Восстание демонов
Шрифт:
— Райкеру и Сету было по двенадцать, а нам с Пемой — по четырнадцать. Сету удалось сбежать, но после того, как Эмпирийцы схватили остальных, Райкера отправили в шахты, а нас с Пемой — на невольничий рынок, где меня купила пожилая пара… отсюда и татуировка. Ты, наверное, заметила, что у Райкера ее нет, они не делают их рабочим… не надеются, что они проживут достаточно долго, чтобы это имело значение… Пара относилась ко мне достаточно хорошо, и через несколько лет, когда они посетили город Селеста на какой-то ежегодный фестиваль поклонения, они взяли меня с собой, чтобы я им помогала. — Лана взъерошила волосы, и я кивнула,
— Во всяком случае, именно там я сбежала от них; это было не так уж сложно в том хаосе. А вот выбраться из города — другое дело, не то чтобы я пыталась. — Лана беззаботно рассмеялась и направилась к берегу. — Остальное я расскажу тебе позже, но, если мы хотим успеть вернуться в деревню, чтобы подготовиться, нам лучше уйти сейчас… к тому же, ты начинаешь превращаться в сливу.
Нахмурившись, я нырнула обратно под воду, смывая пену с волос, и последовала за ней. Я перелезла через бортик источника и задрожала от легкого изменения температуры. Схватила полотенце, которое оставила там раньше, и обернула его вокруг себя, вздрагивая от игривых свистов и восклицаний нескольких других девушек.
Румянец залил мое лицо, и я нырнула за ствол дерева, прежде чем влезть обратно в свою одежду.
— Можно подумать, они никогда раньше не видели Эмпирийцев, — проворчала я, когда Лана обогнула дерево мгновение спустя, полностью одетая в бледно-персиковую юбку и белый топ.
— Они никогда не встречали Эмпирийцев, только что прибывших, — объяснила она. — Тем более покрытого татуировками с ног до головы. — ее янтарные глаза просканировали мою открытую кожу; саронг и повязка на груди мало что скрывали, и я скривилась. — Рассматривай их внимание как комплимент. — она пожала плечами и направилась к хорошо протоптанной тропинке, ведущей вниз по склону холма.
— Тебе легко говорить. Не тебя они разрывают на части своими взглядами.
— Отличное сравнение, принцесса. — Лана рассмеялась, и я немного расслабилась, когда источник и его обитатели исчезли, а их голоса превратились в приглушенный шум позади.
— Почему они не ненавидят меня так, как племя Орихан?
— Некоторые из них, да. Но здесь их образ жизни более защищен от правления демона. К тому же, Харпер — их вождь, так что они привыкли к ее демону. Теперь, когда они знают, что она доверяет тебе, они охотнее дадут тебе шанс проявить себя. К тому же императрица драконов… которой они практически поклоняются… дала четкие указания тебя принять.
— Что ж, это мило с их стороны. — я смахнула со своего пути низкорастущий фрукт и ускорила шаг, пока не догнала Лану.
Ее внимание переключилось на мои связующие метки.
— Почему они так важны для тебя?
Я посмотрела вниз на темную краску и провела пальцем по красивым узорам.
— Я знаю, что это, наверное, глупо, но в детстве я верила, что у меня никогда не будет возможности влюбиться. Но это не мешало мне восхищаться красивыми рисунками, которыми пары покрывали свои тела, чтобы показать свою преданность и привязанность друг к другу. Я завидовала, и, хотя знала, что когда-нибудь буду раскрашена, как они, боялась, что эти знаки будут иметь лишь пустое значение… обещание, что я принадлежу другому ради исполнения желаний Лилит и рождения ее следующего наследника. Но потом я встретила Райкера… — перышки заплясали во мне при упоминании
— Теперь они действительно имеют значение? — закончила Лана за меня, на ее лице появилась нежность.
Я кивнула.
— Ты думаешь, что я ему безразлична, но я…
— Я передумала. — Лана похлопала меня по плечу. — Ошибалась, когда впервые встретила тебя. Райкер действительно заботится о тебе. Очень. И какой бы нестандартной и запутанной ни была твоя ситуация, я рада, что вы двое есть друг у друга.
Я ухмыльнулась.
— Спасибо. Ты не представляешь, как много значат твои слова.
— Да, но не позволяй этому вскружить тебе голову, принцесса. — она подтолкнула меня плечом.
— Не позволю. Но хватит обо мне. Я хочу услышать больше о тебе.
— И почему ты хочешь услышать больше о моем глупом детстве?
— Так я смогу узнать тебя получше.
Ее глаза расширились, и она задумчиво посмотрела на меня, пока мы продолжали идти по тропинке. Легкий ветерок шелестел листьями над нами.
— Знаешь, ты не перестаешь меня удивлять, принцесса.
— Надеюсь, в хорошем смысле?
Она ухмыльнулась и снова повернулась лицом вперед.
— Это еще предстоит выяснить.
— Достаточно справедливо. — мы обе рассмеялись, и Лана выдохнула, словно собираясь с духом.
— Как только я сбежала от Эмпирийцев, купивших меня, я ненадолго задумалась о попытке бегства, но, поскольку я уже была в столице, то не могла упустить такую возможность попытаться доказать теорию Пемы. Это была причина, по которой мы вообще ввязались в эту историю, и я не собиралась упускать такой шанс. Это заняло у меня несколько месяцев. Я замаскировалась и стала воровкой. Из обрывков сплетен и разговоров я смогла приблизительно определить, где, скорее всего, находится Святилище. Оно было настолько окутано тайной, что, когда я подошла к нему вплотную, была уверена, что именно там хранится пылающий меч. В моем пятнадцатилетнем сознании не было ничего другого… но я не знала. — Лана вздохнула, глубокая печаль отразилась на ее лице.
— Ты никак не могла знать, что это коллекция потомков императрицы, — предложила я, желая хоть как-то облегчить ее очевидную боль.
— Да. — усмехнулась Лана. — Представь мое удивление. Я даже не успела приблизиться к Святилищу, как меня обнаружили. — она покачала головой. — Три долгих месяца планирования и пряток, и в итоге я вернулась туда, откуда начала… только на этот раз они не предлагали рабство. — ее рука коснулась горла.
Я помрачнела, слишком хорошо зная, какое наказание грозит любому, как чужаку, так и Эмпирийцу, кто попытается приблизиться или войти в священную обитель.
— Стражники собирались обезглавить меня прямо там, но только после того, как сначала выместят на мне свою ненависть и ярость к моему народу… К тому времени, как вмешалась жрица, я была уже практически на пороге смерти.
— Тебе помогла жрица? — я удивленно посмотрела на Лану, пока не споткнулась о корень на грунтовой дорожке и не спохватилась. Жрицы были самыми верными и преданными слугами Лилит… Вот только не все из них были такими. Однажды сестра рассказала мне, что Верховная жрица Юрелл была не такой преданной слугой Лилит, как считала императрица, и что она спасла молодую рабыню из Чужеземцев, которая рассказала где находится Райский Сад. Могла ли эта девушка быть Ланой?