Война чародеев
Шрифт:
Но тут Спайк произнес:
— Течение стало сильнее. Приближаемся к входу в озеро.
Под напором воды водоросли стлались по дну. Вдруг прямо перед путешественниками выросла стена из розового камня, в которой виднелась узкая длинная расщелина.
— Будет тесновато! — воскликнул Спайк.
Протискиваясь сквозь узкий проем, змея завиляла из стороны в сторону. В один ужасный момент Эбби уже решила, что они застряли, но змей ловким движением извернулся, и они оказались в Озере Жизни.
Теперь
— Вулкан, — коротко сообщил Спайк.
Сквозь чистую воду путешественники могли разглядеть вдалеке лежащие на дне озера черные металлические шары, вокруг которых суетились дети, собирая Ледяную Пыль. Они были так поглощены своим занятием, что даже не замечали приближения рептилии.
— Останови змея, Гальсия, — попросил Спайк и, когда механизм, повинуясь приказанию принцессы, медленно лег на дно, добавил: — Подождем здесь. Скоро рядом с нами опустится еще один шар.
— А что потом? — спросила Эбби.
— Потом я подплыву к пленнику из шара и расскажу ему о том, что мы замыслили.
— Любопытно, как детям удается дышать под водой, — удивилась Эбби.
— А они и не дышат, — ответил Спайк. — На эту работенку специально подбирают тех ребят, которые умеют надолго задерживать дыхание под водой. Чародеи тьмы не дают им баллонов с воздухом — боятся, что дети сбегут.
— Но ведь шары очень большие, — заметила Эбби. — Наверное, немало времени уходит, пока наполнишь такой.
— Верно, — подтвердил Спайк. — Поэтому приходится нырять сотни раз. Пока совсем не выбьешься из сил.
Эбби не могла оторвать взор от переливавшихся перламутровым блеском рыбок, стайки которых то и дело проплывали мимо них. Вскоре, и как предсказывал Спайк, неподалеку от них начал плавно опускаться очередной металлический шар. Когда он лег на дно, сбоку открылся люк, и оттуда выплыла девочка.
На ней был купальник, сделанный из мешковины, а на плече висела большая сумка. Девочка принялась торопливо наполнять сумку Ледяной Пылью, сгребая ее лопаткой. Она не заметила змея, который покоился на дне озера, почти целиком погребенный под толстым слоем блестящего волшебного порошка.
— Это Клэрис, я ее помню! — взволнованно проговорил Спайк. — Пойду поговорю с ней.
Спайк выбрался в воду через змеиную пасть и направился к Клэрис. Когда он подплыл поближе, та подняла голову и оторопело уставилась на него.
Сидя внутри змея, девочки смотрели, как Спайк жестами что-то объясняет Клэрис. Затем
Спайк жестами показал им, что нужно забраться внутрь металлического шара. Миновав шлюз, девочки оказались в полумраке темной сферы, где их поджидали Клэрис и Спайк. Представив девочек друг другу, Спайк сказал:
— Мы пришли, чтобы спасти вас всех, Клэрис.
— Это невозможно, — печально покачала головой та. — Детям не под силу одолеть чародеев тьмы.
— У нас есть могущественные друзья, — продолжал Спайк. — Но нам понадобится ваша помощь.
— А что нужно делать?
— Вместо того чтобы заполнять этот шар Ледяной Пылью, мы хотим попросить тебя тайно провести нас вместе со змеем в логово чародеев тьмы.
— Вместе со змеем? — испуганно воскликнула Клэрис. — Каким еще змеем?!
— О, не волнуйся, — успокоила ее Гальсия — Это просто механическая игрушка. Он не причинит тебе никакого вреда.
Эбби огляделась.
— Как же мы все тут поместимся? — спросила она.
— Верно, тесновато, — кивнул Спайк. — Но беспокоиться не стоит, места будет больше, когда мы сбросим балласт и начнем всплывать на поверхность.
Он снова обратился к Клэрис:
— Придется нам немного посидеть на дне, чтобы темные чародеи не решили, что ты вернулась слишком быстро. Пусть думают, что ты загружаешь шар. Ну что, поможешь нам, Клэрис?
— Конечно, Альтур! Я так рада снова тебя видеть! Когда ты сбежал, мы не знали, удалось ли тебе спастись.
— Ты и представить себе не можешь, сколько у меня было всяких приключений! Но в конце концов кит принес меня к берегам Спеллера, там я и встретил Эбби.
Клэрис задумчиво посмотрела на Эбби.
— А я тебя знаю. Твоя семья держит магазинчик в городе. Когда я в последний раз видела тебя, ты была совсем маленькой.
— Так ты тоже из Спеллера?! — изумилась Эбби.
— Почти все дети в крепости оттуда, — ответила Клэрис. — Чародеи тьмы выкрали нас, чтобы заставить работать здесь.
— А ты знаешь моих родителей? Они живы?
— Где они сейчас, я не знаю, — покачала головой девочка. — Вчера чародеи куда-то их увезли. С тех пор мы их не видели.
— А мои родители? — спросила Гальсия.
Клэрис повернулась к ней.
— Короля с королевой они тоже забрали с собой. Их судьба нам неизвестна…
— Только вчера! — с горечью повторила Эбби. — Значит, до вчерашнего дня они еще были в крепости…
Эбби заметила, что принцесса вот-вот расплачется, и взяла ее за руку.
— Не горюй, Гальсия. Вот увидишь, с ними все будет в порядке.