Воздушный поцелуй
Шрифт:
Кейт начала плакать, опустив голову, ее плечи содрогались.
— Ох, помилуйте, — простонал Финн. — Прекратите вести себя как ребенок и вызовите сюда санитаров, чтобы они отвезли пациента в операционную, прежде чем ему причинят еще больше вреда. Ему придется сделать неотложную стимуляцию, а нам остается только надеяться, что ничего не случится, прежде чем мы остановим кровотечение.
Медсестра убежала, на ходу вытирая глаза.
Эви нахмурилась и последовала за Финном в кабинет, закрыв за собой дверь.
— Что это было? — спросила
Финн принялся заполнять карту пациента, даже не удостоив ее взглядом.
— Ты о чем?
Эви сжала зубы, настраиваясь противостоять его безразличному отношению.
— Ты не имел права так разговаривать с медсестрой, — заявила она. — Это всего лишь ее второй день в отделении. Она все еще пытается привыкнуть.
Финн нацарапал подпись внизу страницы и грозно посмотрел на нее.
— Она может попробовать привыкать к другому месту, — сказал он. — У меня нет времени присматривать за глупыми школьницами.
— Это несправедливо, Финн, ты же знаешь, насколько тяжело выпускникам в наши дни, — заступилась Эви. — У них мало настоящего опыта, когда они приходят к нам.
Финн одарил ее тяжелым взглядом:
— Тогда тебе следует следить за подобными сбоями. Это ведь мое имя будет упоминаться в деле, если что-то пойдет не так. Да чем вы вообще занимаетесь? Основали тут чертовы ясли?
Эви с досадой сжала губы.
— Тебе действительно доставляет удовольствие всех запугивать, да? — спросила она.
Он настолько долго рассматривал ее, что воздух практически начал пульсировать от напряжения.
— Ты хочешь нарваться на конфликт, принцесса? — съязвил он. — Тогда продолжай в том же духе.
Эви не отступила, хотя ее желудок перевернулся под ледяным пронзительным взглядом.
— Почему ты так поступаешь? Почему держишь всех на расстоянии?
Его лицо оставалось неподвижным.
— Я здесь не для того, чтобы победить в конкурсе популярности.
— Но это не означает, что ты не можешь проявлять немного симпатии время от времени, особенно к младшему персоналу. Ты должен быть образцом для подражания. Обезьяна увидела — обезьяна сделала, помнишь?
— Оставь это, — попросил Финн, резко бросив папку на стол, его лоб пересекало множество морщин.
— Нет, не оставлю, Финн, — ответила она. — Ты не можешь приходить в мое отделение и вести себя таким образом, по крайней мере не под моим присмотром.
Его губы искривились в ухмылке, и он сделал шаг навстречу Эви.
— Под твоим присмотром? С каких это пор ты стала главой отделения?
Эви не собиралась двигаться с места, пока не отстоит свою позицию. Было очень тяжело противостоять ему, ведь он был таким большим, пугающим, да еще и находился так близко. Эви ощущала тепло его тела, чувствовала его запах: одеколон с сильной ноткой мужественности. Ее тело отвечало на его присутствие. Сейчас Финн смотрел на Эви по-другому: внимательно и томно. Эти ледяные, непроницаемые глаза медленно, но уверенно раздевали ее, оставляя ожоги
— Возможно, я и не глава отделения, но отвечаю за персонал, — пробормотала она, стараясь, чтобы ее голос звучал твердо. — Речь идет о команде. Мы должны работать вместе, а не против друг друга.
Финн прищурился:
— Не хочешь ли убраться с моего пути, принцесса?
Эви почувствовала, как дрожь прокатилась по спине, но не сдвинулась с места. Порочное желание заставляло двигаться вперед.
— И что ты собираешься сделать, Финн? — поинтересовалась она. — Перебросить меня через плечо, как пещерный человек?
Его глаза грозно блеснули, и она почувствовала, как его теплое дыхание коснулось ее пылающего лица.
— Похоже на план, — сказал он и поставил руки по обе стороны от ее головы, заточив в клетку своих мускулов.
Эви быстро сглотнула, ей показалось, что горло ободрали шипы розы, когда Финн наклонился еще немного. Его твердая грудь задела ее округлости, а пряжка ремня уперлась ей в живот, что было эротическим намеком на то, что случится, если она подпустит его еще ближе. Ее тело вспыхнуло жаром от тревожного ожидания, мурашки побежали по телу. Его глаза стали глубоким и опасным синим морем мужского желания. Ее сердце стучало, в ушах стоял шум. Во рту мгновенно пересохло, когда он начал склоняться…
Внезапный гул голосов на заднем плане заставил Финна поднять голову.
— Возможно, теперь ты захочешь открыть дверь, Эви, — насмешливо протянул он, отступая. — Твоей команде будет интересно, что так надолго удерживало тебя от работы.
Эви отошла в сторону, чтобы дать Финну пройти, ее сердце по-прежнему отскакивало от грудной клетки, когда она послала ему воинственный взгляд:
— Катись в ад, Финн.
Он лениво погладил ее по щеке, когда проходил мимо.
— Бывал там и уже давно выбросил футболку с логотипом, — сказал он и ушел.
— Что не дает покоя Финну последнее время? — спросила одна из дежурных медсестер Джули у Эви, когда они убирали одну из палат, после того как пациента перевели в интенсивную терапию. — Он бродил по больнице, как медведь с больной головой.
Эви стянула перчатки и выбросила их в корзину.
— Понятия не имею, — ответила она. — Он всегда очень замкнут в себе.
Вдруг сквозь занавески другой палаты просунулась голова еще одной медсестры, которая работала с Финном чуть раньше.
— Все потому, что у него и правда болит голова, — вмешалась она. — Я видела, как он принял две таблетки парацетамола перед уходом. Имейте в виду, мы скоро все тут заработаем мигрень. Пациенты в приемной стоят в очереди в три ряда, а кроватей совсем не осталось.
Эви нахмурилась:
— У Финна болела голова?
Медсестра кивнула:
— Он заметил, что я наблюдала, как он принимал обезболивающее, и сказал, что борется с мигренью.
Эви выдохнула и впилась зубами в нижнюю губу: