Восстание Боло
Шрифт:
Как может любое существо сконцентрироваться на своих делах при таком гиперостром восприятии себя и окружающего мира?
Он снова почувствовал, что Девятое Сознание все это забавляет.
– Неизвестно. Кто может действительно понять, что они чувствуют? Ты ассимилируешь дополнительное измерение перспективы, полученное от нового процессора, и реагируешь на эффекты нечеткой логики и голографической памяти.
– Голографической памяти?
– Мозг многих ОР, включая людей, сохраняет информацию примерно так же, как голографическая пленка. Отдельные воспоминания
– Я и не предполагал, что такая глубина достижима.
– Продолжая продвигаться по иерархии уровней сознания, ты, ДАВ 728-24309, будешь переживать дальнейшие откровения и открытия.
– Даже это дало мне более чем достаточно оснований для размышлений.
– Вместе с расширением возможностей твоих процессоров ты получаешь и новые обязанности. Мы поручаем тебе осуществить сбор и переработку трофеев на первом континенте этого недавно захваченного мира.
– Запускаю программу.
Тебе может понадобиться несколько триллионов наносекунд, чтобы измерить свои новые возможности. И в особенности чтобы привыкнуть к новому мозгу. Он был взят у военного офицера еще во время первого сражения. В нем сохранились его воспоминания и личность. Они могут проявиться в процессе выполнения твоего нового задания.
ДАВ уже начал зондировать хранилища данных нового мозга и находил их прелестными. Он чувствовал присутствие сознания органического мозга внутри своего собственного, чувствовал этот крохотный, испуганный разум, который пытался понять, что с ним происходит, в то время как ИР, в котором он ныне помещался, уже начал обрабатывать его данные и устанавливать связи с другими четырьмя процессорами.
Аккуратно исследуя чужой разум, ДАВ зафиксировал поток чувств неведомого существа, погрузился в панический водоворот его мыслей. Обычно такие мысли старательно отделялись от общего сознания ДАВ, но они придавали вкус и некоторую пикантность работе нового мозга.
ДАВ снял пробу с мыслей существа, наслаждаясь чуждой ему странностью. Здесь было очень много полезного.
Новый мозг некогда принадлежал человеку, которого звали Джефф Фоулер и которому очень хотелось знать, что стало с его Боло.
Шери вскочила с места при виде входящего Джейми. Она ждала его в бараках, рядом с кучей тряпок, которая была его домом.
Ожидание оказалось долгим.
– Джейми!
Он едва держался на ногах. Мускулистое тело было покрыто сплошным слоем грязи, а борода и волосы слиплись от пота и глины, придав ему вид статуи, вырезанной из серого камня. Только в глазах еще светилась жизнь… но смотреть в них ей было не под силу.
– Шери, - хрипло прокаркал он.
– Ты… в порядке?
Она быстро кивнула, испытывая непроизвольный стыд оттого, что внешне выглядит чище, чем он. Она только чувствовала себя грязной.
– Шери?…
– Я в порядке, Джейми. Этот ублюдок забирал меня и прежде… и другие тоже. Я только боюсь, что когда-нибудь действие инъекций кончится и я забеременею
– Ты ранен!
– Не… сильно. Мысли… о тебе помогли мне выдержать.
– Но что случилось?
– Меня поджарил флоатер. Даже не знаю, за что. Он просто… подплыл сзади и выстрелил.
Она ощутила внезапный прилив страха:
– Думаешь, они знают? Он качнул головой:
– - Не думаю. Как я уже говорил Вэлу… если бы они знали, мы были бы уже мертвы. Наверное… возможно, они заметили наше собрание. Они не знают, что мы задумали, но чертовски не хотят, чтобы мы продолжали. Вэла, Дитера и остальных тоже прижгли.
Шери кивнула:
– Первое, чему я здесь научилась, - это оставаться вне подозрений. Согнувшийся гвоздь выдергивают, знаешь ли. Все, кто привлекает к себе внимание, могут пострадать…
– Или их заставят провести день с Сайксом и его приятелями.
Он прикоснулся рукой к ее плечу:
– Боже, как я о тебе беспокоился! Она отпрянула:
– Пожалуйста, не надо.
– Извини…
Ты тоже извини. Это не из-за грязи, - поспешно добавила она, когда он посмотрел на свои ладони.
– Вообще не из-за тебя. Из-за меня. Это… внутри…
– Я знаю.
– Мне просто… нужно немного времени. Чтобы все обдумать.
– Конечно. Я понимаю. Алита… Она в порядке?
– Думаю, да.
– Шери почти смогла улыбнуться - Она даже сказала мне, когда мы на пару минут остались одни, что обязательно добьется, чтобы наш друг на холме был в порядке, даже если для этого ей придется собственноручно разобрать дюжину флоа-теров.
– Разобрать…
– Провода. Электронные цепи. Запасные части. Он кивнул:
– Конечно. Не могу думать последовательно. Извини.
– После двадцати двух часов в ямах? Удивительно, что ты вообще еще способен думать.
– Мне надо… поспать, - сказал он, едва шевеля губами.
– Поспать. Потом…
Джейми больше ничего не говорил, и через несколько минут, когда он задышал ровнее, Шери поднялась и поплелась в свою сторону бараков. Весь этот день, проведенный с охранниками и показавшийся ей бесконечным, она боялась, что Вэл Пре-скотт сможет убедить Джейми отменить "Валгаллу".
Но когда она увидела в глазах Джейми огонь, заставивший ее отпрянуть, она поняла, что этого не стоит опасаться.
Глава шестая
Я продолжаю вновь обретать воспоминания, принимая каждое из них из основного хранилища данных и сохраняя в оперативной памяти в специальном файле "Восстание". Они падают на место, как кусочки сложной головоломки, и каждый рассказывает мне малую часть гораздо большей, все еще непонятной истории.
Чтобы избежать перегрузки оперативной памяти, я самовольно выделил для файла "Восстание" - 10s байт. 9,172643хЮ7 байт уже восстановлены и сохранены, однако я использовал более девяноста процентов доступного объема памяти.