А К Т ВТ О Р О Й
С Ц Е НА 1
Отделение полиции. Слева ближе к стене за решеткой стоят Иван, Петр Сергеевич и Инна Митрофановна. В центре за столом сидят Полицейский и Полицейская.
Петр Сергеевич (Ивану, грустно). Ну, Иван, что теперь скажете? Кому еще вручать антипремию захотите?
Иван. Если честно, очень много у нас тех, кому следует вручить антипремию.
Инна Митрофановна. Пока нам отсюда надо побыстрее
выбраться.
Иван. Выйдем, понимаешь.
Полицейский (всем заключенным за решеткой, грубо). Эй, вы там! Замолчать!
Полицейская (зевает). Ой, как спать хочется.
Полицейский (Полицейской). Я бы с тобой поспал.
Полицейская (толкает Полицейского). Еще чего… (Встает, прохаживается по сцене).
Иван (Полицейской). Когда нас выпустите?
Полицейская (Ивану). А зачем тебя выпускать?
Петр Сергеевич (возмущенно). Совсем в этой полиции культуры нет! Тыкают, хамят!
Полицейский (Петру Сергеевичу). Старик, молчи и дыши в две дырки!
Петр Сергеевич. Когда нас выпустите?
Полицейская (Петру Сергеевичу, строго). Разговорчики прекратить!
Петр Сергеевич (плохо расслышав). Что прекратить? Наше заточение?
Полицейская (Полицейскому). Слышь, этот старик совсем глухой.
Полицейский. Маразматик, еще и глухой.