Восьмая могила во тьме
Шрифт:
Имелось у меня подозрение, что раньше в этой комнате монахини молча обдумывали высокие материи. Оставалось лишь надеяться, что Бог не станет возражать против нашей идеи превратить это место в гостиную, где мы развлекали гостей. К тому же веселились мы здесь всего один раз. Вчера. Правда, я не пила, а значит, была застрахована от всех последствий, которых можно ожидать после попойки в доме Господнем. Зато Куки нагрешила на шесть воскресений вперед. Бедняжка.
– Я хочу кое-что вам показать, - отозвалась Кит. – Но сразу скажу, что специальный
Я оглянулась на идущего за спиной мужчину:
– Видимо, вы и есть специальный агент Уотерс.
– Я и есть, - хамовато ответил тот.
Энергия, которую он излучал, ощутимо вибрировала. Под этим своим накрахмаленным воротничком Уотерс кипел от злости. А значит, будет весело.
Впрочем, внешне он был очень даже ничего. Среднего роста, стройный и подтянутый, с кожей экзотического оттенка. В его речи присутствовал акцент, намекавший на местное происхождение. В голову закрались подозрения, что в свободное время он наряжается в боа из перьев и поет караоке. Хотя, может быть, я всего лишь вредничаю.
– Жаль слышать, что идея обратиться ко мне не пришлась вам по вкусу.
– По-моему, здесь вы ничем помочь не сможете. Не понимаю, зачем мы вообще приехали. – Уотрес впился в Кит тяжелым взглядом.
Во мне тут же вспыхнули все защитные рефлексы, но я заставила себя выдавить самую любезную на свете улыбку:
– Что ж, надеюсь, я сумею вас разочаровать.
Ну надо же! Я его удивила! Пару секунд он молчал, а потом заговорил:
– Если вы на самом деле умеете то, о чем рассказывает агент Карсон, то разочаровываться я точно не стану.
– Вот и славненько. – Я жестом предложила им присесть, имея в виду наш ограниченный набор посадочных мест из дивана, стула и деревянной скамьи под огромным окном. – Будем считать, что мы договорились.
Переступив порог гостиной, я застыла, едва не свалив шеренгу из трех человек, следовавших за мной. Кажется, я что-то заметила краем глаза. Пришлось повернуться, чтобы узнать, не обманывает ли меня зрение.
Нет. Оно меня не обманывало.
Он был здесь.
В углу моей новой гостиной, как и когда-то в квартире в Альбукерке, висел мистер Вонг. За три года, что я прожила в своей коробочке, они ни на шаг не сдвинулся из угла. Ни разу. Когда я въехала в квартиру, он уже там был. Я считала его приятным бонусом вместе с гранитными столешницами и полами с подогревом. Но сейчас он был здесь. Висел, как всегда, в нескольких сантиметрах от пола, уткнувшись носом в угол. Ничего не изменилось, кроме самого места.
Артемида тоже его заметила и так быстро завиляла коротким хвостом, что он превратился в размытое пятно, как крылышки шмеля. Она потянула мистера Вонга за штанину. Попыталась подлезть ему под ноги. Залаяла. Заскулила и перевернулась на спину. А я стояла и ошеломленно пялилась на своего бывшего соседа. Куки меня прикрыла и сама повела гостей дальше по гостиной. Мне же хотелось
Агент Уотерс занял стул, оставив нам, женщинам, диван. Бросив попытки привлечь внимание мистера Вонга, Артемида метнулась к скамье и растянулась на солнышке в полный рост. А мне наконец-то удалось заставить ноги передвигаться и присоединиться к собравшейся компашке. Когда все расселись, я изо всех старалась не смотреть на Куки. Впрочем, это все равно что стараться не смотреть на парящего в комнате призрака. По крайней мере лично для меня уж точно одно и то же.
– Итак, что стряслось? – взяв себя в руки, спросила я у Кит.
В мозгу толпились тысячи причин, по которым мистер Вонг мог оказаться здесь. Призраки прибывали толпами, как дальние родственники на праздники. А теперь и мистер Вонг. Почему? Как он сюда добрался? Как вообще меня нашел? Жизненно важные вопросы сыпались и сыпались, как песок в песочных часах. Ну, то есть некоторые из них. Вообще-то, у меня их намного больше.
Кит протянула мне папку. Стряхнув с себя ступор, я открыла документ и сразу увидела фотографию красивой девочки с огромными выразительными глазами и теплой улыбкой.
– Пропала без вести, - начала Кит. – Четырнадцать лет. В последний раз ее видели с друзьями в парке в Берналильо. Родители поняли, что она исчезла, когда она не вернулась…
– Домой из школы, - закончила я, просматривая бумаги. – Видела в новостях. Фэрис Уотерс.
Я подняла голову и, взглянув на агента Уотерса, сразу заметила сходство.
– Прошло уже две недели, - сказал он.
– Она ваша дочь?
От него исходили такие мощные гнев и беспомощность, что предположение было вполне обоснованное.
– Племянница.
Я опустила голову.
– Мне очень жаль.
– А мне жаль, что мы попусту тратим ваше время, когда вам и без нас есть чем заняться.
– Вовсе нет.
Я сделала вид, что не поняла, о чем говорит Уотерс (а он имел в виду, что это я попусту трачу их время), и продолжила листать страницу за страницей, пытаясь отыскать важные зацепки. За несколько дней до похищения Фэрис в районе парка видели темно-зеленый пикап, который часами колесил по округе. А после исчезновения девочки машину как ветром сдуло.
– Здесь написано, что после школы она должна была встретиться с друзьями, чтобы пойти на какую-то вечеринку, но на встречу не пришла.
– Родители ничего о вечеринке не знали, но, судя по сообщениям с сотового, Фэрис намеренно ничего им не рассказала. Вечером в ту же пятницу ее одноклассница отмечала день рождения.
– Мне нужны эти сообщения и электронные письма, - сказала я, продолжая просматривать документы. – И список ее друзей со всей контактной информацией.
Кит достала блокнот и начала делать пометки.