Воспоминания и необыкновенные путешествия Захара Загадкина
Шрифт:
Можно ли бороться с селями? Да!
На горных склонах высаживают леса, высевают травы, — скрепляя почву, растительность предохраняет ее от быстрого размыва. Для защиты селений и посевов сооружают заградительные дамбы-плотины, прокладывают селям искусственные русла, готовят селеуловители — котлованы, куда направляют грозные паводки. Строят для грязе-каменного потока и специальные «мосты» — сельдуки.
На юге Казахстана для борьбы с селями применяют… дым. В разгар лета, когда ледники начинают усиленно таять, над ними создают дымовую завесу. Под ее тенью температура воздуха снижается на несколько градусов, таяние льда
В разных горных районах грязе-каменные паводки называют по-разному: силь, сэйль, сэль и т. д. В основе всех этих названий — арабское слово «сель», означающее бурный горный поток, выходящий из берегов.
Два учителя, карапуз и я
Пришлось взять атлас, раскрыть карты Закавказья. У южных границ Армении я увидел Нахичеванскую автономную республику. Вспомнив, что в ней живут азербайджанцы, я подумал: не туда ли ехал учитель, сказавший, что его Азербайджан в Армении? Однако тогда был бы прав Захар, а не тот учитель: Нахичеванская республика находится не в Армении.
А второй учитель? На западе Азербайджана лежит Нагорно-Карабахская автономная область, населенная армянами. Не в эту ли область направлялся учитель-армянин? Нет, тогда был бы неправ и он: Нагорный Карабах — это Нагорный Карабах, а не Армения!
Куда же ехали учителя, где искать их родные места?
В моем атласе карта Армении окрашена в розовый цвет, карта Азербайджана — в зеленый. Я принялся внимательно рассматривать обе карты, и мое усердие было вознаграждено. На севере Армении я заметил два небольших кружка, а на юге — один небольшой кружок, окрашенные в зеленый цвет и обведенные жирной пунктирной линией, которой обозначают границы между союзными советскими республиками. Такой кружок, но розового цвета, я нашел на западе Азербайджана. Все четыре кружка походили на островки — так резко выделялись они по своей окраске.
Что за странность? Не в ней ли ключ к разгадке таинственного происшествия на вокзале в Тбилиси?
Предчувствие меня не обмануло. Обратился к книгам и узнал, что «островки» внутри Армении населены азербайджанцами и принадлежат Азербайджану, а в «островке» внутри
Азербайджана живут армяне, и он принадлежит Армении! По праздникам там вывешивают флаги не той советской республики, в которой находятся «островки», а соседней!
Мне стало ясно, куда направлялись учителя. Армянин ехал в Башкенд — крохотную частицу Армении в Азербайджане, азербайджанец держал путь в Юх-Эксибара, в Баркударлы или в Кярки — крохотные частицы Азербайджана в Армении.
Необыкновенные «островки» есть и в Средней Азии. Не хочу лишить вас удовольствия самостоятельно найти эти «островки» и ограничусь советом искать их в горах, обступающих Ферганскую долину. Там, во владениях Киргизской ССР, расположены четыре «островка»:
Кое-кто подумает, что разобраться в происшествии на Тбилисском вокзале было нелегко. Но Захар не кое-кто в географии. И я огорчен, что он оказался неправ в споре с учителями-историками.
Рудник наоборот
Горняцкий город с необычным рудником — Тырныауз; он находится в верхнем течении реки Баксан, в 90 километрах от Нальчика. Город лежит на высоте 1300 метров над уровнем моря, рудник и в самом деле сооружен за облаками — внутри горы высотою 3200 метров.
Раньше рудник связывала с городом горная дорога; два часа над обрывами и кручами поднимались по ней автомашины с горняками. Теперь город и рудник соединены «воздушным шоссе» — подвесной канатной дорогой.
Вагон без колес — кабина этой дороги, вмещающая 40 пассажиров. Сидя в удобных креслах, горняки за шесть минут проносятся над ущельями. Конечная станция подвесной дороги устроена на высоте 2000 метров, у входа в рудник. Оттуда по горизонтальному туннелю электропоезд доставляет горняков к рудничному стволу, по которому лифт поднимает их наверх — к штольням и штрекам.
Добывают в Тырныаузе вольфрамо-молибденовую руду.
Гора языков
«Даг» — гора, «стан» — страна. Дагестан — это страна высоких хребтов с шапкой вечного снега на вершинах, глубоких межгорных долин и ущелий.
Средневековые арабские географы называли «Страну гор» и «Горой языков». Называли тоже не без основания: ее население говорит более чем на тридцати языках и наречиях, хотя не превышает миллиона человек.
Ученые еще не нашли объяснения загадочному многоязычию этой небольшой страны. Не в силах дать такое объяснение и я. Ограничусь тем, что расскажу дагестанскую легенду о всаднике, который некогда будто бы разъезжал по белу свету и раздавал языки его народам. Долгое путешествие утомило всадника и, попав в Дагестан, он опорожнил свой мешок с языками. Ветер разнес их по долинам, и жителям каждой долины достался особый язык. Легенда забавная, но совершенно ненаучная.