Война вечножителей
Шрифт:
Обойдя здание в поисках другого входа, она нашла приоткрытое окно на дальней стене. Должно быть, именно так злоумышленник проник внутрь и вытащил стрелы. Роста ей хватило, чтобы подтянуться к подоконнику и нараспашку открыть окно. Девочка забралась в темную душную комнату. Внутри пахло сварным металлом. Света было мало, а луна спряталась за тучами. Она подумала, стоит ли вылезти за спичками, но отвергла мысль, когда услышала сильный запах пороха. Меньше всего ей хотелось взлететь вверх тормашками – на Луне загадку будет разгадывать труднее. Поскольку ничего
По пути назад к подоконнику, она наступила на что-то круглое. Потеряв равновесие, она шлепнулась на зад. Тихо ругаясь, она зашарила руками в поисках причины падения. Ее пальцы коснулись чего-то маленького и гладкого, похоже, деревянного. Она сунула вещицу в карман. Что бы это ни было, кто-то другой также мог наступить и упасть.
Она встала на ноги, вылезла в окно и бросилась искать сестру и дядю. Оба вернулись туда, где разошлись, и успехов явно не достигли.
– В курятнике я ничего не увидела, – пожаловалась Дафна.
– Та же проблема, – согласилась Сабрина.
– В огороде ничего не было, – поделился дядя Джейк. – Придется подождать, пока потушат огонь, чтобы обыскать оставшуюся часть.
– Ну, это провал, – вздохнула Дафна.
– Хочешь пойти в Чертог и поспать там, с нами? – спросила Сабрина, заметив темные круги под глазами дяди.
– Ага, ты простудишься, если будешь спать здесь, – отругала его Дафна.
Дядя Джейк покачал головой.
– Нет, мне нужно быть рядом с ней.
И, повернувшись, побрел обратно на могилу Шиповничек.
***
Утро наступило быстрее, чем Сабрина ожидала. Генри и Дафна стали учить столько солдат, сколько могли, обращаться с новым оружием, но поднять боевой дух войска это мало помогло. Еще уныние нагоняли холодный дождь и туман, наползавший на лагерь. Это был несчастный день, отражавшийся на лицах и без того почти павшей духом армии.
Наблюдая за тем, как они идут через ворота на следующую битву, Сабрина задавалась вопросом, увидит ли она кого-нибудь из них снова живым. Первая битва была проиграна, если верить некоторым, они попали в засаду. Теперь, когда они вновь отправились в бой, плечи тяготили больше унижение, страх и истощение, нежели тяжелые рюкзаки с припасами. Единственным, кто выглядел подготовленным и сосредоточенным, был дядя Джейк.
Помимо горстки пожилых охранников, которых посчитали слишком слабыми для сражения, и маленькой компании детей-вечножителей, таких как Шапка и Пиноккио, Гриммы остались в лагере совсем одни. Все занимались чем могли, чтобы занять себя, пока солдаты не вернулись.
Бабушка провела большую часть дня в изучении трехмерной карты города, построенной мистером Семеркой. Она беспокоилась о плане принца и изучала все возможности. Когда у нее появлялись стратегическая идея или хороший путь для отступления, она сообщала их одной из птиц-вечножителей, оставшейся в лагере, и та улетала, чтобы передать ее сообщение войскам.
Генри и Вероника долго общались, прогуливаясь по форту. По возвращении они держались за руки, а горечь друг к другу исчезла. Выглядели они такими, каких их всегда помнила Сабрина.
Дафна, Пак и Эльвис играли – подкидывали в воздух старую форму для пирога, чтобы посмотреть, кто первый поймает ее зубами – пес или Пак. Они пригласили Пиноккио присоединиться, но тот отказался, заявив, что ему не интересны детские развлечения. Вместо этого он ходил от одного взрослого к другому и заводил разговор об искусстве, науке и шахматах. Сабрина испытала приступ сочувствия к нему. Она знала, каково это, когда с тобой обращаются как с ребенком. Пиноккио только выглядел ребенком, но об этом мало кто думал.
День тянулся медленно, и к вечеру все чуть ли не умирали в ожидании новостей. Все сидели вместе в столовой палатке, жуя тушеную говядину и кукурузный хлеб.
В палатку вошли Красная Шапочка и мистер Канис. По опухшему лицу и залитым слезами щекам Шапки стало понятно, что ей пришло очередное поразительное откровение.
– Я вспомнила кое-что о Мастере. У него очень суровое лицо. А глаза крошечные и черные, но есть и еще одно лицо.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Сабрина с возбужденным любопытством.
– Это все, что она вспомнила, – добавил мистер Канис. – Думаю, на этот вечер все. Для ребенка это слишком большой ущерб.
Взяв девочку за руки, бабушка обняла ее.
– Ты такая храбрая.
– Стараюсь, – вздохнула Шапка.
В ту же секунду в палатку ворвался охранник.
– Солдаты! Они вернулись!
Все бросились во двор как раз в тот миг, когда массивные ворота форта распахнулись. Внутрь ворвался поток солдат, которые аплодировали, напевали и несли на плечах Шарманьяка.
– Мы разрушили пристань, – Белоснежка подошла к Гриммам. – Застали их врасплох. Больше Рука не получит помощь по реке. – И тут ее подняли на плечи тролли и понесли через форт, как ее бывшего жениха.
– Пристань?! – воскликнул Генри. – Но я слышал твой план. Ты же собирался напасть на офис шерифа!
– Принц сказал это нам всем, но у него был совершенно другой план, – ликующе объявил Рип Ван Винкль. – Он гений.
Сквозь толпу с помощью медведей протолкнулась Златовласка. Обнаружив Шарманьяка, она привлекла его внимание.
– Да? – сказал он.
– Твои подозрения подтвердились, – кивнула Златовласка. – Алая Рука ждала нас в офисе шерифа в полном составе.
– Уильям, мы ничего не понимаем, – вмешалась бабушка.
– Что ж, миссис Гримм, у нас хорошая и плохая новости. Хорошая новость в том, что мы только что перерезали важнейшую линию снабжения Мастера. Плохая новость – в наших рядах есть предатель. Кто-то в форте скормил наши боевые планы Алой Руке. Я знал, что никто не был готов к нашей последней атаке. И чтобы подтвердить свои подозрения, я придумал ложную миссию и в последнюю минуту поменял ее на настоящий план.