Восхождение язычника 5
Шрифт:
Обернувшись я пробежался взглядом по своим бойцам, не бойцы а торговцы—бродяги, загорелые и обветренные лица, шаг их тяжел. Одежда грязная в заплатах и прорехах, впрочем как и кольчуги и ведущие в поводу коней нагруженных разным скарбом, да и я наверняка выгляжу не лучше.
— Дойдем до моря, отдохнем пару дней, — произнес я.
— Хоть что—то, — с надеждой высказался Гостивит.
Спустя километров, стали видны крепостные стены высотой метров пять, и я понял, что мы приближаемся не к селу а полноценному
Люди же завидев нас начали разбегаться, а от ворот прозвучал звук сигнального рога.
Двигаясь по предместью города я разглядывал пустынные улицы, когда до городских ворот осталось метров пятьсот я дал команду остановиться и готовиться.
Я же кивнул Герасю на ворота и тот вышел вперед доставая сигнальный рог из—за пояса.
— У—у—у—у, — прогудел в боевой рог он, и начал громко кричать о том, что явился князь Яромир и проживающим в этом городе надо выйти и склониться перед ним, в ином случае город будет взят и многие падут.
Не прошло и пяти минут как ворота отворились и от туда высыпала процессия из тридцати людей, и среди них я никого не видел одетого в кольчуги или иную броню.
Одеты они были в цветастые рубахи, а среди первых встречающих шло семь старцев, с длинными бородами. Кто—то из них шел прямо, а кто—то сгорбишись опираясь на клюку.
Вперед вышел лысый старик, но с шикарной бородой и тут же радостосно что—то затараторил, внимательно слушающему Герасю. Старик был одет в рубаху из шелка выкрашенную в голубой цвет, на его руках виднелось несколько колец из золота и серебра, тонкой чеканки.
За прошедшее время я поднаторел в местной речи и даже стал понимать не которые слова, но все еще опирался в переводе на Герася.
Когда старик закончил Герась развернулся к нам и на его лице читалась крайняя степень удивления.
— Ну гхм, — помялся Герась. — В общем они рады приветствовать достопочтимого и уважаемого князя Яромира в славном городе Даугмале[2]. Они очень его долго ждали и хотят пойти под твою руку. Так же в честь твоего прихода они устроят праздник и пир.
— Однако, — только и вымолвил я.
— Наконец то пожрем нормально, — тут же донеслось от рядом стоящего Далена.
— Раньше нас так не встречали, — с сомнением оглядывая встречающих нас, протянул Накам.
— Не встречали, а сейчас встречают. — Ты только глянь на них вон как лыбяться.
— Я согласен с Накамом, но и отдохнуть нам надо, — отозвался Хрерик.
Я же разглядывал стариков, и обдумывал ситуацию.
Предложение конечно было интересным и в тоже время вызывало кучу вопросов. То, что о нас узнали заранее тут ни какого сомнения, как и о том, что мы легко справляемся с теми, кто бросил нам вызов.
Обернувшись я всмотрелся в лица бойцов, и у многих в глазах была затаенная надежда, на хорошую еду и отдых.
— Скажи им, что я принимаю этих людей и этот город под свою руку, и воспользуюсь их гостеприимством, — благосклонно произнес я.
Герась выдохнул с облегчением и тут же начал переводить, а за моей спиной раздавались радостные перешептывание моих людей.
Как только Герась перевел мои слова, старик и его сопровождение тут же отвесили поклон и разошлись в сторону указывая на открытее ворота в город, и я шагнул вперед.
Нас провели в город который ни чем не отличался от уже виденных мной, деревянные постройки и не особо широкие улочки.
Нас привели к большому подворью на котором располагался огромный дом, не мой терем конечно, но тоже внушительно.
Старик вновь заговорил смотря мне прямо в глаза и тут же Герась начал переводить.
— Его зовут Азуалос, один из старейшен этого города и предоставляет свой дом в распоряжение князя Яромира для отдыха, сейчас все готовят для пира.
Оглядевшись еще раз, я кивнул и заговорил:
— Я с радостью отдохну здесь и дождусь пира.
Герась перевел мои слова, старик расплылся в улыбке и довольно глянул на остальных своих соплеменников.
Вдруг заговорил уже другой старик, стоящий рядом с Азуалосом. Он был зуд и высок, с седой бородой и огромными проплешинами на голове одет он был в шелковые одежды украшенные серебряной вышивкой.
— Дабы не мешать отдыху князя мы сейчас уйдем и просим твоих людей князь пойти с нами, им будут предоставлены другие дома, дабы ни кто не помешал твоему отдыху, — перевел его Герась.
— Нет, мои люди останутся здесь со мной, думаю найдется им место для отдыха, — возразил я и Герась тут же перевел мои слова.
Ливы тут же переглянулись, а на их лицах промелькнуло едва заметное недовольство.
На этот раз заговорил вновь Азуалос:
— Как скажет князь Яромир, скоро будет все готово, и мы отпразднуем. Вам помогут отдохнуть наши женщины, нагреют воды и омоют ваши тела, — на, что я только кивнул.
Азуалос что—то крикнул и тут же появилось не меньше десятка женщин, одетые в простые платья украшенные разноцветной вышивкой.
Три из тут же окружили меня, и я позволил им увести себя в дом. Оглянувшись я заметил, что и остальные женщины показывают дом моим бойцам и разводят их по комнатам и иным помещениям.
Комната в которую меня привели была большая на полу лежали различные шкуры, как и на кровати.
Девушки были молодые, улыбчивые и красивые при виде них так, улыбка сама вылазила на лицо.
Двое из них начали меня раздевать, третья же куда—то убежала, что появиться спустя пару минут с огромной деревянной лоханью которую тащили двое мужчин, и тут же начали наполнять ее теплой водой.