Война за океан (др. изд.)
Шрифт:
— А-а! Ну это хорошо!
Глава третья
ВОЗВРАЩЕНИЕ ЧИХАЧЕВА
— Николай Матвеевич приехали, — всплеснув руками, воскликнула на кухне Дуняша. — И Алексей Петрович с ними! И Афоня! Все живы-здоровы!
Екатерина Ивановна кинулась к протаявшему на солнце кружку на окне. Невельской схватил шапку и выскочил на мороз. Вскоре он вернулся с приехавшими.
— Здравствуйте, Екатерина Ивановна… — говорил, энергично поворачиваясь всем корпусом, высокий бородатый худой юноша офицер. Нос у него прямой, немного вверх, от этого выражение лица несколько гордое и
Дуняша стала помогать Николаю Матвеевичу раздеваться, стаскивала узкие, заиндевевшие, словно приросшие, рукава тулупа. Геннадий Иванович отдавал распоряжение унтер-офицеру и приказчику Боурову принять привезенные меха и устроить каюров.
— Простите… Я сам… — сказал Николай Матвеевич, заметив, что Екатерина Ивановна хочет помочь. Не позволяя ей принять тулуп, Николай Матвеевич положил его на руки служанке.
Мичман Николай Матвеевич Чихачев, рослый, пышущий здоровьем, осенью поступил в экспедицию с крейсера «Оливуца». Сейчас он заметно осунулся, лицо обросло густой темной бородой и пожелтело, щеки запали. Его синие, когда-то веселые глаза кажутся больными, куртка на нем висит как на вешалке. Входя в комнату, он стал неловко расстегивать сумку одеревеневшими от холода руками. Его спутник Алексей Петрович Березин мало переменился. Только лицо в светлой бороде опухло и почернело. Это от морозов или, быть может, от копоти очагов и костров.
— Полтораста штук соболей и шестьдесят четыре лисицы, Геннадий Иванович! — воскликнул приказчик, поглядывая на стол, куда Невельской уже поставил графин. — Но трудно с маньчжурами тягаться! Ничего не скажешь! Я их еще по Кяхте знаю. Они водкой действуют!
Из кухни доносился треск дров в плите, там забулькали, падая в кипяток, мороженые пельмени.
— Вот карты, Геннадий Иванович! — Чихачев вынул пачку бумаг, развернул одну из них на столе. Он стал рассказывать.
Вошел проводник Афанасий, коренастый тунгусе суровым выражением лица и быстрыми глазами.
— Жаль, что я прерываю вас, господа, но теплая вода готова, и сейчас будет обед, — выходя из кухни, сказала Невельская, обращаясь к Чихачеву. — И я тоже хочу слышать ваши рассказы, Николай Матвеевич!
Чихачев почтительно склонился, втайне вспыхнув от этих слов. Он даже щелкнул унтами один о другой так, словно на них были каблуки.
Екатерина Ивановна поставила две тарелки с тонко нарезанными ломтиками соленой рыбы и холодного мяса.
— Где же вы это ездили? — расспрашивала на кухне Дуняша умывающегося мичмана. — И что это вы так похудели, Николай Матвеевич?
— Были там, Дуняша, куда Макар телят не гонял, — с удовольствием умываясь, ответил Чихачев.
Березин захватил пальцами уголек в плите, закурил трубку и дал закурить Афоне. Когда вернулись в комнату, на столе уже дымилась большая миска с пельменями.
— Не помереть бы нам с непривычки от такого обеда, — заметил Березин. — Как думаешь, Афоня?
Тунгус ел молча, только глаза его сверкали от удовольствия.
Николай Матвеевич был в ударе, рассказывал все со спокойствием и знанием дела. Он объяснил, что достиг селения Кизи на берегу протоки, ведущей из Амура в озеро Кизи, и описал часть озера и протоку.
— А до Де-Кастри не удалось?
— Нет, сил не стало, продуктов не хватило!
По сведениям, полученным от туземцев, подтверждается, что озеро Кизи
От стола с лежащими на нем черновыми картами Невельской перешел к большой карте на стене, куда заносился каждый вновь открытый пункт. Эта карта в большей своей части бела.
Геннадий Иванович снял ее с гвоздей, продетых в ушки, и положил на письменный стол, стоящий в углу. Карандашом быстро и слабо, как художник, делающий первый эскиз, стал набрасывать протоку и берег озера Кизи, потом изгибы реки и деревни с названиями. Целая цепь их потянулась вниз, — видно, не терпелось скорей заполнить белое пространство. Он умело соблюдал масштаб, так что Чихачев и Березин любовались: верно получалось.
— Одна деревня только не на ту сторону попала, Геннадий Иванович, — заметил приказчик.
Невельской спросил, кого из знакомых встречали и хорошо ли гиляки в тех местах принимали. Березин сказал, что на озере Кизи живут гиляки иного племени и называют себя мангунами [6] , у них почище дома и сами полюбезней.
— А выдавали вы себя за самостоятельного купца?
— Как же, Геннадий Иванович! Николай Матвеевич был особый купец, и у него товар свой, а я сам по себе. И товар держали мы порознь, и друг у друга старались покупателей перебить. Все было как вы велели. Да с ними иначе и нельзя.
6
Мангуны — старое название народа ульчей.
— Проводники не проговорились, что товар казенный или компанейский [7] ?
— Ни боже мой! Они были наши приказчики, и я рассказывал гилякам, что у меня товар лучше, хоть и меньше приказчиков, чем у Николая.
Невельской чувствовал, что Березин все его распоряжения исполняет с охотой и даже с энтузиазмом.
— А угощали покупателей?
— Как же! Это уж как принято. Но тут водки много не идет на угощение. Туземцы приучены пить из маленьких чашечек. Маньчжуры напаивают их допьяна и берут меха дешево. Мы водки не давали, но угощали и дарили подарки и норовили продать ситец и железо, сукно, чтобы они поняли разницу нашего товара с маньчжурским. Николай Матвеевич даже в одном месте лепешки пек. Где это было, да не на самом ли Кизи?
7
…товар казенный или компанейский. — Экспедиция Невельского вынуждена была действовать под флагом Российско-американской компании, которой она формально была подчинена.
— Совершенно верно!
— На это мы не скупились!
— А встречали маньчжуров?
— Как же… Да только, по правде сказать, — хитро прищурился Березин, — купцы из нас, если сравнить с ними, оказались неважнецкие.
— Чем же? — встревожился Невельской.
— Товару маловато! Уж я гиляков удивлял красным сукном! Живо отбил покупателей от маньчжуров, и те сами прибежали смотреть, схватились за кусок руками, кричат, мол, отдай.
— Отдали?