Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Ты должен во что бы то ни стало выполнить поставленную задачу, – услышал Даниэл в своей голове чей-то требовательный голос. – Выполни задачу, и тебе станет хорошо, легко, приятно…»

Майор, кивнул, будто этот кто-то стоял прямо перед ним, и, подхватив изъятый блок, продолжил путь, механически переставляя ноги. Оставалось уже совсем немного. Где-то на полпути его подхватили слишком поздно пришедшие на помощь солдаты из второй и третьей группы поддержки. Ему что-то говорили, о чем-то спрашивали, но он уже ничего не понимал и

не отвечал. Действие гипнопрограммы выжало из него все силы.

Уцелевшие «флибустьеры» погрузились все в один шаттл, там даже места остались свободными. Остальные отстыковались пустыми и под прикрытием подоспевших на помощь «СУМИГов» направились к старкрейсеру «Нергал».

19

Контр-адмирал Винсент Силаев очень переживал из-за острой нехватки информации о происходящем, ему мерещилось черт знает что. Как никак его брат сейчас вел абордаж судна и не простого, а самого крупного во флотилии противника – старкрейсера. Новые потери его тоже трогали.

Время шло, и адмирал почти забросил руководство космическим боем, каждую минуту ожидая вестей от Даниэла. Лишь изредка он возвращался к реальности, когда его настойчиво теребили помощники, тогда он, вникнув в суть вопроса, давал необходимые распоряжения на перестроение кораблей или на атаку зарвавшегося шердманского корабля.

Вот и сейчас шердманская эскадра попыталась усилить натиск на людей, так как на дистанцию ведения огня вышел артиллерийский бастион. Для этого шердманам требовалось отогнать от себя противника, чтобы самим не получить снаряды от не слишком точного, но весьма скорострельного многоствольного бастиона.

– Держаться на позиции, – предупредил Силаев в ответ на запрос об отступлении из-за сильных повреждений.

– Есть, сэр…

Два флота искромсали друг друга настолько сильно, что стреляло не больше двадцати процентов всех орудий как у людей, так и у шердманов. Броня едва держалась на бортах, осыпаясь от новых попаданий. Все корабли получили многочисленные повреждения и понесли жестокие потери среди экипажей. В том числе и старкрейсер «Нергал» едва держал ход из-за обширных пожаров. Некоторые из них так и не удалось потушить.

Создалась угроза гибели всего корабля из-за распространения пожара в районе топливной системы, и потому отсеки в этих местах разгерметизировали сознательно, даже если экипаж не успевал выбраться из поврежденного отсека. Но люди продолжали держаться, ведь абордаж еще не завершился.

– Время?! – спросил адмирал.

– Сорок пять минут, сэр, – ответил полковник Лантан, посмотрев на часы. Именно столько прошло с того момента, как «флибустьеры» проникли на атакованный корабль.

Связь существовала только с пилотами «пираний», но они почти ничего не знали о состоянии дел абордажных групп.

– Сэр, артиллерийский бастион заходит нам во фланг…

– Что?

– Артиллерийский бастион, сэр. Еще немного, и он откроет огонь.

Винсент взглянул на голограмму и понял, о чем говорит Кир Гранд. Бастион смещался таким образом, чтобы при стрельбе не создавалась опасность закидать снарядами своих.

– Ясно, начинайте правый маневр…

– Есть, сэр.

И спустя несколько минут корабли начали смещаться в сторону, пытаясь закрыться от бастиона кораблями противника. Это заметили шердманы и тоже пришли в движение. Начинались изнурительные позиционные передвижения.

Люди старались закрыться, а шердманы – подставить варваров под обстрел. Однажды рано или поздно кто-то сделает роковую ошибку и сразу потеряет несколько кораблей. Но пока все шло своим чередом. Передвигаясь, корабли стреляли по открывшимся слабым местам противника.

– Кажется, на старкрейсере противника непорядок! – радостно объявил Лантан. – Посмотрите, сэр, зенитки перестали работать, причем сразу все!

Силаев взглянул на экран. Действительно, флагман шердманов казался мертвым.

– Они подорвали его главный компьютер!.. Выдвигайте авиацию!

– Но сэр, они еще не дали запрос…

– Неважно. Он вот-вот поступит, мы лишь дадим им лишнюю минуту.

Полковник никак не выказал своих чувств относительно приказа, но продублировал его нужным службам. По его мнению, родственная забота в таких делах до добра не доведет.

– Сэр…

– Ну, что еще?!

– Они на связи, сэр!

Винсент даже не сразу понял – кто именно, настолько плохо он стал соображать.

– Включай!

– Есть, сэр!

Сквозь треск помех прорезался хриплый и слабый голос, но Винсент сразу же узнал Даниэла.

– Объект у нас… Высылайте группу прикрытия… Мы возвращаемся…

– Она уже идет к вам!

– Хорошо…

– Даниэл… Даниэл! «Восьмой», ты меня слышишь?! Ответь, Даниэл!

– Простите, сэр, – после короткой паузы вышел на связь кто-то из «флибустьеров», – господин майор потерял сознание…

– Он ранен?!

– Да, сэр…

– Ничего… – произнес Винсент после долгого молчания, когда он смог наконец проглотить вставший в горле ком.

К чужой смерти он уже давно привык и отдавал приказы, обрекающие других на верную смерть без колебания. Не так давно он приказал разгерметизировать отсеки, чтобы потушить пожар, и тем самым убил более трех десятков человек собственного экипажа… Но вот смерть даже самого дальнего родственника он переносил плохо, будто терял частичку себя. А тут даже не дальний, а самый что ни на есть близкий.

– Заштопают, он крепкий… Скорее возвращайтесь на борт!

– Непременно, сэр.

«Пираньи» отстыковались от шердманского корабля и, развив за несколько секунд полную мощь двигателей, понеслись к своему старкрейсеру. Помощь подоспела вовремя, и черные «СУМИГи» с обратной стреловидностью крыла тут же взяли их под свою опеку.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия