Восхождение язычника 4
Шрифт:
Я лишь кивнул и принял к сведенью. Сам ведь попаданец и магией владею, бога вживую видел, да и пришлых из других миров. Все-таки мало ли какие знания есть у людей и способности, которые не поддаются простым объяснениям, так что на всякий случай тоже фигу покрутил. Хорошо хоть, Гостивит нашего разговора не слышал, а то это было бы темой номер один на долгое время, любит он всякое эдакое.
Вернувшись к драккару, я отпустил родичей Путяты по домам, разыскал ближайшую подходящую таверну и устроил там людей отдыхать, не забыв на драккаре оставить охрану и назначить им смену
Вечером на следующий день я в той же компании вернулся к Кукую, который меня принял там же, за столом под березами.
— Здрав будь, уважаемый Кукуй, — отвесил я поклон и уселся напротив него.
— И ты здрав будь, Яромир, — склонил он голову в приветствии. — Подумал я тут да посоветовался и обсудил все с людьми уважаемыми, — проговорил Кукуй и замолк, в меня всматриваясь, а после вздохнул, — поможем мы тебе и себе поможем, коли опасность есть для града нашего, то избавимся, а коли небольшая, то и лишним не будет. Да и молва о тебе которая идет… — хитро глянул на меня Кукуй.
— И что же за молва обо мне идет? — с интересом спросил я.
— Хм, сложный ты человек, Яромир, но поговаривают, что зря никого не забижаешь, а с обидчиками своими скор на расправу, но сам первый на рожон не полезешь, — удовлетворил мое любопытство Кукуй.
На его слова я только покивал, ну а что, гадостей обо мне не сказал и никак не оскорбил, не совсем прав, конечно. Есть у меня авантюрная жилка, да и в бутылку могу очень даже полезть, но то ладно.
— Так вот, выделим мы тебе людей, с каждого конца по десятку, так что должны сладить, да и охотники вас до того холма, где эти, как их, — и Кукуй взмахнул рукой, — гоблины.
— Пять десятков — это хорошо, помогут делу. Я с удовольствием возьму во время похода под свою руку, — протянул я.
— Хех, ишь чего удумал. Нет, наши вои не пойдут под твою руку, над ними свой старшина поставлен будет, с тобой они пойдут и помогут.
Слова Кукуя заставили меня скривиться, отряд воинов со своим командиром, в принципе, неплохо, главное, чтобы не помешали нам и не предали. Не совсем то, на что я рассчитывал, но пойдет.
— Хорошо, — не особо довольно произнес я, вызвав улыбку у Кукуя.
— Ты когда выходить намерен?
— Я хоть завтра с утра готов выдвигаться, чего ждать. Так что сейчас от вас все зависит.
— Тогда не будем откладывать, с утра люди на пристань будут подходить, так что будь готов.
На что я кивнул и, распрощавшись с Кукуем, вернулся на драккар. Где предупредил людей о завтрашнем походе и начал проверять оружие, в том числе у трактирщика забрал приготовленную еду. Большая часть из которой была сушеная и вяленая рыба, самое то для похода.
С утра, как только солнце встало, построил свою ватагу, проверил оружие у них и доспехи, а также выделил среди них пятерку, которая останется охранять драккар до моего возвращения.
Тем временем рядом с нами начала собираться толпа воев. Там были разные люди разных возрастов, и молодые, которые, как мне казалось, даже в бою еще не были. Но, к моей радости, среди них хватало и матерых воев. Там же виднелась и троица охотников, которые для меня нашли гоблинов. Они-то нас и поведут.
Спустя пару минут объявился Кукуй, который был в сопровождении четверки богато одетых мужчин.
— Здрав будь, Яромир, это старшины концов, — и Кукуй начал мне их представлять.
Мужики в самом деле были представительные, под стать Кукую, таким палец в рот не клади, своего не упустят.
— Люрк, — окликнул он кого-то из толпы, и к нам подошел воин лет тридцати на вид или старше с куцей бороденкой пшеничного цвета и внимательными глазами.
— Вот это Яромир, о котором я говорил, вы с ним пойдете эту пакость истреблять.
Обменявшись с Люрком рукопожатием, мы еще немного поговорили и спустя минут двадцать выдвинулись из города. Учитывая присоединившихся воев, нас было сто ять человек, достаточно грозная сила. Так что с гоблинами мы совладаем, а учитывая мой дар к лечению, можно рассчитывать, что обойдемся и вовсе без потерь.
Впереди нас двигались охотники, показывая направление, как только мы отошли из города, ко мне приблизился Люрк.
— Яромир, мне сказывали, что ты уже встречался с этими тварями. Да еще когда мальцом был, не прошедшим испытания, и их побил. Так чем же они тогда опасны, и неужто столько людей надобно, чтобы с ними справиться? — спросил мужчина, прямо глядя мне в глаза без всякой иронии и шуток.
— Людей и моих может хватить. Только они разбежаться могут по лесам, и мы за всеми не поспеем, — в который раз я начал объяснять. — Опасность присутствует, и немалая, вон у той же чухны пару поселков разграбить смогли.
— Ты нас с чухной не равняй, — с презрением произнес он.
— А я и не равняю, ты дослушай вначале. Вот разграбили они их, в том числе и баб уволокли да сношают их. Поверь, это мерзкие твари, ты их, видимо, и не видел? — вопросительно я глянул на него, и тот помотал головой.
— Вот, за одно это их стоит истребить. Да, сейчас их немного, и мы должны легко справиться, вот только плодятся они мигом, не пройдет много времени, как на каждого из нас, — и я обвел наш отряд рукой, — придется по десятку этих тварей. А они тем временем продолжат плодиться и разорять другие селения. Не пройдет и нескольких лет, как числом они сравняются с людьми, живущими в Ладоге, вот и думай, опасны они или нет.
Люрк задумался, а после и выдал:
— Я понял, их нужно убить, пока они еще малы числом.
— Все верно, я о том Кукую и говорил, — кивнул уже я.
— Мне он такого не рассказывал, — припечатал Люрк.
Бросив взгляд на него, я просто пожал плечами.
Наш разговор слышали многие, и уже к вечеру о подробностях знали все. Людям пришлось это по нраву. Становилось понятно, что это за враг и за что его нужно уничтожить.
У охотников я узнал, что от Ладоги наш путь займет одиннадцать-двенадцать дней, все же сначала надо до разоренных поселков добраться.