Война Чарли
Шрифт:
Чарли надеялся, что тигр жене понравится. Раньше ей всегда нравилось, когда он внезапно, без повода, дарил ей цветы. Когда он переходил бульвар Лас-Вегас, его вдруг посетила странная мысль.
Что, если у его жены есть любовник?
– Я его чуть не убила, – сказала любовнику Лиза Пеллеккья.
Она зажала телефонную трубку ухом и уменьшила громкость телевизора. Потом перевернулась в кровати, чтобы слышать, когда откроется дверь.
– Не переживай, – посоветовал ей Джон Дентон на другом конце
Лиза покачала головой и откинулась на изголовье.
– Чувствую себя ужасно, – призналась она. – Поверить не могу, что я ему врезала. И утром тоже чем-то в него швырнула. Больше я так не могу. Просто не могу, и все!
– Все будет хорошо. Главное – не нервничай.
– Жаль, что тебя здесь нет.
– Мне тоже.
Лиза почувствовала, как ее охватывает возбуждение.
– Ладно, заканчиваем разговор. Он может вернуться в любую минуту.
– Хорошо. Я тебе перезвоню.
Лиза поцеловала трубку.
– Спокойной ночи, – сказала она. – Я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю, – ответил Дентон.
Положив трубку, Лиза сделала несколько глубоких вдохов. Такому способу сдерживать эмоции она научилась год назад у психоаналитика. Сдерживая эмоции, она попыталась сосредоточиться на том, что ей предстоит.
Нервы у нее весь день на пределе. Скорее бы все было позади! Ей нужно признаться мужу, что у нее есть любовник – тот же самый, что был и два года назад.
Когда дыхание, наконец, успокоилось, Лиза потянулась за платком. Дверь открылась, когда она поднесла платок к носу. Она подняла голову и увидела Чарли. Муж подошел в кровати, сжимая в руках игрушку – белого тигра. Лиза разрыдалась.
– Тогда ты во всем мне призналась, – говорил Чарли. – Это было по-честному. По-моему, если сейчас у тебя что-то происходит, ты должна мне все рассказать.
Они сидели у букмекерской конторы. Ставки закончили принимать несколько часов назад. В номере Чарли беседовать отказался. Он объяснил Лизе, что там, наверху, чувствует себя как в клетке. В ожидании ее ответа он оглядывал просторный зал, в котором делали ставки.
– Ничего у меня не происходит, – солгала Лиза. – И рассказывать не о чем.
Чарли мелкими глотками цедил третью порцию джина с тоником. Они сидели здесь уже полчаса. Лиза начала с белого вина. Сейчас она пила диет-колу.
– Тогда в чем дело? – спросил он. – Ты просто меня ненавидишь? Ты хочешь меня убить?
– Не будь смешным.
– В чем дело?
– Какое дело?
– Что на тебя нашло утром? Ты мне чуть башку не снесла своей щеткой.
– Я извинилась.
– Н-ну ладно. Наверное, я сам виноват, что заговорил об этом.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Я была не права. Извини. Вот, я еще раз извинилась.
– Да в чем тогда было дело? И почему ты, мать твою, разрыдалась, когда я вошел? Я ведь купил тебе подарок!
Лиза отвернулась.
– Не знаю, – сказала она. –
– Ну и черт с тобой. В следующий раз швыряй в меня утюгом. Мы разрешим наши проблемы в отделении скорой помощи.
– Чарли, я ведь уже извинилась перед тобой.
– Ну да. Конечно, ты извинилась.
Он очень расстроился. Лиза явно что-то от него утаивает. Он понимал, что пьян, но хотел, чтобы жена сказала правду. Допив свой джин-тоник, он поставил бокал на подлокотник кресла и, выгнув шею, стал высматривать официантку.
– Я думал, Лас-Вегас пойдет нам на пользу, – сказал он.
– Да, здесь ты можешь гулять, – не без ехидства заметила Лиза.
Чарли пропустил ее сарказм мимо ушей.
– Ну, так что? – спросила она.
– Я думал, мы найдем здесь себе занятие по душе, – продолжал он. – Я люблю гулять. Ты раньше тоже любила. Теперь ты предпочитаешь ходить по магазинам. Здесь можно делать и то и другое. Мне казалось, здесь мы не будем друг друга раздражать. Я ошибся.
Лиза недовольно фыркнула.
Чарли вспомнил об интрижке, которая была у жены два года назад. Тогда на корпоративной вечеринке она познакомилась с каким-то адвокатишкой с Западного побережья. Они тайно встречались месяца три, а потом, наконец, она во всем призналась Чарли.
– Ты давно не виделась с Джоном? – спросил он.
– Давай не будем о нем, ладно?
Чарли допил последние капли.
– По-моему, здесь и кроется ответ на все вопросы.
– Ты пьян, – заявила Лиза. – Не буду разговаривать с тобой, пока ты пьешь.
– Тогда я облегчу тебе задачу, – сказал Чарли. Он увидел официантку справа, возле игровых автоматов, и подозвал ее.
– Не собираюсь всю ночь смотреть, как ты надираешься, – сказала Лиза. – Свинство какое! – Она встала.
Чарли оглядел жену с ног до головы. Красивая женщина. Недавно ей исполнилось сорок, но угадать ее возраст невозможно. При росте метр шестьдесят два она весила пятьдесят килограммов; фигурка стройная, но крепкая. Месяц назад она сменила цвет волос с золотисто-каштановых на естественный и стала брюнеткой. Чарли нравилось, когда у нее длинные волосы, но с недавних пор Лиза стала коротко стричься. В узких черных слаксах она смотрелась просто потрясающе.
Конечно, у нее есть любовник!
– Официантка! – крикнул он.
К нему подошла круглолицая деваха в слишком тесной форме и приготовилась записывать заказ.
– По-моему, с тебя хватит, – заметила Лиза.
Чарли закурил сигарету.
– По-моему, с нас обоих хватит, – сказал он жене.
3
Чарли очнулся рано утром в канаве на стройплощадке. Над ним склонился какой-то здоровяк в строительной каске; в руках парень держал полотенце, запятнанное кровью.