Вояж с морским дьяволом
Шрифт:
От встречного ветерка Таня дрожала даже под пледом – сказывалось вынужденное купание, мокрая одежда и нервное напряжение.
Ансар подошел к ней, спросил:
– Ты в порядке? (Разумеется, этот универсальный вопрос он задал по-английски: «Are you ОK?»)
– Нет, – сказала Таня, – не о’кей. Я соглашаюсь с тобой мирно пообедать, и что же? На меня нападают, в меня стреляют, я вынуждена спасаться и только чудом остаюсь жива! И ты еще спрашиваешь, «о’кей» я или не «о’кей»! Может, ты потрудишься
Садовникова заметила в своем монологе против воли возникшие базарные интонации.
Лицо Ансара помертвело. Он сказал:
– Таня, пожалуйста. Пожалуйста, больше никогда не говори со мной в подобном тоне.
Сказал он это тихо-тихо, почти шепотом, ни на йоту не повысив голос. Однако в его сузившихся и помертвевших глазах читалось совсем иное: «Если ты еще раз посмеешь повысить на меня голос, я просто убью тебя!»
«Во я попала! – подумала Таня. – Из огня да в полымя!» И она немедленно отыграла назад.
– Извини, Ансарчик, – сказала она по-русски (слова прощения, равно как наш замечательный уменьшительно-ласкательный суффикс, должны быть понятны без перевода). И добавила по-английски: – Я просто очень испугалась. И я не понимаю, что происходит. Выстрелы, смерть, кровь…
– Прости меня, Таня, – молвил в свою очередь Ансар, склонив голову. – Прости, что невольно стал причиной твоих огорчений. Из-за того, что ты находилась рядом со мной, недостойным, твоя жизнь подвергалась опасности. Я не знаю, кто нападал на нас и почему на меня покушались. Но обещаю тебе: я обязательно узнаю, и все, кто виновен, непременно понесут самое суровое наказание.
Яхта Ансара была той самой, что Садовникова видела более полугода назад в порту Пальма-де-Мальорки. Называлась она «Пилар».
Яхта показалась девушке огромной. А может, она только выглядела такой снизу, когда они пришвартовались к ней на своем покалеченном катерке?
С «Пилар» на катер спустили трап. Татьяна первой поднялась по нему.
На палубе ее встретил человек в парадной флотской форме, со многими нашивками на погонах. По-военному четко поднес руку к козырьку, представился:
– Олаф Магнуссон, капитан «Пилар».
Она кивнула ему, бросила:
– Меня зовут Таня.
Капитан поклонился:
– Рад видеть вас, мадмуазель Таня, на борту нашего судна.
Следом по трапу поднялся хозяин. Магнуссон отдал ему честь и отрапортовал что-то на арабском.
«Как бы и мне тут арабский не пришлось учить», – усмехнулась про себя Татьяна.
К ним подошла и поклонилась толстая негритянка в цветастом платье. Ансар отдал ей короткое приказание. Потом обратился к Тане:
– Это Марселла. Она проводит тебя в твою каюту. И вообще она находится здесь для того, чтобы выполнять любое
Марселла сделала знак следовать за ней и повела Татьяну по коридорам и трапам судна.
Предназначенная девушке каюта оказалась на самой верхней палубе – о жилом доме сказали бы в «пентхаусе».
Марселла отомкнула дверь карточкой-ключом и протянула его Тане:
– Это ваш ключ. А меня вы можете вызвать в любое время дня и ночи. Что бы вам ни понадобилось. Достаточно только набрать на телефоне «ноль». Я исполню любое ваше приказание.
Произнося это, чернокожая дуэнья включила в каюте свет.
Обстановка напоминала какой-нибудь президентский люкс. Гостиная была огромной: метров сорок квадратных. Всюду красное дерево, коричневая кожа, хрусталь. Огромнейший современный телевизор и дорогущая музыкальная аппаратура.
Спальня оказалась поменьше, метров около тридцати. Ее оформили в белых тонах: громадная кровать, зеркальные шкафы, еще одна плазменная панель.
Ванная сверкала белизной и чистотой. Краны и отделка зеркал тускло поблескивали желтым – не иначе чистым золотом. Три халата, десятки полотенец, колоссальная джакузи.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить, деточка? – спросила Марселла.
Она была сама участливость. Причем предупредительность темнокожей служанки выглядела не наигранной, а очень искренней – словно у Мамушки из «Унесенных ветром».
– Кофе, чаю? Или, может быть, чего покрепче? Вам, я слыхала, сегодня досталось?
– Спасибо вам, Марселла, ничего не надо. Я бы, пожалуй, лучше легла.
– Помочь вам раздеться?
– Нет-нет, ну что вы, я сама.
– Тогда я могу быть свободна?
Таня вымученно улыбнулась:
– Ну конечно.
– Помните, – белозубо улыбнулась дуэнья, – если вам что-то понадобится – волшебный номер «ноль».
– Спасибо, Марселла.
Прислуга неслышно удалилась. Таня сбросила на пол плед, в который по-прежнему куталась. Потом стянула с себя отсыревшее платье. Бросила на ночной столик подаренные Ансаром баснословной цены часы.
По-хорошему надо бы принять душ, высушить влажные волосы. Но сил ни на что не осталось.
Таня рухнула на белоснежную постель, забралась под одеяло.
К счастью, теперь она не испытывала проблем со сном после стрессовых ситуаций. Чехов еще в Москве научил ее психологическим методикам, которые позволяли засыпать в любое время дня и ночи (и просыпаться без будильника, кстати, тоже).
Назавтра Таня никуда не спешила, поэтому она скомандовала себе: «Спать – без ограничений!» – и через минуту уже погрузилась в глубочайший сон без сновидений.