Чтение онлайн

на главную

Жанры

Война буров с Англией
Шрифт:

50

Позднее, в округах Гоптоун и Приск мы нашли лошадей, но они далеко не отвечали нашим требованиям. {Примеч. авт.)

51

Broodspion называют буры бюргера, который без разрешения комманданта едет по фермам и привозит оттуда хлеб для себя и для своих товарищей. Прозвище это дается в осуждение за то, что бюргер в таком случае ставит свое личное дело выше дел общих для всего отряда. {Примеч.

перев
.)

52

Vlei — трясина, болото. {Примеч. перев.)

53

Английские солдаты. Так называются они еще со времени Наполеоновских войн. {Примеч. перев.)

54

У нас было еще 2 крупповских орудия, но не было для них зарядов. (Примеч. авт.)

55

Бур (так же как и закоренелый, старого типа, голландец) никогда ни при ком не останется голым. (Примеч. перев.)

56

Во — сокращенное от boven — сверху, тоже что немецкое hoch.(Примеч. перев.)

57

Еще позднее вместо него фельдкорнет Франц Якобс. (Примеч. авт.)

58

После него фельдкорнет ван-Никерк. (Примеч. авт.)

59

Гверильясами назывались, как известно, испанские партизанские отряды во время Наполеоновских войн. Буры обижались этим прозвищем, которое как бы указывало на то, что англичане считают их за бродяг, не имеющих определенного правительства. (Примеч. перев.)

60

Uitschudden — вытряхивать мешок. (Примеч. перев.)

61

Витиеватый титул и обращение: «Z. Ed. gestr.» и «Wei. Ed. Gestr. Неег» относятся к старинным голландским процессуальным формам. Любопытно, что буры сохранили эти устарелые остатки седой старины. (Примеч. перев.)

62

Еще накануне мы получили известие, что два английских лагеря расположились у Вильгеривира, один у Думинисдрифта, другой у Стейльдрифта, под начальством генерала Эллиота. Они были сопровождаемы Питом Деветом и другими изменниками. (Прим. авт.)

63

В этом голландском переводе я ее получил. (Примеч. авт.)

64

Принятые в английской письменной традиции аббревиатурные сокращения кавалерства орденов: GKB — рыцарь Большого креста ордена Бани, KCMG — рыцарь-командор ордена Св. Михаила и Св. Георгия. (Примеч. ред.)

65

Этот член совета на собрании еще до войны произнес слова, которые, между прочим, составляли одну из искр, воспламенявших бюргеров к войне. Слова эти были: «Я отдам последнюю каплю крови за мою страну». Я вижу теперь, что он собирался отдать последнюю каплю крови за страну, которую он надеялся видеть в руках неприятеля. (Примеч. авт.)

66

Здесь состоялся военный совет. Собравшиеся бюргеры решили предать смерти изменника Де Ланге. (Примеч. авт.)

67

Лорд Китченер тем не менее постоянно отрицал участие кафров в этой войне. (Примеч. авт.)

68

Мы имели гелиографические сношения между Эландскопом и Блаукопом между Вифлеемом и Линдлеем, оттуда через Феркейкерскоп на Вреде; кроме того, через линию блокгаузов между Вифлеемом и Линдлеем на Бидцульпсберг. (Примеч. авт.)

69

Так и было. Им посчастливилось пройти там, где войска не стояли так тесно, как в том месте, где я прорвался. (Примеч. авт.)

70

Незадолго перед тем, как я писал эти строки, он возвратился из ссылки с острова Святой Елены. Он рассказал мне, что в ту памятную ночь отстал от меня вследствие того, что под ним была ранена лошадь. (Примеч. авт.)

71

Это была колонна полковника Рнмингтона. Англичане напали на наши следы и 4 марта достали из грота документы и нашу одежду. Теперь у меня оставалась всего одна пара, надетая на мне, которую я принужден был хранить как редкость. (Примеч. авт.)

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия