Чтение онлайн

на главную

Жанры

Война на Тихом океане. Авианосцы в бою
Шрифт:

Атака была назначена на 10 марта. Крейсера “Australia”, “Chicago”, “Astoria” и “Louisvill” и четыре эскадренных миноносца под общим командованием английского контр-адмирала Крейса получили задание остаться сзади и охранять проходы через острова Луизиады, чтобы предупредить выход противника нам в тыл. Остальные корабли нашего соединения пошли на запад в залив Папуа, пройдя всего в 60 милях к югу от Порт-Морсби.

Мы пришли в залив Папуа вскоре после рассвета. В этом укрытом районе почти не было ветра, и мы могли видеть, что проход через горы открыт. Мы держались не более чем в 15 милях от берега, несмотря на многочисленные опасные коралловые рифы, ясно видные в прозрачной воде. Крейсируя на полной скорости, чтобы создать достаточный ветер, мы выпустили в воздух тяжело нагруженные торпедоносцы и пикирующие бомбардировщики под прикрытием истребителей.

С трудом набиравшая высоту торпедоносная эскадрилья лейтенант-коммандера Бретта в последнюю минуту использовала преимущества восходящего тока воздуха и прошла через проход с запасом высоты 500 фут.

Когда авиагруппы увидели Лаэ и Саламоа, они обнаружили в их гаванях два крейсера и четыре эскадренных миноносца противника, а также пять войсковых и два грузовых транспорта, деятельно выгружавших довольствие в пунктах высадки. Со стороны моря подходило еще одно японское оперативное соединение. В его состав входили крейсер, пять эскадренных миноносцев, шесть транспортов и одна база гидросамолетов “Карнои”. Пока японцы не услышали рев моторов и не увидели шедшие со стороны гор самолеты, они не имели никакого представления о том, что где-то поблизости находятся американские самолеты. Совершенно неожиданно для противника наши торпедоносцы и бомбардировщики атаковали гавани, а пикирующие бомбардировщики завершили их атаки. Когда все было кончено, пять войсковых транспортов и один грузовой были потоплены, один эскадренный миноносец взорвался, один минный заградитель явно тонул и два крейсера получили попадания 1000-фунтовых бомб. Как сообщалось, еще два эскадренных миноносца оставались неподвижными. Зенитный огонь был слабый, хотя один бомбардировщик-разведчик из авиагруппы “Lexington” был сбит. Один поплавковый самолет противника, который пытался оказать сопротивление атакующим, был сбит лейтенантом Гейлором с “Lexington” и, охваченный пламенем, упал в море. Другой был отогнан и ушел, оставляя след дыма.

После возвращения наших самолетов через проход в хребте выяснилось, что не хватает только одного самолета. Как только все они благополучно сели на авианосец, мы пошли на восток для приемки топлива и на соединение с крейсерами арьергарда. Это была чрезвычайно успешная атака, которая к тому же продемонстрировала, что два или несколько авианосцев могут действовать в бою совместно, как единый организм. Она помешала противнику осуществить план захвата Порт-Морсби и положила начало постепенному уничтожению его тоннажа, которое в конечном счете явилось главной причиной падения Японии. Адмирал Нимитц поздравил адмирала Брауна с “хорошо запланированным и хорошо проведенным” рейдом.

Тем временем оперативное соединение адмирала Холси, построенное вокруг авианосца “Enterprise”, также не бездействовало. Когда “Yorktown” был послан на юг, “Enterprise” направился на запад для атаки о. Уэйк. Следуя своей прежней тактике, Холси выделил два крейсера и два эскадренных миноносца для проведения одновременно с воздушными атаками обстрела берега с моря. Этой группой опять командовал адмирал Спрюэнс. В назначенный день “Enterprise” встретил исключительно неблагоприятные метеорологические условия. При попытке выйти на выполнение задания еще до рассвета, в полной темноте, один самолет разбился, а другие, которые поднялись в воздух, не могли найти друг друга из-за дождевых шквалов и низкого потолка. Тогда Холси отложил выпуск самолетов до рассвета, и час спустя самолеты наконец вышли. Из-за этой задержки корабли Спрюэнса начали обстрел береговых объектов до прибытия самолетов. Их снаряды вызвали многочисленные пожары. Один из пожаров, особенно сильный, вспыхнул в момент прихода самолетов. Это, по-видимому, горел большой склад бензина. С прекрасного аэродрома, который японцы захватили у нас, не поднялся ни один самолет. Американские самолеты засыпали взлетно-посадочные дорожки и расположенные около аэродрома здания бомбами. Четырехмоторный бомбардировщик, встреченный в воздухе, был сбит. Во время рейда было уничтожено три больших самолета, семь больших бензоцистерн, склад горючего, несколько артиллерийских погребов и много зданий. Этот рейд, несомненно, помешал противнику в его работе по превращению о. Уэйк в оперативную базу.

На обратном пути адмирал Холси получил от командующего флотом удивительный приказ: он должен был идти дальше на запад и атаковать небольшой островок Маркус, расположенный всего в 1200 милях от Токио. Корабли повернули и взяли курс на запад. Оставив эскадренные миноносцы позади, адмирал Холси 4 марта 1942 г. стремительно атаковал свой объект силами только “Enterprise”, “Northampton” и “Solt Lake City”. Остров Маркус атаковали только самолеты, обстрел берега с моря не производился. Они атаковали остров при лунном свете, незадолго до рассвета. Хотя авиация противника не действовала, зенитный огонь был очень сильный и один наш самолет был сбит. С кораблей было видно, как экипаж его недалеко от острова сел в резиновую шлюпку и, видимо, был взят в плен. Вести точные наблюдения при лунном свете было невозможно, но по ориентировочной оценке летчиков ими была уничтожена группа больших бензоцистерн, повреждена радиостанция и вызваны многочисленные пожары в ангарах и других зданиях. Рейд снова продемонстрировал реальную возможность воздушных налетов на базы противника, если силы авианосной авиации превосходят воздушные силы противника. Рейд также обеспечил нас новой информацией относительно о. Маркус. И, возможно, он оказал влияние на японцев, когда они впоследствии приняли решение сделать попытку захватить о. Мидуэй, которая повлекла за собой одно из самых решающих сражений в ходе этой войны.

Но сейчас надвигалось новое волнующее событие. Авианосец “Hornet” под командованием кэптена Митшера прибыл с Атлантического океана на Тихий и должен был действовать совместно с авианосцем “Enterprise” в одном из самых смелых из всех предпринимавшихся до сих пор боев. Предстояла бомбардировка Японии.

В феврале 1942 г. “Hornet”, находясь на восточном побережье США, принял на борт два армейских средних бомбардировщика В-25 “Mitchell”, и морские летчики, проводя испытания, успешно летали на них. Затем авианосец пошел на Тихий океан. В Аламеде, штат Калифорния, он принял на борт полную палубную нагрузку бомбардировщиков “Mitchell” вместе с их пилотами и экипажами под общим командованием подполковника Дулиттла. Их назначение держалось в полной тайне, и большая часть личного состава считала, что они направляются на какую-то отдаленную армейскую базу. Шестнадцать самолетов, слишком больших, чтобы их можно было спустить при помощи подъемников на ангарную палубу, стояли прямо на взлетной палубе. Большая часть самолетов, состоявших на вооружении авианосца, была оставлена на берегу.

В течение нескольких недель армейские летчики под руководством лейтенанта военноморского флота Миллера обучались на посадочных площадках взлету с минимальным пробегом. Им предстояло подниматься в воздух с палубы авианосца длиной всего 300 фут., а взлет при таком пробеге считался делом невероятной ловкости. Для многих армейских летчиков это казалось совершенно неосуществимым предприятием.

