Восстание
Шрифт:
Она была не чем иным, как объектом для него.
Это всё, чем она когда-либо была для него.
Однако она не была объектом для Дэша. Он знал её как человека. Он любил её как человека. И он делал всё возможное, чтобы защитить её прямо сейчас.
Он оттолкнул её от себя, заставив споткнуться и упасть за стол, сбив пару стаканов и серебряную чашу, в которой был виноград. Талия приземлялась на медицинское устройство, которое применяла на Дэше после боёв, чтобы исцелить раны.
— Очень хорошо, что ты оказалась шлюхой, — огрызнулся
Это был единственный способ остаться в безопасности.
Талия начала плакать. Она не могла с этим ничего поделать, но, может быть, Маршалл поверит, что это потому, что Дэш так грубо использовал её. Она была закрыта столом, и когда она вставала, то прихватила медицинского устройство и сунула его в карман.
Помимо ножа в руке Дэша, аппарат был единственным предметом, который можно было использовать в качестве оружия.
Она едва освободила руку, когда Маршалл повернулся, чтобы посмотреть на неё, и она прикрылась рукавом, чтобы вытереть слезы с лица.
— Если бы ты пришла ко мне в первый раз, когда он попытается использовать тебя, — сказал Маршалл, выглядя раздражённым и разочарованным, — ты бы не пострадала.
Очевидно, полагая, что он сказал всё, что ему нужно было сказать, Маршалл повернулся к другим стражам.
— Одень на него наручники, и выдвигаемся. Вызовем транспорт, чтобы доставить его в штаб.
Талия следила сквозь слезы, когда Дэшу надели наручники. Он не сопротивлялся, и она была уверена, что это потому, что он не хотел подвергать её опасности. Когда его подтолкнули к двери, Маршалл сказал ему:
— Интересно, что Верховный Директор скажет, когда узнает, что я арестовал его мятежного сына, который должен быть мёртв.
Талия застыла, когда слова дошли до её сознания.
Она даже не знала, что у Верховного Директора есть сын.
Видимо был.
И, видимо, этим сыном был Дэш.
Все недостающие части встали на свои места с этой одной деталью, вся жизнь Дэша, лежащая в кристальной ясности её сознания.
Теперь она поняла, что план Дэша здесь был ещё большей миссией самоубийства, чем она изначально считала.
Дэш хороший человек.
Он всегда был хорошим человеком.
Если он не смог убить кого-то, защищаясь, он никогда бы не смог убить своего отца.
Он считал, что мог просто показать, как далеко его охватил гнев и отчаяние.
Теперь он умрёт. Смертная казнь может быть объявлена вне закона Коалицией как варварский обычай, а это не подобает цивилизованному обществу, которое якобы продвигалось до сих пор, но существует масса окружных способов.
Так или иначе, Дэш умрёт за то, что он сделал.
Талия не могла этого допустить.
Она одна простая девушка эскорта. И теперь в подозрении у законников.
И всё, что у неё было, это медицинское устройство в кармане.
Она понятия не имела, что может сделать, чтобы остановить их.
Часть 8
У
Маршалл и стражи, казалось, поверили Дэшу, как он и хотел. Будто он использовал Талию и угрозами заставлял помогать ему.
Девушка думала, что они отведут его на шаттл, а её оставят в покое, она сможет вернуться в центр досуга и позже будет наказана за то, что не сообщила вовремя про Дэша, как должна была, и не имела бы никаких дальнейших последствий.
Как только они уйдут, у неё будет небольшая возможность сделать что-то, чтобы помочь ему. Никто не будет следить за ней. Она сможет что-то сделать.
Но прежде чем выйти из комнаты, Маршалл повернулся и взглянул на неё через плечо.
— Ты идёшь с нами.
Талия удивлённо вскинулась.
— Но почему? — ей не пришлось притворяться, голос звучал тихо и испуганно. — Я… у меня проблемы?
— Нет, но нам нужно получить от него всю информацию, а ты сможешь заполнить некоторые пробелы в его допросе.
— Шлюха ничего не знает, — прорычал Дэш. — Не тратьте своё время.
— Я не шлюха, — сказала она, её мысли метались, пытаясь понять, что ей лучше сказать, как лучше действовать. — И ты заслужил всё, что получишь.
— Я сам решаю, на что тратить своё время, — холодно сказал Маршалл, поворачиваясь к Дэшу. Затем опять развернулся к Талии. — Тебе лучше пойти добровольно.
Она смотрела на него широко открытыми, испуганными глазами.
Он закатил глаза, как будто устал от всей этой ситуации.
— У тебя не будет проблем, пока ты рассказываешь нам всё, что мы хотим знать.
— Неужели он… — она отошла от Дэша, действуя так, словно обращается к Маршаллу за защитой. — Неужели он действительно сын Верховного Директора?
— Я думаю так. Лицевое электронное распознавание совпадает. Но мне нужно сделать больше исследований, и мне нужно заставить его говорить. У нас есть наркотики, которые заставят рассказать всё, но это будет в штаб-квартире. А если и это не сработает, у нас есть другие методы допросов. Мы узнаем всю информацию, так или иначе, — Маршалл обернулся и посмотрел на Дэша. — И тогда мы сможем доложить Верховному Директору, что его давно потерянный сын найден. Это будет семейное воссоединение!
Талия вздрогнула от ужаса, но она всё ещё играла роль.
— Вы ещё не сказали Верховному Директору?
— Нет. Я не настолько глуп. Я не обращаюсь к Верховному Директору, пока у меня нет ответов на вопросы, которые он может задать. Теперь двигайся. Ты можешь ехать с нами в шаттле до штаб-квартиры.
Талия кивнула и опустила глаза, идя рядом с Маршаллом по коридору.
Дэш был в наручниках. Двое охранников вооружены, как и Маршалл.
Пока абсолютно ничего не удастся сделать, чтобы освободиться, а тем более сбежать.