Вот мы и встретились
Шрифт:
Ветер налетал резкими порывами, с громким шуршанием раздувая по задней лужайке бурую и красную листву. Из-за этого шуршания Бену казалось, будто у него по спине ползают крошечные смертоносные твари. Хмурые морщинки покрыли его лоб. Бен был не из тех, кого легко пугался всякой чертовщины, и все же теперь он вздрогнул и нервно огляделся, уже не тревожась о том, что его заприметят родители Кайла, но тем не менее по-прежнему не на шутку тревожась. Внезапно парнишка почувствовал себя неуютно и расхотел торчать здесь, в темноте.
Взгляд Бена снова переметнулся на дверцу для гоблинов,
По-прежнему отчаянно нервничая, Бен бросил еще один взгляд на веранду, убеждаясь, что за ним никто не наблюдает, после чего торопливо зашагал по бетонному патио. Он провел в темноте вполне достаточно времени, чтобы его глаза полностью к ней приспособились. Добравшись до дверцы, Бен поколебался, перевел дух, а затем негромко постучал.
Его уши были предельно навострены на любые звуки из дома. Вскоре из кладовки послышалось шевеление, какое-то поскребывание, но больше ничего. В тот самый момент, когда Бен поднял руку, собираясь постучать еще раз, раздался щелчок, а затем дверца приоткрылась на несколько дюймов. Бен аж передернулся.
— Давай, заходи, — прошептал Кайл.
Дверца широко распахнулась, и Кайл схватил его за рукав. Бену только-только хватило времени, чтобы пригнуться и не треснуться лбом о притолоку дверцы для гоблинов. Затем он прошаркал в кладовку, которую сейчас освещала не лампочка под потолком, а лежащий на полу фонарик. Как только Бен оказался внутри, Кайл зашипел на него, призывая закрыть за собой дверцу. Бен сделал, как было сказано, после чего Кайл выключил фонарик и потянул за металлическую цепочку, что висела рядом с лампочкой.
У Бена уже болела спина, а шею частично свело судорогой, однако стоило только лампочке загореться, как он мигом забыл про все свои болячки и неудобства. Кайл очистил для него старый и ржавый стул из кованого железа, но Бен не обратил на него ни малейшего внимания. Вместо этого принялся сверлить взглядом круг на полу.
Затем парнишка почувствовал что-то очень похожее на страх, и он вдруг еще сильнее ощутил неуютную близость стен и потолка.
— Что это такое?
Кайл негромко рассмеялся, но если этому смеху полагалось снять с Бена напряжение, то вышло скорее наоборот.
— Помнишь, я тебе рассказывал про одного мужика? По имени Уилл Джеймс? Он здесь был, — прошептал Кайл. Затем опять улыбнулся и покачал головой. — Чувак, я тебе Богом клянусь, что ты никогда в жизни в это не поверишь. Но это правда. Все-все. От начала и до конца.
Бен заколебался, чувствуя, как его неловкость все нарастает. Кайл выглядел еще бледнее обычного, а его ярко-рыжие волосы приобрели темно-красный оттенок, которого Бен никогда раньше не замечал. В руках у его друга была толстая книга в кожаном переплете. Края ее страниц были сплошь неровными — как бывает у по-настоящему старых книг.
— Так это… это та самая книга, про которую ты мне рассказывал? Та, которую ты нашел под лестницей?
Кайл с ухмылкой протянул ему книгу. Бен машинально ее взял и немедленно об этом пожалел. Несмотря на холод, что просачивался сквозь стены и пол тесного помещения, книга
Пока Бен держал в руках книгу, Кайл стал ему рассказывать. Про Уилла Джеймса, про ту невероятную историю, которую тот в свою очередь рассказал Кайлу. Про эту книгу и про то, что с ее помощью можно делать. И самое ужасное — про все то, что, по утверждению Кайла, Уилл Джеймс сделал прямо здесь, в этой жуткой комнатенке для гоблинов.
Бен выдавил из себя улыбку. Волосы у него были длинные, а поскольку потолок был изрядно изорван, клочки розовой изоляции болтались там как бородатый мох. Из-за этого Бену казалось, будто в его косматой гриве ползают какие-то твари. Разумом он понимал, что они сейчас находятся в кладовке у Кайла под задней верандой, что родители его друга, скорее всего, сидят в доме, попивают вино и смотрят какой-нибудь фильм по телевизору, что там горит свет, а на дверях есть запоры. В этом месте они тусовались и раньше, хотя Бен всегда с большой неохотой. Сколько банок пива было ими здесь выпито?
Слишком много, и все же Бену хотелось, чтобы несколько штук он приберег для этой минуты.
А на задворках его сознания, в крошечной комнатенке внутри его черепа, не столь отличной от этой сухой и затхлой кладовки с запахом ржавчины, сегодня вечером она казалась Бену совсем другой. Оживленной, меняющейся, с намеком на чье-то присутствие, на следящие за ним глаза. Большой Бен Клоски не был трусом, однако сейчас он чувствовал себя примерно так же, как в те моменты, когда он шел один по темному лесу. Как будто в любой момент что-то такое могло выскользнуть из кустов или упасть с веток.
Здесь парнишку охватывало такое же чувство.
Бен видел, как определенные люди и места по-кошачьи шипят и по-лошадиному ржут, но никогда не думал, что сможет испытать то, что они в этот момент чувствуют. Теперь он знал, что у людей может по-собачьи вставать дыбом шерсть.
Бену хотелось отсюда смыться. Как можно скорее.
— Кайл, — низким голосом произнес он. Ржавый запах теперь забивал ему глотку и превращался в привкус ржавчины.
— Бл-лин, — отозвался его лучший друг, и у него на лице появилась презрительная гримаса. — Я так и знал, что ты мне не поверишь.
Тут Бен почувствовал, как его пальцы сами собой гладят кожаный переплет книги и опустил на нее глаза. Затем раскрыл книгу. «Темные дары». Автор — Жан-Марк Годе. Бену совершенно не хотелось знать, что там еще в этой книге, какое именно дерьмо вытекло из мозгов Жана-Марка Годе на эти страницы.
Опустившись коленями на бетонный пол, Бен толкнул книгу к Кайлу. Тот, пусть и с явной неохотой, но все же ее взял. Тогда Бен вытер руки о синюю куртку — несколько раз, спереди и сзади. Затем принялся расчесывать пальцами волосы, вытряхивая оттуда воображаемых личинок из розовой изоляции, которые, по твердому заверению его мозга, вовсю там ползали.