Война в белом аду. Немецкие парашютисты на Восточном фронте 1941 - 1945 г
Шрифт:
Мягкий снег, в который можно провалиться по колено, покрывает дороги, огороженные ледяными глыбами, твердыми, как камень.
Взвод фельдфебеля Виттига молча продвигается по дороге, покрытой свежим снегом. Боевые группы идут за командиром, соблюдая дистанцию, положенную для передвижения по вражеской зоне. Кто знает, может быть, русским пехотинцам удалось пробраться за немецкие линии.
Время от времени командир третьей группы унтер-офицер Адди Таубнер догоняет Виттига, и ветераны стараются обменяться
Фельдфебель Виттиг делает знак, что нужно продолжать движение. Идти, проваливаясь в снег, очень тяжело. Многие парашютисты уже шатаются от усталости. Несмотря на холод, от усилий крупными каплями течет пот, сразу же превращаясь в льдинки.
Потребовалось два часа, чтобы добраться до столовой 9-й роты. Солдат 11-й встречает ротного унтер-офицера по имени Шиммель, который рад видеть своего товарища Виттига:
— Я отведу твоих людей в сарай, — говорит он. — Там им будет не так холодно, и они смогут выпить чего-нибудь горячего.
Кружка горячего кофе, еще одна, кипяток, кальвадос из Нормандии.
— Прекрасно, Шиммель, — говорит Виттиг.
— Наполните ваши фляги, — отвечает тот.
— Хорошая мысль, — одобряет командир резервной группы и советует своим людям повесить фляги на грудь под одежду.
— Это единственный способ сохранить тепло, — замечает он.
Приходят проводники, которые должны провести парашютистов к исходным позициям. Все быстро выходят из сарая, пожимают руки тем, кто спокойно будет ждать их возвращения.
Как только выходят за порог, тотчас налетает ветер и дует все сильнее. Парашютисты спешат. Вскоре избы, которые они только что оставили, теряются в темноте и непогоде.
— Надо сойти с дороги, — говорит один из проводников Виттигу.
— Зачем?
— Пойдем по рвам, пролегающим по равнине, господин фельдфебель, — говорит проводник. — Это укроет нас от ветра.
Таким образом парашютисты Виттига обходят позиции своих товарищей из 9-й роты, обосновавшихся на высотках в заснеженной степи, продуваемой ветром.
Во рвах ветра меньше, но там набралось так много снега, что продвигаться еще труднее. Иногда кто-нибудь из парашютистов попадает в настоящую снежную яму и проваливается по грудь.
Парашютисты доходят до нужных позиций. Виттиг отдает распоряжения командирам боевых групп:
— Рассредоточьтесь и укройтесь. Выставите наблюдателей на флангах. Не дайте захватить себя врасплох.
Начинается ожидание. Ничего приятного в такой холод. Наконец через долгие полчаса появляется связной.
— У
Вы можете соединиться с майором Рольшевски, который находится с обер-лейтенантом Меркордтом на КП 9-й роты.
Все идет хорошо. Большинство резервной группы — ветераны, закаленные в предыдущих кампаниях.
— Слушайте! — делает Виттиг знак рукой.
С русских линий доносится интенсивный шум сражения. Слышны одиночные выстрелы, затем очереди, взрывы…
— Гранаты, — только и говорит Виттиг. — Это действует лейтенант Зингер.
Виттиг в сопровождении связиста направляется к тому месту, где остались его люди. Метров за триста от себя он замечает русские позиции, которые он видел только с высот, занятых 9-й ротой. Штурмовой группе лейтенанта Зингера удалось взрывчаткой пробить себе проход в колючей проволоке. Парашютисты прорвались во вражеское расположение, но их встретили артиллерийским огнем. Русские снаряды падают все ближе. Слышен стрекот пулемета «максим».
Взрывы раздаются совсем близко. Минометные снаряды попадают прямо в ров, где находится фельдфебель Виттиг. Тот обращается к своему связисту.
— Зови наши боевые группы! — кричит он ему. — Штурмовой группе Зингера приходится очень плохо.
С русских позиций, которые несколько минут назад заняли их товарищи из 9-й роты, раздаются крики:
— На помощь! Мы окружены!
Командиры всех трех групп подбегают к Виттигу.
— Шмидт и Таубнер, за мной, — приказывает он. — А Камин заходит справа. Как только подойдем к танку, бросаемся на помощь нашим!
— Есть, господин фельдфебель!
Но советские солдаты заметили движение взвода Виттига и направляют на него минометный огонь.
— Не ложиться! — кричит фельдфебель. — Бегом! Быстро!
Парашютисты бегут, но быстро выдыхаются. Холодный воздух колет легкие, как иголками. Они падают на замерзший снег, поднимаются, вновь устремляются вперед, снова падают.
— Не лежать! — кричит Виттиг. — Надо преодолеть заградительный огонь как можно быстрее.
Снаряды продолжают падать, поднимая фонтаны снега и грязи. Стальные осколки летят повсюду, острые, как лезвие бритвы. Запах сгоревшего пороха забивается в рот.
Три боевые группы взвода Виттига как можно быстрее продвигаются вперед. Они должны перейти минное поле через узенькие проходы. Командир подгоняет своих людей. Он бежит впереди, его штаны разорваны снизу доверху колючей проволокой.
— Не останавливаться! — приказывает он. — Камин, к танку! Шмидт и Таубнер, за мной!
Уже видны несколько человек из окруженного взвода Зингера, которые укрылись в траншее.
Они жмутся друг к другу. Среди них фельдфебель фляйшер.