Восстание демонов
Шрифт:
Она кивала в ответ, но не остановилась, чтобы поговорить с ними.
— В горы.
Хорошо. Чем дальше мы уйдем от деревни, тем меньше вреда я могла причинить и меньше людей подвергнуть смертельной опасности. Я искала среди незнакомцев лицо Райкера. В тот момент мне хотелось только одного — упасть в его объятия, чтобы он обнял меня и никогда не отпускал. Но к тому времени, когда мы прошли через центр деревни… костер прошлой ночи сменился несколькими кострами для приготовления пищи… и приблизились к последней хижине из ракушек, я так и не увидела его. Меня
— Ты не знаешь где Райкер? — спросила я, размышляя, не отправился ли он вчера вечером к Сету и Лане.
Харпер посмотрела на меня, ее седые брови нахмурились.
— Он не был с тобой?
Мое лицо залилось румянцем.
— Он был пьян прошлой ночью. Я-я не могла. Он…
— Все хорошо, Калеа. — Харпер похлопала меня по руке. — Тебе не нужно объясняться со мной. — понимание и печаль отразились на ее лице. — И чтобы ты знала, Райкер обычно не пьет. Прошлой ночью перед свадьбой некоторые из парней постоянно уговаривали его присоединиться к празднованию, и из уважения к их традициям и гостеприимству он принял участие.
Я прикусила губу и потеребила амулет с грифоном. Было приятно узнать, что Райкер обычно не пьет, и у него были веские причины для этого прошлой ночью…
— Возможно, я немного переборщила.
Харпер улыбнулась, когда мы вышли из леса на грунтовую дорожку, петляющую между стволами деревьев. Над нами щебетали птицы, а их маленькая добыча разбегалась в подлеске.
— Это нормально. Прошлой ночью многое произошло, и от вас обоих многого потребовали. Но я вижу, как вы оба заботитесь друг о друге, а это редкая драгоценность, которую можно найти в такой ситуации, как ваша, когда вы были вынуждены быть с кем-то не по своему выбору.
— Вообще-то, я и вправду выбрала Райкера. — я провела кончиками пальцев по шраму на правой руке.
— Но разве ты предпочла бы так скоро связать себя узами брака? — ее вопрос повис в воздухе, пока мы пробирались дальше по тропинке в джунглях, приближаясь к склону горы.
Несмотря на то, что я не чувствовала себя достаточно взрослой, чтобы быть связанной узами брака… или замужней, как называли это жители Внешних Земель… ответ все равно был положительным. Как и сказала Райкеру прошлой ночью, я хотела быть с ним. Я хотела узнать его получше и позволить ему узнать меня. Чтобы укрепить нашу растущую дружбу, которая могла перерасти в нечто большее.
— Эти чувства в новинку для тебя и только расцветают, — пробормотала Харпер. — Дай им время, принцесса, Райкер никуда не денется.
С моих губ сорвался смешок.
— Я бы не была так уверена в этом — он уже ушел.
Харпер ухмыльнулась.
— Он вернется.
— Почему ты так уверена в этом?
— Потому что я его вырастила.
Ее слова заставили меня остановиться, и я уставилась на ее спину, пытаясь разобраться в своих мыслях о завуалированном прошлом Райкера, но она не дала мне времени.
— Пойдем, дитя, у нас нет целого дня.
Отбросив свои мысли на потом, я поспешила за ней. Впереди нас зелень расступилась, открыв большую
Харпер отперла дверь, и, когда она открыла ее, меня обдало теплым воздухом. Что здесь находится, во имя Люцифера?
— Оставайтесь снаружи, — сказал Харпер двум стражникам, и они, не говоря ни слова, встали по обе стороны двери.
Харпер вошла, и я последовала за ней. Яркий свет зажегся в высоких металлических жаровнях. Их золотое пламя освещало узкий туннель, который спиралью уходил от нас вниз.
— Куда он ведет?
— Увидишь, — бросила Харпер через плечо. Она взяла незажженный факел из кучи, сложенной у стены, и подожгла его в пляшущем пламени ближайшего костра.
Я поспешила за ней, и мы вместе пошли вниз по тоннелю. По мере того, как углублялись, воздух становился все более влажным и удушливым, и наши шаги эхом отражались от тесных стен, вызывая у меня фобию. Мой живот скрутило от страха. Сделав несколько глубоких вдохов, я выдохнула, когда мы обогнули очередной угол и узкий проход перешел в огромную каменную пещеру.
В комнате вспыхнуло еще больше жаровней, и я уставилась на них. Вокруг нас были грубо обтесанные скалы, уходящие высоко вверх и превращающиеся в огромные сталактиты, закрученные в причудливые формы. Под ними было несколько соединенных между собой бассейнов с водой, покрытых облаками пара.
— Красиво, не правда ли? — Харпер одарила меня понимающей ухмылкой.
Я кивнула и последовала за ней вглубь пещеры.
— Это горячие источники, подогреваемые недрами земли, но не они были причиной нашего визита.
Я смахнула с лица прилипшую прядь серебристых волос.
— Для того, чтобы принять ванну? — я знала, что выгляжу ужасно, но…
Харпер рассмеялась.
— Эти бассейны священны для нас, Калеа. Мы не используем их для мытья.
Я с негодованием посмотрела на теплую воду, но прошла мимо бассейнов. Мы обогнули их, и у меня отвисла челюсть. В дальней части пещеры, рядом с бассейнами, на земле лежал идеальный круг из черного песка, окруженный ярким множеством разноцветных кристаллов. В свете далеких жаровень они переливались всеми цветами радуги и отбрасывали отблески на стены и потолок, словно живая картина. Это напоминало вход в другой мир.
Харпер переступила через кольцо из кристаллов высотой по щиколотку и вошла в круг. Она опустилась на колени в центре.
— Подойди.
Я переступила через кристаллы и присоединилась к ней. Черный песок зашевелился под моими ногами, как бархат, и я опустилась на колени рядом с Харпер, моя тревога усилилась.
Она поймала мой взгляд и удерживала его долгое мгновение, прежде чем снова посмотреть на песок.
— Теперь давай поговорим о твоей божественности. Всегда ли ты осознавала, что обладаешь ею?