Воскресшая любовь
Шрифт:
– Как бы то ни было, Истербрук до сих пор продолжает нам помогать. Несмотря на то что никто его об этом не просил. В доме все время находятся его люди. Здесь их полным-полно. Они вооружены. Я велел им уйти, но они меня не послушали.
– Пусть даже Истербрук прислал охрану, мы с ним больше не увидимся. Он обещал представить меня влиятельным коммерсантам, но, поссорившись с маркизом, я упустила шанс с ними встретиться.
Тун Вэй задумался. В этот момент в комнату вошла Изабелла и раздвинула шторы на окнах.
– Если
Их имена Леона узнала. Однажды в Эйлсбери-Эбби она как бы невзначай завела об этом разговор, и Истербрук назвал ей имена нужных людей.
– А вдруг они меня не примут?
– Вы можете сослаться на маркиза, упомянув, что это он рекомендовал вам обратиться к ним. Ведь это правда.
Да, это не ложь, но и правдой это нельзя назвать. Однако Тун Вэй прав. По крайней мере надо попытать счастья. Пока она не попытается, они не уедут отсюда.
– У меня есть причины полагать, что один из этих людей был знаком с моим отцом. С него, пожалуй, и начну. – Леона лишь недавно узнала об этом. На фамилию этого грузоотправителя она наткнулась, читая записи в дневнике отца.
– Я приготовлю вам ванну, – сказала Изабелла. Тун Вэй вышел из комнаты. Леона заставила себя встать с постели. Сейчас не время «сохнуть и чахнуть». Еще успеет, ведь впереди целая жизнь.
Глава 21
Дэниел Сент-Джон не каждый день появлялся в своей конторе, расположенной в центре Лондона. Леона поняла это, когда на стук в дверь его приемной никто не откликался.
Так продолжалось три дня, на четвертый день служащий открыл дверь, впустил в приемную Леону, а с ней – Тун Вэя и трех лакеев, которых прислал Истербрук. Леона вручила секретарю свою визитную карточку, и он удалился, чтобы отнести ее своему начальнику.
Сидя в приемной, Леона репетировала про себя свою полуправду-полуложь. Дело выгорит, если только мистер Сент-Джон не станет расспрашивать ее чересчур подробно.
Тун Вэй занял свой наблюдательный пост у окна, чтобы узнать, не следят ли за ними, как бывало раньше. Несмотря на то что и дом, где жила Леона, и сад вокруг были полны охранников, Тун Вэй ни на минуту не терял бдительности.
– Ну как? – шепотом спросила Леона.
– Он по-прежнему следует за нами по пятам, – ответил китаец. – Тот самый мужчина верхом на гнедой лошади. Теперь он следит за нами почти в открытую.
Леона посмотрела в окно. Возле перекрестка, всего в сорока ярдах от их экипажа, она увидела всадника, о котором они говорили, в шляпе, надвинутой на глаза.
– Этот человек ведет себя так, словно хочет, чтобы я его увидела и испугалась.
Тун Вэй согласился с Леоной.
– Чует мое сердце, добром все это не кончится. В конце концов кому-то
В этот момент вернулся служащий конторы и проводил Леону в кабинет.
Мистер Сент-Джон вежливо поздоровался с Леоной. Это был мужчина с удивительно красивым, но суровым лицом и властными манерами.
Он предложил Леоне сесть в кресло и сам устроился рядом. Несмотря на вкрадчивую вежливость мистера Сент-Джона, Леона чувствовала неловкость в его присутствии.
– Как вы нашли меня? – сухо спросил он.
– Мне посоветовал с вами встретиться маркиз Истербрук.
Сент-Джон натянуто улыбнулся:
– Возможно, он вам это посоветовал, но бьюсь об заклад: этот адрес вы узнали не от него. Я недавно сюда переехал, и этот адрес ему пока не известен.
О Боже, она чуть не выдала себя!
– Я ходила на Королевскую биржу и спросила, где вас можно найти. Служащий в конторе Ллойда назвал мне этот адрес.
– Это было неблагоразумно с его стороны.
– Не держите на него зла. Признаюсь вам, мне пришлось долго его уговаривать.
– Подозреваю, что мало кто из мужчин может устоять, когда вы просите их о чем-то, – холодно заметил Сент-Джон, эти слова не были похожи на комплимент. Он словно ставил Леону в известность, что сам Сент-Джон не относит себя к числу таких простаков, если она имела глупость на это рассчитывать. – Что вам от меня понадобилось, мисс Монтгомери?
– Когда лорд Истербрук вскользь упомянул ваше имя, мне оно показалось знакомым. Разумеется, вас знают в Азии. Услышав ваше имя, я сразу же заинтересовалась. Узнав, что вы сейчас в Лондоне, я решила встретиться с вами.
– Мисс Монтгомери, вы уже дважды за последние несколько минут произнесли имя Истербрука. С тем чтобы у меня сложилось впечатление, что это он вас ко мне направил. Уверен, что он этого не делал.
– Уверены?
– Ко мне обращался его брат. Я согласился с вами встретиться, но высказал пожелание перед этим поговорить с Истербруком – с глазу на глаз. Но наша встреча не состоялась.
– Вы разоблачили меня, сэр. Лорд Истербрук меняя больше не поддерживает, я сама пробиваю себе дорогу. Прошу вас выслушать меня. В память о моем отце. Вы, кажется, его старый знакомый, не правда ли?
Сент-Джон удивился, узнав, что Леоне об этом известно.
– Не думал, что вы так хорошо осведомлены о наших с ним отношениях.
– Я недавно просматривала кое-какие записи, которые остались после его смерти. В них он рассказывал о контрабанде опиумом и привел список капитанов торговых судов и грузоотправителей, которые были с этим связаны. Рядом с вашей фамилией отец сделал пометку: «Никогда в жизни. Я его знаю, этого просто не может быть». Признаюсь, именно по этой причине я решила обратиться именно к вам.