Войди в святилище любви
Шрифт:
— Мамочка! Умоляю! — отмахнулась Кэри. — Даже не начинай. Тут проблемы нет. Я не занимаюсь с Бреттом сексом, потому что мне не хочется. — (Тейла перевела дыхание.) — Я сказала ему, что понимаю — его сексуальная энергия сейчас на пике, но у женщин все по-другому. Это жизнь. И он должен с этим считаться.
— А естественное любопытство?
— Я способна его обуздать.
— Ясно. Значит, Бретт сейчас находится в поисках женщины, также достигшей своего сексуального гребня. Постарше.
— Известный факт —
— Обо мне? — Тейла непроизвольно рассмеялась, нажимая на газ, чтобы обойти медленно ползущую по соседней полосе машину.
— Ага, тебе ведь тридцать четыре. По статистике — самое опасное время.
— Мне почти тридцать пять. И я неплохо живу без подобных осложнений, благодарю покорно.
После минутного молчания Кэри начала снова.
— Так ты не собираешься снова замуж, мам? — мягко спросила она. — Пять лет, как папа умер, а я через год-два поступлю в университет. Тебе не будет одиноко?
— У меня нет времени на одиночество, — беззаботно ответила Тейла.
— А секс? Разве тебе он не нужен?
— Кэри!
— Ну ладно, ладно. — Девушка поерзала на сиденье. — Но ведь какая жалость — понапрасну растратить время твоего сексуального пика. Может, как раз сейчас он пошел на спад.
— Синий седан! Не Рэйчел ли?
— Меняешь тему, мам?
— Думаю, да. А ты? — Кэри шумно выдохнула.
— Это не может быть Рэйчел. Она не приедет к Нэн до завтра.
— Почему ты так решила?
— Она звонила вчера. Я забыла тебе сказать.
— Кэри, я же просила — записывай все телефонные звонки.
— Да ничего важного, мам.
— А вдруг звонили бы по поводу моих статей… — начала Тейла.
— Я бы обязательно передала, мам. Ну честно.
Тейла вздохнула, в который уже раз запрещая себе придираться к дочери.
— Что сказала Рэйчел?
— Только то, что надо подождать до завтра, чтобы познакомиться с новым человеком, мистером Чудо. Она сказала, что кто-то там приедет и что они не смогут выбраться раньше завтрашнего дня.
— Она привезет мужчину, с которым встречается?
— Да. Она называет его «Мак». Они несколько месяцев знакомы.
— Несколько месяцев? — Тейла взглянула на дочь. Ее племянница, Рэйчел, была для Тейлы почти что второй дочерью и всегда ей все рассказывала. По крайней мере, раньше. — Я ничего о нем не знала, — спокойно заметила она.
— Она сказала мне только на прошлой неделе, — небрежно заметила Кэри. — Рэйчел хочет, чтобы наша с ним встреча произошла экспромтом, чтобы мы не успели как-то подготовиться. Какая разница, что мы думаем? Ей с ним жить.
— Жить? Это так серьезно?
— Это такой оборот речи, мам. Она с ним даже не спала еще.
— Спала?.. — Тейла растерялась, не зная, что сказать. Впрочем, последнее время такое частенько случалось в разговорах с дочерью.
— Мам, ты зря волнуешься. — Кэри преувеличенно тяжело вздохнула. — Ты же знаешь, Рэйчел монашеским образом жизни протестует против неразборчивости своей матери, — неодобрительно заметила она. — Глупо, так же как лечить насморк отсечением головы. Но теперь Рэйчел уверяет, что влюбилась. Ха! — Насмешкам Кэри не было конца. — Не удивлюсь, если она напустит на себя мечтательный вид и будет рассуждать о невестах и платьях с оборками и…
— Рэйчел говорила, что хочет выйти за этого человека замуж? — прервала ее Тейла.
— Ну… — поколебалась Кэри. — Так она не говорила. Я просто предполагаю, что к этому идет.
— А я думаю, ты слишком торопишься с выводами. Рэйчел знает его так мало, чтобы уже думать о браке. — Она вздохнула. — Но я волнуюсь за нее.
— Рэйчел о себе позаботится сама. Ей не нужна тетушка, чтобы ее опекать. Ей уже двадцать один, мам.
— Знаю. Но раз ее мать постоянно отсутствует…
Кэри рассмеялась.
— О, поверь мне, мамуль, Рэйчел устраивает существующее положение. Ты же знаешь, они не слишком ладят, да и вообще, тетя Марлен никак не может претендовать на звание Лучшей Матери года.
Тейла поморщилась. Кэри говорила правду. К сожалению, ее старшая сестра и думать не желала о каких-либо материнских обязанностях.
— Рэйчел хоть что-нибудь рассказывала об этом парне?
— Немного, — поведала девушка. — Он старше ее и просто шикарен.
— Отлично, я рада, что Рэйчел пригласила его на эти выходные. Мне хочется с ним познакомиться.
— Устроить ему проверку, ты хочешь сказать? Уверена, для этого Рэйчел его и приведет, — саркастически констатировала Кэри. — Ой, да, Рэйчел говорила, что он водит гоночную машину, так что он должен быть весь набит деньгами.
— Гоночная машина не обязательно означает, что он так уж богат, — остудила ее Тейла.
— Пожалуй, но упакован он точно по высшему разряду, потому что его семья владеет той крупной деревообрабатывающей компанией, о которой ты писала статью в прошлом выпуске.
— Маккол? Я разговаривала с человеком лет шестидесяти. Дунканом Макколом. Возможно, он отец приятеля Рэйчел.
— Все, что мне известно, — это то, что Рэйчел называет его «Мак».
Тейла подавила беспокойство.
— И намного он старше? Не думаешь ли ты…
— Мам, ну дай хоть слово сказать! Старичок, с которым ты разговаривала, должен иметь внуков, и этот Мак может быть одним из них. Разве вся контора не называется «Маккол и сыновья»?
— Да. Но компанию основал отец Дункана Маккола, так что Дункан и его брат, Алекс, управляющие ею теперь, и есть те самые сыновья.