Восточный фронт
Шрифт:
Такова предыстория, и я понимаю, что для ведения войны нужны не только воины, мечи, копья, маги и кони, но и многое другое, что оставлено великим герцогом и отступающими республиканцами. Поэтому я здесь раньше остальных графов, баронов и герцогов. Пока они дома дружины комплектуют, я наведу здесь свои порядки. Ведь в провинции царит неразбериха, и Керн легко добыл документацию, за которую вражеская разведка отвалила бы немало золота.
Кстати, о документах. Глава моих тайных стражников уже успел сделать привязку обозначенных на карте объектов к имеющимся у нас спискам. Поэтому всё становится
– Значит, так, – разобравшись с тем, что имеется на окрестных складах и в укрепрайонах, начал я, – слушай меня внимательно, Керн. – Тайный стражник встал рядом. – Мы будем оборонять вот этот укрепрайон, который находится у переправы Уч-Канафат. – Я ткнул пальцем в один из квадратиков. – И чтобы его удержать, нашей бригаде понадобится содержимое вот этих складов. Раз, два, три, четыре… – заминка, – и пять. – Я указал на треугольники.
– Понял. – Керн слегка повёл затёкшей шеей и спросил: – Припасы вывозить поближе к укрепрайону?
– Конечно.
– До прибытия наших войск из Тегаля, Изнара, Вентеля и Корунны есть двенадцать часов, и ещё сутки полки и дружины будут собираться в полевых лагерях за городом. Итого – тридцать шесть часов. Успею ли за этот срок все организовать?
– Сомневаешься в себе?
– Немного.
– А ты не сомневайся. Напрягай агентов, плати золотом, угрожай и прикрывайся моим именем. Делай что хочешь, но приказ выполни.
– Господин граф, а если герцог Гай выделит вам другой участок для обороны?
– Насчёт этого не переживай, сюзерен – мой друг и многим мне обязан. Поэтому разберёмся с ним по-свойски, так сказать.
– Как скажете, ваша милость. Разрешите идти?
– Разрешаю, и чародея с собой возьми – одно из хранилищ набито трофейными магическими артефактами. – Я посмотрел на мага, кареглазого шатена не старше девятнадцати лет, и спросил его: – Кстати, как тебя зовут?
– Вайдар Скамар.
– Поступаешь в распоряжение полковника Керна.
Тайный стражник, коего я впервые поименовал этим званием, согласно которому он автоматически становился бароном, пусть даже «домашним», как-то сразу расправил плечи и приподнял подбородок. А маг слегка поёжился:
– А кто же вас защитит, если вдруг произойдёт магическое нападение?
«Эх, парень, – посмотрев сначала на чародея, а затем на ламию, которая выглядела хрупкой и беззащитной, подумал я, – знал бы ты, кто рядом с тобой, наверное, подштанники обмочил бы. Ведь это природный убийца-ликвидатор демонов и фанатичная жрица, которая обладает огромной силой. Но тебе этого знать не положено».
– Я в состоянии себя защитить, Вайдар. Ступай. Мы в городе, а враг далеко, и рядом со мной оборотни. Пока ты нужен в другом месте.
Больше вопросов не было. Чародей, которого я выбрал в самый последний момент как лучшего и наиболее сильного ученика школы, и Керн вышли, а я скатал карты, сел за стол и жестом предложил Отири тоже сесть. Словно примерная ученица, ламия аккуратно расправила свой балахон и разместилась напротив. После чего я откупорил бутылочку вина, по запаху определил, что это благородный напиток столичных имперских виноградников, и разлил тёмно-красный напиток в два бокала.
– Выпьем? – предложил я ламии.
– Думаешь, можно расслабиться? – Она взяла бокал.
– С дороги и перед началом новой военной кампании немного можно.
– Хорошо.
Мы выпили. Терпкое вино освежило пересохшую гортань, и я подумал, что сейчас подходящий момент поговорить с Отири о её планах относительно меня. Захотелось обострить ситуацию и обозначить все подводные камешки в нашем сотрудничестве. Однако – не судьба. В зале появился один из телохранителей, доложивший, что прибыл лейтенант Эрик Бергман. Кто это, я вспомнил не сразу, но сосредоточился, и, отложив разговор с ламией до другого благоприятного момента (кстати, это делалось уже не в первый раз), я приказал впустить республиканца, который перешёл на нашу сторону.
Бергман мне сразу понравился. Подтянутый скуластый мужчина с гривой чёрных волос. Затянут в потёртый мундир. Заметно, что не богат. Но чувствуется присутствие рядом с ним женщины. Вероятней всего, жены, которая за ним следит. Выправка военная, вооружён ирутом и парой кинжалов, как и я. В общем, родственная душа.
– Господин… – Барон хотел доложиться по форме, как принято в регулярных полках империи. Но знаков различия на мне не было. Поэтому он замялся.
– Можете называть меня господин граф или, если вам удобнее, комбриг. У нас всё просто, ведь мы – феодальное ополчение. С дисциплиной, правда, в моей бригаде строго, но общение между командирами накоротке.
Республиканец меня понял правильно, но решил доложиться как положено:
– Господин граф, лейтенант Бергман по вашему приказанию прибыл.
– Располагайтесь, лейтенант. – Я кивнул на место рядом и, когда он сел, задал первый вопрос: – Вы в курсе, что сейчас происходит на нашем участке фронта?
– Более-менее, господин граф. Армия Канима была переброшена на другое направление, куда именно, мне неизвестно, а вместо неё сюда выдвигаются резервные части. Так говорят в лагерях за городом, а правда это или нет, мне неизвестно.
– В общем-то всё правильно. Оборону на реке Иви-Ас будут держать дружины имперских аристократов, командовать которыми станет мой сюзерен Гай Куэхо-Кавейр. Сил у него не очень много, это не секрет, и он станет изыскивать внутренние резервы провинции Ахвар. Вас это, конечно, тоже коснётся.
– Мы, я и мой отряд, готовы. – Бергман был краток.
– Это понятно, что готовы. Однако я навёл о вас справки, лейтенант, и потому предлагаю вашему отряду влиться не в общее войско, а в мою бригаду.