Воспоминания о Максимилиане Волошине
Шрифт:
2 Описывая свое знакомство с Волошиным, М. Цветаева несколько смещает факты (по мнению А. Саакянц *, умышленно). 1 декабря 1910 года Цветаева подарила Волошину (в издательстве "Мусагет") свою книгу "Вечерний альбом" (М., 1910). 2 декабря Волошин написал стихотворение "К Вам душа так радостно влекома...", посвященное Цветаевой. А 11 декабря 1910 г. в московской газете "Утро России" появилась волошинская статья "Женская поэзия", где анализируется "Вечерний альбом". Эту статью Волошин принес Цветаевой, по-видимому, 22 декабря того же года.
* См.. Цветаева М.
3 В своей статье Волошин не называет ни одного имени французских поэтесс - только русских: Любови Столицы, Аделаиды Герцык, Маргариты Сабашниковой, Черубины де Габриак.
4 Вероятно, в Кламаре у Цветаевой не было текста волошинской статьи "Женская поэзия", и она писала о ней по памяти. Строка "Если думать - то где же игра?" (из стихотворения Цветаевой "Утомленье") в этой статье Волошина не приводится.
5 Наполеону II (герцогу Рейхштадскому, 1811-1832) - единственному сыну Наполеона и Марии-Луизы - посвящена пьеса Э. Ростана "Орленок". Французская актриса Сара Бернар (1844-1923) играла герцога Рейхштадского в этой пьесе.
6 Пчелы были воспроизведены на гербе Наполеона.
7 Наполеон II при рождении получил титул короля Римского, а после падения отца потерял право наследника и был лишь австрийским герцогом.
8 Волошин увлекался хиромантией и смотрел ладони многих близких людей. 22 декабря 1913 года он рекомендовал в письме Е. Я. Эфрон, заинтересовавшейся хиромантией: "Теорию нужно знать, конечно, но главное практика и умение говорить. Если хочешь - я тебе дам летом несколько - не уроков, но мудрых наставлений из своего опыта. ...> А относительно знаков это большая путаница. Единственное, что верно, - это планетные типы - их надо уметь различать и комбинировать. Но постепенно вырабатывается чувство человека - это главное" (ИРЛИ). Сохранился и образец гадания Волошина: описание руки В. И. Сурикова, сделанное им 3 января 1913 года (см.: Волошин М. Суриков. Л., 1985).
9 Речь здесь о Лидии Александровне Тамбурер (1870-ок. 1940) - зубном враче, друге семьи Цветаевых. Юлий Сергеевич - муж Л. А. Тамбурер.
10 Впоследствии М. Цветаева высоко оценила мемуары легендарного искателя приключений Джакомо Казановы (1725- 1798) и использовала их в своем творчестве, написав пьесы "Приключение" и "Феникс".
11 О "Трагическом зверинце" Л. Д. Зиновьевой-Аннибал см. в 36-м примечании к воспоминаниям М. Сабашниковой. "Аксель" - драма Огюста Вилье де Лиль-Адана (1838-1889), переведенная Волошиным.
12 Об этой мужской - и редакторской - требовательности писал Влас Дорошевич в фельетоне "Писательница" (см.: Дорошевич В. М. Собр. соч. Т. VII. Рассказы. М., 1906).
13 Цветаева вновь (см. с. 201) вспоминает заключительные строки своего стихотворения "Молитва" (1909). Финал "Молитвы" она сопоставляет со строками из стихотворения Е. И. Дмитриевой "Прялка".
14 Неточно: Дмитриева умерла 4 декабря 1928 года. Волошин узнал об этом 12 декабря того же года.
15 Из стихотворения М. Цветаевой "В чужой лагерь", вошедшего в "Вечерний альбом".
16 Неточно процитированное двустишие (у
17 Неточно приведенные слова из стихотворения Волошина "Теперь я мертв. Я стал строками книги..." (1910).
18 Заглавие и первая строка приводимого здесь Цветаевой двустишия - ее вымысел; вторая строка - из стихотворения Волошина "Полынь", которое в его сборнике "Стихотворения. 1900-1910" напечатано с пропуском буквы "к" в слове "безкрылый" (по старой орфографии):
Я свет потухших солнц, я слов застывший пламень,
Незрячий и немой, безрылый, как и ты.
19 Строфы (с незначительными разночтениями) из стихотворения Волошина "Таиах" (1905).
20 4 декабря 1910 года Аделаида Герцык писала Волошину: "Я ...> день назад купила "Веч[ерний] альбом" и с умилением читала его всего подряд, испытывая свежесть весны. И не только полюбила Марину, но хочу непременно ее увидеть и с ней поговорить" (ИРЛИ).
21 В газетной публикации статьи Волошина "Женская поэзия" было напечатано: "Рядом с сивиллиными шепотами, шорохами степных трав и древними заплатками (следовало читать: "заплачками") Аделаиды Герцык... Марина Цветаева дает новый... облик женственности".
22 Речь о книге М. Цветаевой "Версты. Стихи" (М., 1921).
23 Зигфрид - герой древнегерманского эпоса "Песнь о Нибелунгах".
24 Елена Оттобальдовна была крестной матерью дочери Марины Цветаевой Ариадны.
25 Отец Елены Оттобальдовны, О. А. Глазер, с 1859 по 1861 год служил в Калуге, куда был поселен сдавшийся в 1859 году в плен вождь горцев Дагестана и Чечни Шамиль (1799-1871).
26 Шестнадцати лет Елена Оттобальдовна окончила киевский Институт благородных девиц. Замуж она вышла только через два года, восемнадцати лет, в Житомире.
27 О "начале" мужского костюма Елены Оттобальдовны вспоминала ее мать, Н. Г. Глазер: "Когда она только что вышла замуж, то упросила Ал[ександра] Макс[имовича] сшить ей русскую рубашку и шаровары для гимнастики - ну, а потом и начала все время так бегать. Александр] Макс[имович], конечно, был этим недоволен" (запись М. А. Волошина, ок. 1898 года.
– ИРЛИ. Назначение в Киев А. М. Киренко-Волошин получил в 1872 году.
28 Надя Кириенко-Волошина родилась 21 августа 1869 года.
29 Уйдя от мужа, Е. О. Волошина уехала не в Кишинев, а в Севастополь.
30 Упоминаемая М. Цветаевой "грандиозная мистификация" связана с появлением в Коктебеле в 1911 году незадачливого жениха-француза, о котором рассказывает Л. Фейнберг (см. в воспоминаниях Л. Фейнберга главу "Еще о "коктебельских сонетах" Макса", а также 2-е примечание к его воспоминаниям).
31 Кусок земли в Коктебеле приобрел для Волошиных П. П. Теш весной 1893 года.
32 Продолжив после переезда в Крым учебу в гимназии, Волошин поселился в Феодосии. Приезжать оттуда в Коктебель на велосипеде он мог лишь в теплое время года.