Война призраков
Шрифт:
Шаари сдержал ухмылку. Да, разумеется, он получит награду — никаких сомнений. Но только не такую, о которой думает Ахкад и способны вообразить себе другие дэррны…
— Готов ли ты дать показания против Архонта Глеша?
— Готов.
— На открытых слушаниях.
— Готов, хозяин, — кивнул фоорхал.
Дэррн какое-то время помолчал, стоя неподвижно и словно борясь с последними сомнениями, но потом махнул рукой.
— Итак, пора действовать. Я должен поговорить с Советом и запросить инструкции. Жди здесь.
— Да,
Ахкад Шесси поставил пустой бокал из-под выпивки на тумбочку и стремительно пересек гостиную, чтобы исчезнуть за дверью.
«Похоже, я нажал на нужную кнопку. Теперь важно, чтобы не узнали остальные. Тирна Коракс вернется и, скорее всего, займет место Фаннура и даже подозревать не будет, что внутри ее заговор существует другой. Я уничтожу всех… Если говорить о восстании и его целях, то они должны быть определенно совсем другими, нежели думает этот дурак Гриф со своими прихлебателями…»
Игра нравилась Ваа Дангу все больше и больше, и он был уверен, что вытянул счастливый билет.
Оглядевшись, шаари остановил взгляд на кресле, на которое раньше отказался сесть. Оно было большим, нечеловеческих пропорций, но Данг все же решил его испробовать. Ощущения были необычными. И вообще все в комнате страдало излишней величиной, будто Ваа попал в логово к титанам.
Впрочем, предвкушение быстро устранило это чувство дискомфорта. Шаари представил, что примеривается к трону властелина.
Тонорим ХофСэм прилагал немало сил, чтобы оставаться спокойным. Валак мог вывести из себя кого угодно и этим своим качеством превосходил даже тупоголовых адмиралов из Генерального штаба.
На этот раз Валак устроил форменную истерику. Едва генерал вошел в комнату, как попал под шквал обвинений и полубессвязных тирад, суть которых улавливал с большим трудом. Советник явно был не настроен на конструктивный разговор.
— Извините, но я так и не понял, зачем вы меня вызвали, — сказал Тонорим, воспользовавшись паузой.
Виида остановился лишь потому, что ему стало не хватать дыхания.
Советник воззрился на одетого в повседневный мундир протеже, замершего напротив стола, и открыл рот. Но не для того, чтобы ответить, а чтобы глотнуть еще порцию воздуха.
— У меня много дел, — напомнил Тонорим, — я собираюсь лично проинспектировать, как обстоят дела со снабжением…
— Вы! Лично! Ха! — Лакиш ударил кулаками по столу. — Хватит притворяться!
ХофСэм посмотрел на него исподлобья.
— Советник, я понимаю, что вы чем-то расстроены. Если у вас есть ко мне какие-то претензии, я слушаю. Только не нужно истерик.
Высокопоставленный политикан дрожал, точно через него пропускали ток. Рука лакиша нырнула в карман одеяния и извлекла ингалятор с наркотиком. «Эфирная дева».
«Выходит, слухи верны, и Советник подсел на эту дрянь».
— Вы хоть понимаете, что натворили? — прохрипел Виида, вдохнув порцию наркотика и пряча ингалятор обратно. Седативный эффект «Эфирной девы» не замедлил сказаться — лакиш заметно успокоился, но безумие и злоба в его глазах никуда не исчезли.
— Не знаю, о чем вы, — ответил генерал.
— Вы публично поставили под сомнение мой авторитет и мое слово.
— Каким образом? — удивился Тонорим.
— Таким! Вы скептически отозвались об установленном мною правиле для шаари. Они — не пленники, но их перемещения и действия ограничены.
— Но это несправедливо. Речь идет о равном партнерстве, — возразил генерал.
— Речь идет о нарушении правил! — прошипел Советник. — Я и «призраки» договорились еще до вашего появления, в какой степени они будут свободны в пределах базы. На этом этапе они обязаны жить в лаборатории. Точка! Или, может, хотите все изменить?
— Пожалуй…
— Что? — вытаращил глаза Виида.
— Что было до меня, меня не касается, — ответил ХофСэм. — Я требую, чтобы было уравнены в правах со всеми другими.
— На каком основании?
— Вы сами говорили о доверии. Вы освободили призраков из-под власти Фиты ШакРок. Получается, для чего? Чтобы самому стать хозяином? Мне лично не нужны союзники в статусе подневольных.
Виида вдохнул еще наркотика.
— Не вы тут диктуете условия. Напоминаю — я руководитель проекта.
— Но я руковожу операцией, — напомнил Тонорим. — Вы взяли меня сюда в расчете на успех, верно?
— Вы не вправе ставить условия.
— Теперь, думаю, мне придется это делать.
— Вы… вы… наглец! Помните, что если бы не я, вас бы растерли в порошок за своеволие и дерзость… Если бы не я, после Мелота вас, скорее всего, арестовали бы, лишили звания и, в лучшем случае, сослали на отдаленный мир, где вы гнили бы остаток своих дней…
— Верно, — кивнул Тонорим, потемнев. — Я не забыл. Но, по-вашему, это значит, я должен стать вашим слугой?
— Зря я дал слово вашей матери, — проворчал Советник. — Ради нашей давней дружбы она просила, чтобы я не допустил карательных мер в отношении вас.
Тонорим сжал челюсти до хруста. Его мать когда-то была служанкой в доме Вииды и одно время его любовницей. Сложись все иначе, сейчас Советник был бы отцом Тонорима, но судьба — или Великий Дух Доа — оказались милостивы. Валак до сих пор питал к матери Тонорима слабость, чем и объясняется, не в последнюю очередь, его отношение к дерзкому генералу. ХофСэм так и не мог определить для себя, что за игру ведет Виида. Нет ли здесь еще чего-то, кроме желания заполучить в проект командира с нестандартным мышлением?