Вождь Краснокожих
Шрифт:
ВОВАН. Да можно, в натуре.
ШУРА (бьётся). Нет! Нет! Нет! Я художник! Богема! Мне музы благоволят! Меня нельзя жарить! У меня нервы наружи! А! Ааааааа!!! Аааааааааааааааааааааааааа!!!!!! (Падает без чувств.)
БРАТВА. Вован, чё это с ним, в натуре? Кони отдал, что ли?
ВОВАН.
САВЕЛИЙ. Он плакса. Ныл, когда я ему ноги варил.
ВОВАН. Пусть полежит. Потом поджарите.
ВОВАН (Толе). Так кто вы у нас реально? Клоуны?
ТОЛЯ. Клоуны. Мы в цирке работали. Вождя Краснокожих играли. Я, Шура и Макакаша. Макакаша это обезьянка. Имя у неё такое. То ли макака, а то ли какаша.
ВОВАН. Кто?
ТОЛЯ. Какаша. Какашка, то есть. Имя такое…
Братва смеётся.
ТОЛЯ. А потом вы цирк купили, и нас оттуда уволили. Не застреливайте нас, пожалуйста… А?
ВОВАН. Я вас и не собираюсь застреливать…
ТОЛЯ. Правда? Спасибо вам огромное! А то, знаете ли, я актером еще хотел стать. Драматическим. Или в балет хотя бы. А у Шуры дети где-то. Четверо вроде. Он их найти хочет, подарков накупить и прийти. Вот я — ваш папа. Простите меня, пожалуйста. Дураком я был… Спасибо вам огромное…
ШУРА (приоткрыл один глаз, приподнял голову). Спасибо…
ВОВАН. Я не застрелю, я вас — взорву…
Братва достала из-под пиджака огромную бомбу с будильником.
ВОВАН. Чтобы следов не осталось.
САВЕЛИЙ. Пахан, а можно я позырю, я еще не разу не видел, как ты кого-нибудь взрываешь.
ВОВАН. Значит, увидишь.
САВЕЛИЙ. А большой взрыв будет?
ВОВАН. Нормальный. Кило тротила.
САВЕЛИЙ. Вау. (Вскочил, подбежал к братве.) Дай позырю. (Взял бомбу.) А будильник тут для чего?
БРАТВА. Чё?
САВЕЛИЙ. Будильник тут для чего?
САВЕЛИЙ. Пахан, будильник тут на фига?
ВОВАН. Так. Для красоты, поди.
ТОЛЯ. Это механизм часовой. Время ставите, а потом он звонит и взрыв.
ВОВАН. Да?
ТОЛЯ. Ага.
ВОВАН. Ну-ка, Вилок, дай сюда. (Взял бомбу.) Первый раз я взрываю. Прикупил так, между делом. Чё, говоришь, надо делать?
ТОЛЯ. Заводите его на какое-то время и всё.
ВОВАН (заводит будильник). Щас значит без двадцати девять. Я на девять ставлю. Через двадцать минут, значит, взорвётся?
ТОЛЯ. Ага.
ВОВАН. Пускай так и остаётся тогда.
ТОЛЯ. Что?
ШУРА. Зачем ты?
ТОЛЯ. Дак я это… Не хотел…
ВОВАН. Ну, потопали мы. (Братве.) Привяжите его обратно.
ШУРА. Это несправедливо. Так не должно быть…
ВОВАН. Чё?
ШУРА. Вы нас несправедливо уволили. Вы даже наш номер не смотрели. Так нельзя. У нас цивилизованная страна. Нельзя увольнять человека просто так, только за то, что его рожа не понравилась. Нужен серьёзный повод…
ВОВАН. О чем ты, в натуре?
ШУРА. Вы должны посмотреть наш номер, и, если он вам не понравится, только тогда увольнять.
ВОВАН. Какой номер?
ШУРА. Вождь Краснокожих.
ТОЛЯ. Шура, ты чего?
ВОВАН. Каких еще красноперых?
ШУРА. Краснокожих. Вы же приличный бизнесмен. Вы не можете просто так нас уволить. Вы должны уволить нас за профессиональную несостоятельность. Так? Вы приличный бизнесмен?
ВОВАН (поправляет пиджак, смущенно). Приличный, ну. У меня даже ракета есть. В космосе летает где-то. Своя.
ШУРА. Вот видите. Значит, как приличный бизнесмен, вы должны посмотреть наш номер, потом уволить, а потом только взорвать. Так?
ВОВАН. Ну.
ШУРА. Значит, что?
ВОВАН. Чё?
ШУРА. Значит, мы должны показать вам свой номер.
ВОВАН. Чё?
ШУРА. Мы должны показать вам свой номер.
ВОВАН. А. Понял. А где? Здесь, что ли?
ШУРА. А почему бы и нет. У нас здесь всё есть. Костюмы, реквизит. Только нет Макакаши. Но вместо неё может быть ваш сын. Савелий. Ты согласен, Савельчик?