После выхода из Сан-Франциско “Hornet” и его охранение встретились с “Enterprise” в море в 400 милях к северу от о. Уэйк. Теперь в состав экспедиционных сил, которыми командовал адмирал Холси, входили авианосцы “Enterprise” и “Hornet”, крейсера “Northampton”, “Salt Lake Citi”, “Vincennes” и “Nashville” под командованием Спрюэнса и восемь эскадренных миноносцев. Когда экипажам кораблей было объявлено, что назначением армейских самолетов является Токио, все выразили полное одобрение.

Бомбардировщики “Mitchell” намечалось выпустить ночью в пункте, находящемся в 400 милях от японского побережья, чтобы атака была произведена под прикрытием темноты. Затем они должны были лететь на аэродромы в неоккупированной части дружественного Китая. При вылете самолетов с такой дистанции операция не казалась слишком трудной или связанной с чрезмерной опасностью для летчиков. Однако утром 18 апреля, когда соединение находилось еще приблизительно в 700 милях от Японии, оно встретило большое число японских рыболовных судов, возможно использовавшихся для ведения разведки. Хотя все они были быстро потоплены самолетами с “Enterprise” или орудиями кораблей, Холси и Дулиттл считали, что они могли сообщить по радио о присутствии оперативного соединения. В этом случае можно было ожидать сильных воздушных налетов на авианосцы, возможно даже раньше, чем будут выпущены бомбардировщики. Кроме того, наши самолеты, вероятно, встретили бы горячий прием над Японией. Было принято решение немедленно выпускать самолеты, несмотря на то, что расстояние было слишком велико, чтобы они могли достичь баз в Китае.

Корабль сильно качало, но сильный ветер помогал подняться с палубы. Подполковник Дулиттл первый вышел в воздух. Все бомбардировщики благополучно поднялись с авианосца, хотя несколько из них чуть не нырнули в воду, прежде чем набрали скорость, достаточную для набора высоты с таким тяжелым грузом. Холси пожелал по радио Дулиттлу и его доблестному отряду удачи, после чего оперативное соединение повернуло на восток и на большой скорости стало уходить из опасных вод. Никаких воздушных атак против него не было, и оно благополучно вернулось в Перл-Харбор.

Смелые бомбардировщики, взяв курс на запад навстречу сильному ветру, который заставлял их увеличивать расход драгоценного бензина, вскоре после полудня достигли Токио. Погода была ясная, и они без труда обнаружили цели, которые были назначены каждому самолету. Японцы не были заблаговременно предупреждены о налете и оказали очень слабое противодействие. Во время налета было замечено не более 30 японских истребителей, да и те действовали очень неудачно. Американские бомбардировщики свободно производили атаки, действуя над самыми крышами домов и только иногда поднимаясь на высоту 1500 фут., чтобы сбросить бомбы. Одним из объектов атаки была военная верфь в Йокосуке, где, как заявляли летчики, бомбы попали в находившийся на стапелях новый крейсер или линейный корабль. Другими объектами были авиационные заводы, электростанции и нефтеочистительные заводы. Летчики получили специальные инструкции не бомбардировать императорский дворец и его территорию, чтобы не сделать из императора мученика и не заставить тем самым японцев еще ожесточеннее сражаться за него [36] .

36

М. И. Иванов, работавший в советском посольстве в Токио, так вспоминает об этом налете: «Около 14 часов, во время обеденного перерыва, мы услышали гул авиационных моторов. Поднявшись спешно на крышу посольского здания, мы обнаружили летевшие со стороны Тихого океана на высоте 300—400 м с большой скоростью американские самолеты. ...Самолеты сбросили небольшие бомбы и обстреляли из пулеметов порт и заводы района Токио – Кавасаки. В воздух не поднялся ни один японский истребитель. Да и зенитный огонь был открыт после того, как самолеты уже удалились на запад». Военного значения рейд на Токио не имел. Его целью было поднятие духа американских военнослужащих и гражданского населения.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х