Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вот так история, или Драконьи порядки
Шрифт:

– Значит, – продолжила прерванный разговор, как только смогла выровнять дыхание, – обряд был бы обречен на неудачу?

– Ты обо мне и Зузенне? Да. Храмовники не зарегистрировали бы тот брак. Хм, оказалось, я создан и живу только для тебя.

– А я – для тебя?

– О, да. Никому не отдам! Ты моя, Матильда!

Она слышала от него эту фразу уже не раз, но сейчас… ах, рак забилось ее сердце! Похоже, Мотя узнала смысл выражения «растаять от слов». Но нет, она ощущала, что за признанием было больше, чем просто слова. Начала чувствовать и душой, и сердцем, и… как сладко еще тянуло

внизу живота и приятно разливалось тепло по спине.

– Так ты дашь мне завтра клятву верности, моя дарэ? – улыбался ей многозначительно Астор.

– Но ты не досказал! – вот так «грандиозно» ушла она от немедленного ответа. – Как же распланирован наш завтрашний день?

– Хм. Вечером – обряд и застолье. А утром и днем покажу тебе одно замечательное место…

– То есть? Оно не в замке?

– Нет. Отнесу тебя на соседний остров. Там должно тебе все понравиться. Особенно местное озеро. Красивее его даже я не видел. И там… по традиции драконов мы должны будем в нем… искупаться.

– Ты и я… вдвоем? То есть… без одежды?..

– Конечно. Мы же пара, дарэ. Нас уже все признали. И вот там… одним словом, мы докажем преданность друг другу. И если захочешь, то сниму с тебя зачарованный браслет.

– Почему там, а не здесь и сейчас?

– Хотелось бы более изысканной и доверительной обстановки.

Она колебалась. Вот же, могла настоять и добиться прямо сейчас избавления от ограничения своих магических способностей. Но… их жизни действительно оказались связаны… так зачем же в самом начале отношений, все портить недоверием и суетой?

– Ладно. Завтра, так завтра.

Но уже перед сном Матильда почувствовала головокружение. Приготовилась лечь в постель и, не дойдя до кровати пару шагов, покачнулась.

– Что со мной? Такое состояние может случиться из-за волнения и перенапряжения?

Она все же забралась под одеяло, но уже через несколько минут его с себя сбросила.

– Что за… я же взмокла от пота совершенно…

А дальше ее прошиб озноб. Вот только что было жарко, а через минуту стало холодно, и такое начало повторяться и повторяться. И самое главное, что эти резкие смены самочувствия отбирали много сил. Уже через полчаса руки Моти превратились в тяжелые-тяжелые, настолько, что еле дотянулась до шнура вызова служанки.

– Что с вами, госпожа? Дракон-прародитель, вы вся горите и дрожите. Побегу-ка я к хозяину!

Астор был в ее покоях через считанные мгновения. А следом за ним явился и местный целитель, видно, за ним Хогон послал, как только сам узнал, что Матильде нездоровится.

– Как думаете, что с ней? – задал вопрос знахарю, а сам продолжал гладить Мотю по волосам и протирать ее лоб прохладным мокрым полотенцем.

– Однозначно, отравление. Мне надо взять кровь для анализа.

– Действуйте! И поторопитесь.

Через несколько минут целитель назвал примененный яд и приступил к его обезвреживанию. Эрл Хогон удостоверился, что его дарэ будет спасена, что ей стало лучше, и только после этого покинул спальню невесты.

– Я буду в своем кабинете, если что. Мне надо принять меры по случаю произошедшего инцидента. Антор, ты идешь со мной! – бросил брату, замершему в дверях спальни Моти.

И

тот не смел ослушаться. Но при этом побелел, как полотно.

– Клянусь, Астор! Я абсолютно не при чем. И глаз не спускал с твоей дарэ, – донеслось до Матильды. Тогда мужчины уже были в гостиной и продолжали идти на выход из ее покоев.

– Очевидно, что все же спустил. И произошло все, скорее всего, во время ужина. С этим и наш доктор согласен. Сам признаешься, на кого засмотрелся? Или мне считать твои мысли?

– Ты же мне сейчас на Зузенне намекаешь? И давно узнал мою тайну? Вот не думал, что залезешь в мозг к брату!

– Мне и не понадобилось. Твоя влюбленность не для меня одного стала очевидной. И я настолько вошел в твое положение, что чуть не согласился сегодня утром на ваш брак. Да, да! Не смотри на меня так. Ее отец предложил заключить вот такой теперь союз. Между тобой и его дочерью. И поверь, я бы дал свое согласие. Возможно, что уже завтра. Но теперь!.. Зузенне поторопилась. И эта девушка показала теперь свою суть…

– Но погоди! Почему обвиняешь ее в преступлении? Она не способна на это. И в любом случае, вину надо сначала доказать.

– И докажу, будь уверен. Но ты и сам подумал именно на нее. Сознайся! Эта мысль так и плескалась в твоих глазах, Антор, как только я позвал тебя в спальню к Матильде. Так вот, что я теперь тебе скажу. Зузенне подписала себе приговор этим поступком. Я добьюсь, чтобы ее выдали замуж за самого последнего дракона и сослали на самый далекий от этого остров.

– Но брат! Я бы мог влиять на нее, если бы…

– Или она на тебя, если бы поженились. И у девушки слишком большие аппетиты на власть. И мне еще предстоит выяснить только ли у нее. Ты же понимаешь, что я этого просто так не оставлю? А если тоже не желаешь попасть в ссылку, то подчинишься моей воле. Идем! Все обсудим в деталях.

А над Мотей продолжил хлопотать знахарь и сразу несколько служанок. Целитель развернул кипучую деятельность, и девушки у него без дела не сидели. Только через пару часов он устало опустился в кресло рядом с кроватью, посматривая на дарэ с облегчением в глазах.

– Все обошлось, милая леди. Мы с вами молодцы – справились. Угрозы жизни больше нет. Но хорошо бы вам поспать. Могу сделать укол?..

– Не надо. У меня глаза так и закрываются. С большим трудом сдерживаюсь, чтобы не провалиться в сон моментально.

– Не надо сдерживаться. Расслабьтесь, дорогая. Я сделал все, что надо, а сон продолжит ваше исцеление. И не волнуйтесь ни о чем. Вас станут охранять, пуще прежнего. Да и я пока точно останусь возле постели. Спите.

Проснулась Матильда от луча света, проникшего между неплотно сдвинутыми занавесями и дотянувшегося до ее лица. Она чуть потянулась и стала осматриваться. Заметила, что кресло рядом с кроватью пустовало. Значит, целитель отправился все же на покой. Попробовала сесть – ей легко это удалось. Она вообще не ощущала в себе ничего неприятного: ни жара, ни озноба, ни боли, ни слабости. Поэтому дальше смело встала на ноги, накинула халатик и пошла в ванную комнату. А по пути подслушала, так вышло, разговор двух служанок, что прибирались в гостиной и не заметили госпожи.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I