Восстание демонов
Шрифт:
— Пожалуйста, помоги ей.
— Я сделаю все, что смогу. — Харпер на мгновение прикоснулась к его руке, но ее жест, казалось, мало его успокоил. Глаза парня продолжали метаться туда-сюда, а руки дрожали, и мое сердце сжалось от жалости к нему. Я знала, каково это — быть беспомощным, не в силах помочь тем, кого любишь.
— Сходи за водой, пожалуйста. — Харпер отвернулась от него, и он двинулся к двери. Она опустилась на колени рядом с кроватью и откинула одеяло, открыв хрупкую женщину, которую я встретила две ночи назад. Ее неестественно
— Джуэл? — сказала Харпер.
Глаза женщины открылись, они были кроваво-красные, перебегая с Харпер на меня, а затем снова закрылись, когда она резко вдохнула.
— Боль постоянная или ослабевает? — спросила Харпер, ее голос был сильным и ровным, когда она проверяла пульс женщины. Джуэл снова застонала, но сквозь стиснутые зубы не вырвалось ни слова.
Харпер откинула назад волосы, прилипшие к лицу женщины.
— Джуэл, я не смогу помочь тебе, если ты не поговоришь со мной. Как думаешь, ребенок готов родиться?
Лицо Джуэл исказилось, прерывистый всхлип сотряс ее тело.
Харпер прошипела сквозь зубы.
— Калеа, иди сюда.
Я напряглась, страх взял верх над моими чувствами. Я не хотела быть здесь. Не хотела видеть это, быть свидетелем боли этой женщины. Я не могла не видеть на ее месте свою сестру. Испытывала ли Кэсси нечто подобное? Я понятия не имела, когда должен был родиться ее ребенок, и страх охватил меня при мысли о том, что моя сестра может испытать такую же боль. А может ли она ее испытывать? Могла ли она еще что-то чувствовать, пока Лилит владела ее телом?
— Калеа. — резкий голос Харпер прорвался сквозь мою панику, и я заставила себя пройти вперед и встать на колени рядом с ней. Она положила одну руку на лоб Джуэл, а другой сжала дрожащую руку женщины. — Скажи мне, что ты чувствуешь.
Изо всех сил стараясь не позволить страхам и темноте взять верх, я положила пальцы на ее руку. Громкий грохот сзади заставил меня подпрыгнуть, и я обернулась.
— Не трогай ее, — прорычал Дилан, его лицо исказилось от ярости. Таз с водой покатился к его ногам, вода залила ковер.
Я отпрянула, и Харпер прищурилась.
— Дилан…
— Наследница демона не прикоснется к моей жене!
— Она не навредит…
— Это не обсуждается, она может еще больше развратить ее…
— Дилан, прекрати. Ты делаешь только хуже. — Харпер указала на его дрожащую жену, чье затрудненное дыхание стало хриплым.
Челюсть Дилана сжалась.
— Она может держать твой чертов камень и помогать тебе любым другим способом, но я запрещаю ей прикасаться к Джуэл. Она не может сделать для моей жены ничего такого, чего не можешь сделать ты.
Харпер выдохнула, но через мгновение кивнула.
— Ладно. — она указала головой в сторону своей корзины в
Я вскочила на ноги и направилась к корзине, вцепившись в нее, как в спасательный круг.
— Мне нужно еще воды, — обратилась Харпер к Дилану, прежде чем вернуть свое внимание к Джуэл.
Дилан бросил на меня укоризненный взгляд и поднял миску с влажного ковра.
— Мне все равно, что принц объявил тебя своей парой. Если я вернусь, и ты окажешься рядом с моей женой, я без колебаний воткну клинок в твое сердце. — он резко вышел из комнаты, ракушки зашуршали за его спиной.
Я вздрогнула от неожиданности и смахнула слезы, затуманившие мое зрение. То, что на меня было направлено столько ненависти, причиняло боль. Очень сильную.
— Калеа, мне нужно, чтобы ты сосредоточилась. — голос Харпер был мягким, но неумолимым.
Я заставила себя сосредоточиться и прокашлялась.
— Что мне делать?
— В корзине лежит небольшой кожаный мешочек со смешанными травами. Найди его. Когда Дилан принесет воду, сделай чай, это поможет облегчить ее боль на время.
Я сглотнула и порылась в корзине. Несмотря на свой страх, я бы не позволила Джуэл страдать еще больше, если бы могла помочь. Да и вообще кому бы то ни было. Я заставлю этих людей доверять мне или умру, пытаясь это сделать.
Глава 24
Рожденный демоном
Крик Джуэл разнесся по хижине, и мои мышцы напряглись, умоляя меня бежать, как они делали это последние несколько часов. «Пожалуйста, не умирай!» — внутренне взмолилась я и крепче сжала полотенце, которое держала в руках. Голос Джуэл, наконец, перешел в слабый стон.
— Сколько еще? — прошептал Дилан, стоя на коленях рядом с кроватью жены и сжимая ее руку.
Рядом со мной Харпер покачала своей рогатой головой, расположившись у изножья кровати.
— Скоро я смогу увидеть лицо ребенка. — захныкала Джуэл, ее грудь поднималась и опускалась в ослабевшем дыхании.
— Пожалуйста, держись. — Дилан наклонился вперед и поцеловал лоб своей жены. Ее красные глаза распахнулись, и ее вздох перешел в рычание. Он отпрянул назад, выражение его лица исказилось в печали. — Все хорошо, любовь моя. Все почти закончилось, и ты вернешься ко мне.
Джуэл усмехнулась, прежде чем ее лицо исказилось, а губы приоткрылись в очередном крике, и она выгнулась на кровати.
— Спокойно, Джуэл, — промурлыкала Харпер. — Ты можешь это сделать. Приготовься, Калеа.
Я кивнула и разгладила полотенце, которое держала уже целый час. На этот раз крики Джуэл не стихли, и она извивалась на кровати, только руки Дилана не давали ей соскользнуть.
— Тужься, Джуэл, ребенок уже почти родился…
Джуэл закричала, звук был высоким и неровным, но потом оборвался. Она рухнула на кровать, ее тело дрожало, и Дилан наклонился, чтобы ее обнять. Слезы текли по ее щекам, и она задыхалась, приковав свое внимание к Харпер.