Чтение онлайн

на главную

Жанры

Воссоединение
Шрифт:

Потому что они были мертвы.

Глава 2

Ну да, хорошо. Я вижу мертвых и разговариваю с ними. Это мой «особый» талант. Ну знаете, тот «дар», с которым мы, типа, рождаемся и который делает нас единственными в своем роде и непохожими ни на кого на этой планете, хотя на самом деле мало кто из нас вообще его обнаруживает.

О своем я узнала где-то в два года — именно тогда я встретила первого призрака.

Понимаете, мой особый дар состоит в том, что я медиатор. Я помогаю измученным душам недавно умерших людей отправляться к их потустороннему

месту назначения — где бы оно ни находилось — в основном, приводя в порядок дела, которые остаются незавершенными после их смерти.

Кое-кто может подумать, что это очень круто — ну знаете, уметь разговаривать с мертвыми. Позвольте мне заверить вас, что это совсем не так. Во-первых, за редким исключением, мертвые обычно не рассказывают ничего интересного. А во-вторых, этим необыкновенным талантом не похвастаешься перед друзьями. Кто мне поверит?

Ну ладно, неважно. Короче, в данную минуту в магазинчике «У Джимми» нас было много: я, Курт, Джина, Келли, Дебби и призраки.

Круто!

Должно быть, вас удивляет, почему Курт, Джина, Дебби и Келли к этому моменту не выбежали из магазина с криками ужаса? В смысле, учитывая, что при ближайшем рассмотрении призрачная четверка конкретно смахивала на вампиров. Они излучали то особое «Гляньте-ка на меня! Я мертв!» сияние, которое есть только у привидений.

Но разумеется, Курт, Джина, Дебби и Келли не могли видеть этих призраков. А я могла.

Потому что я медиатор.

Отстойная работенка, но кому-то нужно ее делать.

Вот только, должна вам сказать, сейчас мне не очень-то хотелось этим заниматься.

Все потому, что призраки вели себя, мягко говоря, нехорошо. Насколько я могла судить, они пытались спереть пиво. Не самый благородный поступок в любое время, но, если вдуматься, особенно глупый, если так уж вышло, что вы мертвы. Не поймите меня превратно: призраки могут выпивать. На Ямайке люди по традиции ставят стаканы с кокосовым ромом для Шанго Мачо, espiritu de la buena suerte. А в Японии рыбаки оставляют саке для призраков своих утонувших собратьев. И поверьте моему слову, уровень жидкости в этих стаканах понижается не только из-за испарения. Большинство призраков любят хорошенько выпить, если выпадает такая возможность.

Нет, сглупила эта четверка в том, что они были явно новичками во всей этой ерунде, связанной с жизнью после смерти, поэтому с координацией у них пока было не очень. Призракам далеко не просто поднимать вещи, даже сравнительно легкие. Для этого требуется долгая практика. Знавала я привидения, которые были чудо как хороши в грохотании цепями и швырянии книгами и даже более тяжелыми вещами — в основном, в мою голову, но это уже совсем другая история.

Но в большинстве случаев упаковка с двенадцатью бутылками пива намного превышает средние способности новичка в мире призраков, и у этих клоунов ничего бы не вышло. Я бы их предупредила, но поскольку никто, кроме меня, их не замечал, — а парящая за полкой с солнцезащитными лосьонами упаковка находилась вне поля зрения девочек и Курта, и видела ее только я, — это могло показаться несколько странным.

Однако четверка поняла намек без слов. Одна из девушек — блондинка в ярко-синем облегающем платье — прошипела:

— Вон та, в черном, пялится на нас!

Один из парней — оба были в смокингах, оба мускулистые, оба блондины;

такие, знаете, типичные спортсмены — отмахнулся:

— Ничего подобного. Она смотрит на «Бэн де солей».

Подняв очки наверх, я дала им понять, что на самом деле уставилась прямо на них.

— Черт, — синхронно выругались парни.

Они выпустили пак с пивом из рук, будто он внезапно загорелся. Внезапный взрыв стекла и пива заставил всех, кто находился в магазине, — ну, кроме меня, конечно, — подпрыгнуть.

Курт выглянул из-за своего журнала и спросил:

— Какого черта?

А потом он сделал очень неожиданную вещь: потянулся под стойку и вытащил оттуда бейсбольную биту.

— А ты молоток, кореш! — выдала Джина, с огромным интересом взглянув на Курта.

Тот, похоже, не услышал одобрительных слов. Проигнорировав нас, он зашагал туда, где за стойкой с лосьонами растеклось пиво, посмотрел на месиво из разбитого стекла и картона на полу и снова, теперь жалобно, спросил:

— Какого черта?

Только на этот раз он сказал не «черт», если вы понимаете, о чем я.

Джина подошла к Курту, чтобы оценить масштабы разрушений.

— Надо же, жалость какая, — сказала она, пнув один из крупных осколков носком сандалии на платформе. — Как думаешь, что произошло? Землетрясение?

Когда мой отчим по дороге из аэропорта домой спросил, что Джине больше всего хочется испытать, пока она будет в Калифорнии, та без колебаний ответила: «Большой звездец». В Нью-Йорке землетрясений случалось не то чтобы очень много.

— Не было никакого землетрясения, — возразил Курт. — И это пиво стояло в холодильнике вон у той стены. Как оно оказалось здесь? — поинтересовался он.

Келли и Дебби присоединились к Джине с Куртом, оценивая ущерб и недоумевая, что же стряслось. Я же топталась на месте. Наверное, я бы могла пролить свет на случившееся, но сомневалась, что мне кто-то поверит — во всяком случае, если я расскажу все как есть. Ладно, Джина, вероятно, поверила бы. Кое-что о медиаторстве ей было известно — чуть больше, чем всем, кого я знала, за исключением, возможно, моего младшего сводного брата Дока и отца Дома.

И все же этого было недостаточно. Я всегда, так сказать, держала свои дела при себе. Так гораздо проще, знаете ли.

В общем, я прикинула, что с моей стороны самым мудрым решением будет не лезть в это дело, открыла баночку с содовой и сделала большой глоток. Ах! Бензоат калия. Как раз то, что нужно.

И вот только тогда, оглядевшись по сторонам, я заметила заголовок на первой странице местной газеты, который гласил: «Четверо погибших в полночном падении в пучину».

— Может, кто-то вытащил пиво и собирался его купить, — предположила Келли, — а в последнюю минуту передумал и оставил его вот тут на полке…

— Ага, — с энтузиазмом перебила ее Джина. — А потом его столкнуло вниз землетрясение!

— Не было никакого землетрясения, — повторил Курт. Только на сей раз его голос звучал не так уверенно. — Или было?

— Я вроде что-то почувствовала, — заявила Дебби.

— Да, я, кажется, тоже, — подхватила Келли.

— Всего минуту, — добавила Дебби.

— Ага, — согласилась Келли.

— Черт! — Джина уперла руки в бедра. — Вы хотите сказать, только что действительно произошло землетрясение, и я его пропустила?

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Нефилим

Демиров Леонид
4. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
7.64
рейтинг книги
Нефилим

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0