Война ведьмы
Шрифт:
Когда он закончил рассказ, лицо Каста было красным от гнева.
— Как мой брат мог вырасти таким трусом?
Пиноррр печально покачал головой.
— Не думай об этом, Каст. С этим покончено. Поскольку Шишон выбрала своим защитником Рагнарка, я не думаю, что Ульстер будет настаивать на смертельном поединке. Он рад будет забыть свои угрозы.
— Сейчас, — мрачно сказал Каст. — Но что будет потом?
— Мы поплывем по этим суровым морям, когда ветра принесут нас туда, — ответил Пиноррр, отмахиваясь от тревог Каста. — Я тебе рассказываю
— Но ваш народ принес клятву, — возразила Сайвин и указала на поблекшую татуировку на щеке Пиноррра. — Ради вашей свободы вы обещали послужить нам еще один, последний раз. И вот час настал. Мы призываем вас отдать ваш древний долг.
— Это старая клятва поблекшая и забытая, как краски на моей морщинистой шее. Уже давно никто не придает ей значения.
Лицо Каста горело внутренним огнем.
— Ты неправ, Пиноррр. У дрирендая нет выбора. — Он рассказал о магии, заключенной в татуировках, и о том, как Сайвин диктовала ему свою волю. — Татуировки связывают нас с мирая. Если мы нужны им, они принудят нас им служить. Верь мне, я это узнал на собственном опыте.
Вытаращив глаза, Пиноррр потрогал старого морского ястреба у себя на щеке.
— Значит, они снова поработят нас.
— Мы желаем не этого, — настаивала Сайвин. — И это вообще-то невозможно. Каждый из мирая может контролировать только одного из Кровавых Всадников. Я магически связана с Кастом и больше никем командовать не могу. Такая магия не позволит нам поработить весь ваш народ. Вас же в десять раз больше, чем нас.
Каст поддержал ее:
— Они бы предпочли видеть в дрирендая союзников, а не рабов. Мы так же мало интересуем мирая, как и они — нас. Они только просят нас сдержать клятву наших предков и объединиться против общего врага. После этого два наших народа могут расстаться, так как старые долги будут выплачены полностью.
— Если кто-нибудь выживет, — выдохнул Пиноррр, вспомнив роковые слова Шишон.
Каст наклонился ближе к Пиноррру.
— Должен быть какой-то способ убедить наш народ, заставить их хотя бы выслушать нас.
Пиноррр вздохнул и задумался над их словами. Каст, с горящими глазами под нахмуренными бровями, напоминал шаману об отце молодого человека, его старом друге. Пламя Верховного Килевого еще горело в его старшем сыне. Пиноррр никогда не мог отказать Верховному Килевому, особенно когда какая-нибудь идея или страсть пылала в его крови.
Потирая подбородок, Пиноррр негромко пробормотал:
— Может, и есть способ. — Он почувствовал, что вот-вот предаст свой народ и обречет его на путь рока. Но сердце говорило ему, что Касту следует доверять.
— Какой?
— Понадобится дракон — тот, которого зовут Рагнарк. Ты согласишься снова растворится в нем?
Каст кивнул.
— Если нужно.
Пиноррр повернулся к Сайвин.
— Тебя
Девушка вытаращила глаза от ужаса, но кивнула в знак того, что она поняла.
— Вы должны до утра добраться до корабля Верховного Килевого, — завершил Пиноррр. — В противном случае, если флот успеет собраться после шторма, вам придется предстать перед полным советом килевых, а слишком многие в этом совете походят на Ульстера, так что вряд ли они вас выслушают. Но сам Верховный Килевой — справедливый человек. Если вы успеете застать его одного до конца шторма, он вас выслушает. Убедите его — и битва выиграна. Он должен понять, что у двух наших народов общая история.
— Но как же нам отправляться в путь в этот шторм? — спросил Каст. Наверху раздался новый удар грома, и миски на столе застучали.
— Нам придется довериться морским богам, — сказал Пиноррр.
Сайвин явно была в этом не убеждена. Ее глаза были полны сомнения.
— Ты слишком доверяешь богам и древним историям о драконах. — Ее взгляд метнулся к крохотной девочке, игравшей со своими игрушками. По перекошенной половине губ девочки стекала слюна. — Если хоть одно предположение окажется неверным…
Пиноррр встал.
— Я знаю, чем я рискую. — Он подошел к Шишон и обнял дочь своего сына.
Девочка улыбнулась ему.
— Папа, куда мы идем?
— Ты полетишь, милая. Полетишь на драконе.
Ульстер сидел с Джабибом и Гилтом на гребной палубе корабля. Лампы, подвешенные на крюках, раскачивались, их длинные тени двигались по стенам. Наверху постоянно гремел гром, от его особенно яростных раскатов дрожали кружки с тулузианским кофе, стоявшие перед тремя людьми.
При каждом таком раскате Гилт пригибался и нервно смотрел вверх, словно ожидал удара.
— Пусть морские боги защитят нас, — молился он, затем ждал, когда затихнет эхо.
Ульстер нахмурился.
— Боги не защищают дураков. Этот шторм может пережить только хорошо снаряженный корабль. — Он снова обратился к своему первому помощнику. — Кого ты поставил к рулю, Джабиб?
— Биггина, господин. Он надежно привязался тросом к колесу. Биггин — опытный моряк, прошедший много штормов.
— А как насчет Хрендаля?
Джабиб покачал головой.
— Он хорошо прокладывает курс, но море Биггин чувствует лучше.
Ульстер кивнул, удовлетворенный объяснением своего первого помощника. Джабиб знал сильные и слабые места команды лучше него.
— Хорошо. С закрепленной оснасткой и пустыми палубами мы выдержим этот шторм.
На лице Джабиба Ульстер заметил неуверенность.
— Что не так?
— Команда, господин. Я слышал шепотки. Они говорят, что этот шторм навлек на флот ваш скандал с Пиноррром. Они думают, что дракон порожден небесами, чтобы покарать наш корабль, и что его ведет дух твоего умершего брата.