Война на краю времени
Шрифт:
И они остались в одиночестве…
Коротышка сидел за своим огромным столом — похожее на человека существо с острым умом, обладающее горьким юмором не праведно обиженного.
— У вас остается три дня, если не считать сегодняшнего вечера, — проговорил он, улыбаясь. — Не знаю, почему я вообще трачу на вас свое время.
— Я размышлял, — сказал Марин.
— У меня странное чувство по отношению к вам, Уэйд, — Скаддер произнес это с ноткой уваженья в голосе. — В ваших серых клетках сидит гений. Мне хотелось
Это была впечатляющая дань уважения. Но, несмотря на поощрение, Марин колебался. Мысль, которую он собирался описать, была столь грандиозна, что необходима была некоторая подготовка, чтобы коротышка в полную силу воспринял окончательное откровение.
— Ральф, — начал он, — вы исследовали все Убежища целиком?
Ему показалось, что Скаддер на мгновение задумался перед тем, как ответить.
— Да, — вождь приппов говорил тихо. — В определенном смысле, — добавил он.
— И какая их часть запечатана?
Припп смотрел на него ясными глазами.
— Три четверти, — ответил он и добавил:
— Это, конечно, грубая оценка.
В голосе Марина зазвучала настойчивость:
— И какую часть из этих трех четвертей вы контролируете?
Скаддер покачал головой.
— Мне кажется, что вы на ложном пути, приятель. Я контролирую очень небольшую часть — самое большее, одну двадцатую. По сути дела, там есть целая секция, куда мы даже не заходим.
Мысленно Марин сделал свой первый большой бросок.
— Ральф, — спросил он, — сколько людей вы потеряли, пытаясь проникнуть в эту область?
Наступило молчание. Блестящие глаза приппа загадочно смотрели на него. В них, казалось, светилось внутреннее возбуждение. Однако ответ, когда он прозвучал, был уклончивым.
— Нам было приказано туда не ходить. Но я все же посылал туда людей. Они не возвращались.
— Ни один не вернулся?
— Ни один.
Марин вздохнул. Напряжение в нем нарастало. В этом странном человекообразном существе должна была проявиться недюжинная решимость, чтобы послать стольких своих агентов на верную гибель.
— Если какие-либо идеи почему? — спросил Марин.
— Никаких, — блестящие глаза Скаддера начинали выражать нетерпение. Но Марин не желал, чтобы его торопили.
— Кто приказал вам держаться подальше от этой области?
Нет ответа. Марин настаивал:
— Это был Великий Судья, не так ли, Ральф?
Скаддер резко встал.
— К чему вы ведете? — быстро спросил он.
Настало время для удара.
— Здесь спрятан Мозг, Ральф, и мы должны добраться до него, и взять над ним контроль, и указать ему, что мы хотим — чтобы он сделал это.
Крысиные глазки Ральфа Скаддера закрылись, затем открылись. Теперь он смахивал на какого-то радостного демона, ожившего в своих распутных надеждах. Он сказал чуть ли не шепотом:
— Уэйд, вы добились своего. Это самая обещающая возможность, о таком я не слышал уже много лет. Если все сработает, вы это сделаете.
Он стоял напрягшись.
— Ну, и каков план?
Теперь Марин уже не терял времени.
— Мне нужна карта, где были бы обозначены границы запретной области, как сверху, так и снизу, и со всех сторон.
Скаддер сжал свои тонкие губы.
— Это, по-видимому, нетрудно. Мы вели записи. Я прикажу, чтобы карту изготовили.
— Ладно, — сказал Марин, — хорошо. Это мне и нужно. Как насчет того, чтобы пригласить вашего парня с повязкой и вывести меня отсюда?
— Подождите! — воскликнул Скаддер.
Несколько секунд он стучал по столу своими тонкими, когтеподобными пальцами. Наконец он сказал:
— Этот разговор был что-то уж очень коротким, Уэйд. Это на вас не похоже. Вы обычно так дотошны. Вы мысленно отрабатываете все детали. Расскажите мне что-нибудь о Мозге.
Это был первый из более чем дюжины вопросов, каждый из которых был задан по существу и имел отношение к делу — тем или иным образом; но Марина это только раздражало. У него не было никакого достойного внимания плана, касающегося Мозга.
В ответах Марин выдавал в основном информацию, полученную от Слэйтера. Похоже, что эта информация была обширнее, чем та, которой располагал лидер банд приппов.
Должно быть, результат допроса оказался удовлетворительным, поскольку наконец, после паузы, показавшейся бесконечной, Скаддер заявил;
— Я пришлю Дана — а вы поддерживайте со мной контакт.
— Да, — сказал Марин.
— Послезавтра ваш последний день, — сказал Скаддер. — Вы действительно оставляете все на последнюю минуту.
— У меня есть другие, не менее важные дела, — заметил Марин.
— Мне приходится отдать это дело в ваши руки, Уэйд, — сказал Скаддер. — Но мне, разумеется, хотелось бы знать, что у вас на уме.
— Послушайте, Ральф, — с жаром проговорил Марин. — То, что я собираюсь сделать, будет иметь ценность только в том случае, если вы хорошо выполните свою часть работы. Если это не получится, то ничто уже не будет иметь значения.
С точки зрения логики это было верно. Должно быть, до Скаддера дошла истинность данного утверждения, потому что он поспешно сказал:
— Не беспокойтесь. Мы можем сделать вам эту карту и сделаем ее.
Он нажал кнопку интеркома.
— Эй, Дан, войди.
Марин испытал облегчение, ощутив на глазах повязку и осознав, что скоро он снова будет свободен. Он почувствовал, как его. ведут к двери.
И в это мгновение их движение было прервано. Это был звук, приглушенный, но невероятно мощный, потому что Убежища задрожали.