Война призраков
Шрифт:
Торопливо взбежали ко входной двери. Виктор на ходу избавился от так и не пригодившегося халата.
— Прикрой! — Джоанна открыла дверь и стремительным прыжком метнулась наружу, припав к земле.
После бегства Смолянича можно было ожидать худшего, но заросли вокруг оказались тихими и темными, как и час назад.
— Тут у стены рюкзак, а в нем ботинки, — сказал Виктор. — Обувайся!
Пока девушка возилась с завязками, он ждал. В один момент показалось, что издалека, от жилых корпусов, донесся крик, но потом вновь наступила тишина.
—
Виктор вскинул на плечи рюкзак, они прошли через проход в зарослях и двинулись к ограде. Приближался восход, и очертания деревьев начали проступать на фоне неумолимо светлеющего неба.
— Они могли перекрыть выходы, — сказала Джоанна, когда за спиной осталось кладбище.
— Полезем прямо через забор, — пожал плечами Виктор.
Джоанна легко перемахнула через почти трехметровую ограду, под куда более тяжелым Виктором металлические прутья гнулись и чуть поскрипывали. Когда он был на верхушке, из зарослей за спиной раздался злой голос, принадлежащий Петро Смоляничу:
— Вот он! Стреляйте!
Виктор ощутил, как что-то горячее ударило в бок. Не обращая внимания на охватившую тело боль, ой спрыгнул наземь по другую сторону забора и тут же бросился бежать.
Тяжело хлопал по спине рюкзак, хрустели ветки под ногами мчащейся рядом Джоанны.
За оградой что-то кричали, но они не вслушивались, стремясь оставить между собой и преследователями как можно большее расстояние.
Чуть замедлили бег, только когда под ногами захлюпало, а впереди между деревьями обнаружились подозрительно ровные проплешины, заросшие изумрудной травой.
— Болото, — сказал Виктор, ощутив вонь гниющих растений. — Надо обходить.
— Для начала надо заняться твоей раной! — возразила Джоанна. — Ты хотя бы захватил аптечку?
Виктор вынужден был признать, что не захватил. За это был награжден полным искреннего негодования взглядом.
— Задери рубаху, — сказала Джоанна, — посмотрю хотя бы, что там у тебя. Так... так...
Холодные пальчики ощупывали ноющий бок, и от их прикосновений боль будто шарахалась, уходила вглубь.
— Ничего, жить будешь. Только кожу обожгло, — сказала Джоанна. — Но перевязать надо!
И прежде чем он успел что-либо возразить, с треском оторвала собственный рукав, сняла с пояса Виктора мачете и принялась резать ткань на полоски.
— Так и будешь ходить, с одним рукавом? — спросил он. — Некрасиво же...
— Ты еще скажи, что я недостаточно модно одета! — фыркнула Джоанна. — Сейчас и второй откромсаю! На такого жирного кабана, как ты, одного рукава мало будет!
Виктор хотел возразить, что он вовсе не жирный, но почему-то не стал.
— Спасибо, — сказал он, когда перевязка закончилась. — Ну что, теперь пойдем?
— А ты знаешь, куда идти?
— Тут вариантов не так много. — Виктор пожал плечами. — На запад, вдоль морского берега, и дальше за горы, к космопорту. В поселке неподалеку от него живет наш человек, чей адрес дал мне Загоракис.
— Похоже, что другого пути у нас нет, — кивнула
Обогнув болото, они двинулись на запад. За спинами беглецов поднималось солнце, и лучи, похожие на любопытные пальцы из золотистого света, протискивались среди ветвей.
Пройдя между двумя толстыми деревьями, Виктор раздвинул ветки и невольно зажмурился, спасая глаза от хлынувшего сверху света. Сплошной полог из ветвей и листьев, под которым шли с самого утра, разорвался, образуя что-то вроде идущего с севера на юг ущелья, а по его дну с негромким журчанием бежала река.
— Ого, вода! — обрадовалась Джоанна. — А то пить хочется. Жаль, что ты не догадался захватить фляжку.
— Надеюсь, что ручьи будут встречаться часто, — ответил Виктор. — Все же не пустыня вокруг...
Джоанна выбралась из зарослей и, подойдя к реке, опустилась на корточки. Пила она совершенно бесшумно, а потом плеснула водой себе в лицо, растерла ладонями щеки.
— Вот так гораздо лучше... — сказала девушка.
— А теперь, вы оба, опустите руки и повернитесь, только очень медленно. — Прозвучавший из зарослей с другой стороны реки басистый голос сложно было не узнать.
Так говорила только Алина Джером, детство и юность проведшая в джунглях Африки. Неудивительно, что она смогла выследить беглецов и даже оказаться впереди них.
Виктор, стоящий к воде боком, поймал взгляд Джоанны. В нем плескалась отчаянная, злобная решимость.
— Хорошо, — сказал Виктор дрожащим голосом, изображая растерянность. — Мы сдаемся, Джером, только не стреляй...
Пользуясь тем, что Алине не виден его правый бок, Виктор, не изменяя положения руки, взялся за рукоять мачете и, чуть заметно кивнув Джоанне, повернул голову, а вслед за ней начал разворачивать и тело.
— И не вздумайте рыпаться! — сказала Джером, на полшага выступая из кустов.
Глаза ее в самый последний момент выпучились, а рука, лежащая на боку армейского излучателя, дрогнула. Луч ударил в то место, где Виктор только что стоял, а брошенное мачете с неприятным хрустом вонзилось чернокожей воительнице прямо в живот.
Виктор с громким плеском обрушился в воду, тут же ушел на глубину и изо всех сил погреб против течения, чтобы вынырнуть там, где кусты подходят к берегу вплотную.
Дыхания едва хватило. В груди горело, перед глазами плавали огненные круги, когда он медленно, чтобы не выдать себя ни единым звуком, поднял голову над водой.
Джоанны видно не было, тот участок берега, где лежала Джером, Виктор разглядеть не мог. Шелестели под ветром кусты, вода облизывала берега, негромкое «пилик-пилик» доносилось с одного из деревьев, выбранного в качестве концертной площадки какой-то тварью.
Осторожно, точно крадущийся к жертве хищник, Виктор выбрался на берег. Не обращая внимания на обострившуюся боль в боку, вытащил из кобуры излучатель, осторожно проверил, функционирует ли он. Нажатие тестового сенсора у основания рукояти показало, что с оружием все в порядке.