Война буров с Англией
Шрифт:
Но в это время генерал Микаэль Принслоо уже успел напасть спереди с левой стороны на неприятеля, а я подоспел и напал с правой стороны. Местность была очень неровная: высокие холмы и глубокие лощины скрывали нас друг от друга. Одна часть не знала, что делает другая, вследствие чего у нас не было единства.
Между тем генерал Гаттинг напал на англичан сзади и тем принудил их передние отряды, бывшие уже в это время недалеко от женского лагеря, едва не сделавшегося таким образом добычей неприятеля, повернуть назад на помощь к арьергарду. Но тем не менее генерал Гаттинг не мог справиться один с огромною массою англичан и должен был оставить свою позицию, потеряв двух человек убитыми и трех ранеными. Один из убитых был храбрый фельдкорнет Клоппер из кронштадтского отряда.
Когда подошли мы: я, генерал Вессельс и коммандант Германус Бота, генерал Гатгинг только что отступил.
Я видел, что все англичане были конные, числом приблизительно около 1000 человек, и, кроме того, имели при себе три орудия. Я обошел англичан справа и послал рапорт генералу Принслоо, с тем чтобы нам оказаться как спереди, так и сзади неприятеля, направившегося в это время по дороге к Линдлею; таким образом, мы могли бы сделать совместное дружное нападение. Но в это время начался страшный ливень с градом, что заставило англичан остановиться у фермы Викториаспрейт.
Дождь лил ручьями, и это помешало генералу Принслоо быстро прибыть ко мне, а тем временем солнце село и стало темно.
Вследствие того что наши лошади очень устали от погони за англичанами, а бюргеры, в большинстве случаев не имевшие дождевых плащей, промокли до костей, я решил отложить нападение до следующего дня. Я думал к тому же, что англичане далеки от тех мест, откуда они могли бы получить подкрепления, и потому свободно можно их оставить в покое до следующего утра. Я никак не предполагал, чтобы они в ту же ночь пустились в бегство! Это решительно не приходило мне в голову, когда мы легли спать в 5 милях от них к северо-востоку, а генерал Принслоо со своими бюргерами к юго-востоку.
На ночь мы поставили вокруг лагеря обыкновенную ночную стражу.
И вдруг утром, послав разведчиков для того, чтобы узнать о движениях англичан, мы, к крайнему удивлению, узнаем, что англичане бежали ночью по направлению к Гейльброну, за 18 миль от нас. Они оставили в лагере пять нагруженных возов и одну повозку, а переходя через Кароспрейт, выбросили еще на дороге массу клажи, состоявшей из муки, овса, брезентов, палаток и пр. По-видимому, они повыкидали все это для облегчения возов.
Когда я узнал об этом, то они были уже так далеко от нас, что мы все равно их не могли бы догнать до Гейльброна. Насколько я мог потом разузнать, это была колонна полковника Римингтона. После этого я направился со своим отрядом к бывшему селу Линдлею. Я говорю к «бывшему», так как место это уже не могло более называться селом: оно было все выжжено дотла, а церковь и дом пастора были заколочены.
Прошли первые весенние дожди, поле зазеленело великолепно, трава быстро пошла в рост.
Я решился подольше остаться в Линдлее, чтобы дать возможность лошадям поправиться, так как нечего было и думать давать им корм: то немногое, что нам осталось после англичан, далеко не хватало на все количество лошадей. Мы смело могли остаться в Линдлее 10–12 дней, и все-таки наши лошади не совсем поправились. На них появилась какая-то накожная болезнь, до тех пор совершенно неизвестная в обеих республиках, которая совсем не поддавалась лечению.
Из Линдлея я послал комманданта Иоханнеса Мейера, состоявшего в моем штабе, с 40 бюргерами в Капскую колонию. С ним вместе отправился храбрый Виллем Преториус, о котором я упоминал уже раньше. Если бы коммандант Мейер имел достаточно времени в Капской колонии, чтобы собрать большой отряд, то можно было бы убедиться в том, что среди молодого поколения оранжевцев, к которому принадлежал и фельдкорнет Преториус, были уже люди такого крепкого закала, каких мало встречалось до войны.
8 декабря появились из Кронштадта три английские колонны.
Я оставался в Линдлее, имея в виду выследить полковника Бекера, и ждал случая. Мне тем более хотелось этого добиться, что я знал, что под его начальством некий Берг, изменник, делал постоянные нападения из Винбурга с 400–500 кафрами. Так, например, случилось, что он со своими кафрами еще несколько месяцев тому назад напал при Дорнберге на часть отряда Газебрука, причем четыре бюргера были изуродованы и умерли ужасной смертью.
Подобных случаев было несколько, хотя я не могу их все перечислить. Но при многих расследованиях дававшиеся под присягою показания записывались и в виде официальных данных в копиях были препровождаемы лорду Китченеру[67]. Оригиналы этих документов попали в руки англичан, но по моем прибытии в Южную Африку я надеюсь их восстановить. Теперь же я говорю об этом, чтобы понятно было, почему мне так хотелось напасть на колонну полковника Бекера.
Я занял позицию напротив колонн, пришедших из Кронштадта, к северо-западу от Линдлея. Тут я имел несколько стычек с ними и, когда стемнело, двинулся к востоку. Затем я обошел их с юга и, став сзади Каффескопа, стал поджидать, когда полковник Бекер подойдет из Винбурга, так как я знал, что он обыкновенно действовал совместно с силами, стоявшими в Кронштадте.
Три колонны прошли на следующий день близко от Либен- сбергфлея между Вифлеемом и Рейцом. Оттуда они повернули назад между Линдлеем и Рейцом в Кронштадт. В одной из этих колонн находился Пит Девет, принадлежавший к перебежчикам.
Простояв два дня у Каффескопа, я отправился с моим отрядом через Фальсхривир и узнал своевременно, что одна из колонн с обозом направилась из Гаррисмита к Вифлеему.
Считая своим долгом напасть на эту колонну, я быстро повернул назад, но сообразил, что не мог бы ее нагнать, не доходя Вифлеема. Тогда я решил остаться в 15–16 милях к северо-востоку от Вифлеема, чтобы увидеть, пойдет ли она к Гаррисмиту.
Она осталась на одном месте до утра, а потом выступила на Гаррисмит. Я разделил свой отряд на два и поместил 500 человек сзади Лангберга с восточной стороны, в 14–15 милях от Вифлеема, а 200 человек позади мелей Тейгерклоофа, где дорога в Гаррисмит пересекает реку.
Я отдал строгий приказ обоим отрядам, чтобы немедленно после того, как они услышат мою пальбу из орудия Максим- Норденфельдта, они спешили бы ко мне с обеих сторон.
Неприятель был в числе 700–800 человек и имел при себе две пушки.
Я уставил свое орудие Максим-Норденфельдта на восточной стороне Тейгерклоофа, на круглом холме, и спрятался, чтобы не быть замеченным и в то же время чтобы подпустить англичан подойти близко к нам без огня. Мне удалось спрятать бюргеров так, что англичане действительно их не заметили, несмотря на то что подошли на расстояние 1000 шагов от Тейгерклоофа.