Война вечножителей
Шрифт:
Какое-то время Шарманьяк не отрывал взгляда от осколков, потом сунул черную коробочку в пиджак. Его челюсти были сжаты, тверды и напряжены.
– Сожалею, – сказала ему Сабрина. – Знаю, Гарри был вашим другом.
Шарманьяк покачал головой.
– Он был не настоящим. Я не могу его оплакивать.
– Но…
Принц отошел. Мгновение спустя она услышала, как он отдавал приказы солдатам в Чертоге, словно ничего не случилось.
– А как же Пак? – ахнула Сабрина, но никто ей не ответил.
Люди были на грани паники. Многих наспех
Шарманьяк выступил вперед. Подняв руку, он привлек всеобщее внимание, и толпа повернулась к нему.
– Сегодня мы пострадали, – громко начал он. – Но такова природа войны. В битвах побеждают. И проигрывают. Но мы боремся ради тех, кто пал. Я понимаю, что, оглядываясь вокруг, вы унываете. Отбросьте это чувство. Затопчите его ногами. Сотрите в пыль. Ему здесь не место. Вы будете сражаться, и я вас поведу, и мы покажем Мастеру и его Руке, что такое уныние.
Но войска не выглядели убежденными.
– Мы наслушались твоих напутствий, Шарманьяк, – крикнул Хрякман. – Сегодня погибли люди, и красивые словечки не ободрят нас.
– Это было глупо, – поддержал Малыш Бо Пип. – Мы не одолеем Алую Руку.
Шарманьяк попытался возразить, но его освистали. И тут вышел мистер Семерка.
– Мы уже побеждаем! – перекрыл крик толпы гном. По лицу расплылась ухмылка. – Знаете, почему на нас наслали драконов? Мастер в ярости, что мы разбили его армию на пристани. Он в бешенстве, потому что мы перерезали его линию снабжения, в то время как его шпион докладывал о каждом нашем шаге.
– Шпион! – удивилась Рапунцель.
– Да, за нами шпионил член Алой Руки, и все равно мы одурачили Мастера. Он послал за нами драконов, поскольку мы стали угрозой, и он это знает. Понимаете… мы его напугали. Услышьте мои слова. Мы напугали Мастера. Несмотря на наше ничтожное количество, мы его так сильно напугали, что он послал самое чудовищное оружие, чтобы стереть нас с лица земли. И они не смогли выполнить задание. Он забрал наших друзей, но мы убили четырех драконов, если не считать тех двух, с которыми справился Джейк Гримм раньше. К тому же, мне рассказали, что Сабрина Гримм уничтожила пятьсот солдат в одиночку. Это поражает, народ. Мы сделали то, что Рука считала невозможным.
Толпа взревела. Многие затанцевали и запели; другие обнимались и целовались. Сабрина была потрясена. Даже ее сестра стояла с открытым от удивления ртом.
– А он неплох, – оценила бабушка Рельда.
– Итак, друзья, вы отступите сейчас, когда мы заставили Мастера бежать? – взревел мистер Семерка.
Люди с криками затрясли мечами, палочками и кулаками в воздухе. Подняв Семерку над землей, они понесли его на плечах.
Пока семья наблюдала за ликованием, к ней подошел Шарманьяк.
– Мне сказали, что диверсантом оказался мальчишка Джеппетто.
– К несчастью, так и есть, – подтвердила бабушка. – Что хуже, он сбежал. Последний раз мы его видели прямо перед нападением. Боюсь, его могли убить драконы.
Шарманьяк оглянулся на огромное спонтанное торжество.
– Или он прячется в толпе. Я расскажу остальным. В конце концов мы его поймаем.
– У нас проблема посерьезнее, принц, – вмешался Генри. – Ввести войска в Чертог Чудес, может, помогло спасти жизни солдат, но боюсь, мы все тут застряли, если только ты не планируешь ворваться в одно из тех других зеркал, которые находятся в Комнате Отражений.
– Не советовала бы. Никто не знает, куда они ведут с другой стороны, – добавила бабушка Рельда.
– Отнюдь, – откликнулся принц. – Я полагал, мы прошествуем прямо через вашу парадную дверь.
Генри покачал головой.
– Если только сможете пробиться. В последний раз, когда мы проверяли, дом окружала Рука.
– А я удивлюсь, если кто-то еще остался там, – перебила Белоснежка. – Полагаю, сегодня Мастер бросил на нас все силы, что у него были.
Подошла медсестра Килька.
– Прошу прощения, не хочу вас прерывать, но надеюсь, что смогу увести у вас Веронику и девочек.
– Конечно, – Вероника повернулась к Генри. – Сейчас вернемся. Медсестре Кильке нужно помочь с ранеными. Подождешь меня?
Генри поцеловал Веронику.
– Конечно.
Вероника с девочками последовали за медсестрой в толпу подальше от ушей семьи.
– Я так взволнована, – поделилась Дафна.
– И я, – Вероника посмотрела на живот. – Прошу, пусть все будет хорошо.
Лишь они оказались за пределами слышимости, медсестра Килька обернулась к Гриммам и взяла ладони Вероники в свои. Ее лицо было серьезно и обеспокоено.
– Мне нужно кое-что вам сказать…
– Ребенок, – ахнула Вероника, заканчивая фразу медсестры. Ее голос задрожал, и она опустилась на стул.
– Вы не беременны, – продолжила медсестра Килька, наклонившись, чтобы взять Веронику за руки. – Больше не беременны.
По щеке Вероники скатилась слеза, и она посмотрела на Сабрину, потом на Дафну.
– Мне жаль, девочки.
Девочки крепко обняли ее, так сильно, словно это могло не дать слезам пролиться.
– Ох, Вероника, вы не потеряли ребенка, – возразила медсестра. – Все слишком запутанно. Вот почему я привела помощь.
К ним приблизилась Моргана ле Фэй.
– Прошу прощения, что опоздала. За последние пятнадцать минут мне пришлось отвергнуть дюжину предложений руки и сердца. Я дошла сюда так быстро, как смогла.
Медсестра Килька кивнула.
– Так что насчет магии?
– Она всегда со мной, – ведьма взмахнула руками в воздухе. Появился синий туман, который закружился вокруг живота Вероники.
– Миссис Килька, а что происходит? – забеспокоилась Вероника.
– Всего минуту, – ответила медсестра. Она наблюдала, как туман меняет цвет с синего на красный. Затем он растворился с легким ветерком.