Вождь пиратов
Шрифт:
– Я поклялся сделать все, что в моих силах, чтобы спасти Нерея. Если есть шанс его спасти , я должен им воспользоваться.
– Если он еще жив.
– Он жив. Я знаю это.
– Даже если это так, то вам предстоит убедить эту толпу, что вы не рискуете напрасно их жизнями ради жизни своего брата. - Герас ткнул большим пальцем в сторону экипажа «Трезубца Посейдона»
– Я разберусь с людьми сам. Предоставь это мне.
– С удовольствием. - Герас надул щеки и покачал головой.
– Главарь пиратской банды. Сейчас стало больше кровоточивых проблем, чем их было раньше, если вы меня спросите.
Телемах посмотрел на своего товарища. Хотя у них были очень разные вкусы и мнения, двух пиратов связывала настоящая дружба, и ему было легко принять решение назначить Гераса своим заместителем. Он был верным и надежным человеком, и весьма полезным, его легкомысленный характер и популярность среди экипажа также оказались неоценимыми в укрощении некоторых наиболее скептически настроенных членов команды. Несмотря на многочисленные трудности, которые Телемах унаследовал, приняв командование «Трезубцем Посейдона», он был рад, что рядом с ним находился Герас.
Его глаза снова обратились к бухте, когда команда ближайшего судна убрала паруса и опустила весла, чтобы совершить последний заход. Через несколько мгновений лопасти начали плавно подниматься и опускаться, направляя ее к гальке. Полдюжины парусов уже появились в поле его зрения, а более дальние корабли показались только тогда, когда они прошли мыс.
На глазах у Телемаха ближайший корабль достиг вод якорной стоянки, и по палубе раздались команды. Мгновение спустя было проведено траление, и якорь был сброшен за корму. После короткой паузы корабельная шлюпка была спущена за борт, и пара гребцов преодолели небольшое расстояние до береговой линии. Лодка остановилась, и четверо мужчин спустились на отмель. Телемах смотрел, как они высаживаются, а затем взглянул на Гераса.
– Пора приветствовать наших гостей.
– Отлично, - пробормотал Герас.
– Не могу дождаться.
Телемах вел свою встречающую группу вниз по берегу, галька хрустела под их мягкими кожаными сапогами. Впереди них, вновь прибывшие пробирались мимо смирного прибоя, с подозрением оглядывая берег. Трое дородных пиратов остановились в нескольких шагах от экипажа «Трезубца Посейдона» и рассредоточились, сцепив руки на рукоятках перепоясанных мечей и кинжалов. Вперед вышел пожилой мужчина в кожаной куртке и бриджах. На его скрюченных пальцах блестели золотые кольца.
– Добро пожаловать друзья!
– заявил Телемах, протягивая руку седовласой фигуре. - Добро пожаловать в Петрапилы.
Пират осторожно посмотрел на руку Телемаха, но не пожал ее. За ним к берегу подходили еще два корабля , которые тоже стали убирать паруса.
– Кто ты, забери тебя химера, такой?
– прохрипел он.
– Меня зовут Телемах. Я капитан «Трезубца Посейдона» и глава здешних пиратов. После смерти капитана Буллы.
– Булла мертв? На лице пирата отразилось удивление. - И теперь ты новый капитан?
– Да. Так и есть.
Пожилой мужчина оглядел капитана «Трезубца Посейдона» с ног до головы, разглядывая его так, как тренер оценивает будущего гладиатора.
– Я не ожидал такого от него. Я думал, что у Буллы было больше здравого смысла, чем назначать обычного ребенка своим преемником.
Телемах пристально посмотрел
– Критон, капитан «Ликия». Тебе знакомо мое имя, я думаю.
Телемах кивнул. Хотя он никогда не встречался с другими пиратскими капитанами Иллирии, его помощники полностью проинформировали его о своих потенциальных союзниках. Критон был одним из старейших пиратов, все еще охотившихся на море, и некоторые члены экипажа «Трезубца Посейдона» плавали вместе с ним раньше. Телемах понимал, что его поддержка будет иметь решающее значение для победы над другими экипажами.
Темные глаза Критона сузились, когда он осмотрел цитадель.
– Хорошо вы здесь обустроились, - сказал он.
– Жаль, что я сам до этого не додумался. Хотя, должен признаться, я считал, что это убежище капитана Нестора.
– Да, было его … Теперь, наше.
– Понятно! - Критон мгновение пристально смотрел на молодого человека, прежде чем выпрямиться.
– У нас было долгое путешествие. Моим людям и мне нужно немного освежиться.
– Конечно.
– Телемах указал на очаг для приготовления пищи, зажженный дальше по берегу, возле раскинувшихся хижин.
– Здесь вас ждет много вина и мяса, а остальные ваши люди могут присоединиться к нам позже.
– Незачем. Я приказал им оставаться на борту «Ликия». На всякий случай они останутся дежурить там всю ночь.
– Ты нам не доверяешь?
Критон сухо рассмеялся: - Как ты думаешь, почему я жив до сих пор? Осторожный пиратский капитан проживет намного дольше, чем безрассудный. Ты поймешь это сам со временем. В любом случае, мы снова уходим, как только рассветет.
– Вы не подождете и не останетесь?
– удивленно спросил Телемах.
– Зачем? Какой бы безумный план ты ни предложил, эти капитаны все равно с ним не согласятся.
– Тогда зачем вы пришли?
– спросил Герас.
– Я думал, что нас позвал Булла. Я и мои ребята охотились вместе с его командой пару раза. Он был отличным человеком, и если тебе есть что сказать, я тебя выслушаю. Я многим обязан Булле. Но если ты думаешь, что кто-то из капитанов вот-вот начнет исполнять твои приказы, ты ошибаешься.
– Дело не в том, чтобы отдавать приказы, - сказал Телемах.
– Речь идет о выживании нашей братии..
– Говорю тебе еще раз! - Критон подошел ближе, раскрыв губы в улыбке, и Телемах уловил запах чеснока в его дыхании. - И даю дружеский совет. Можешь называть себя капитаном, но я охочусь в этих краях уже двадцать лет. Я достаточно хорошо знаю большинство этих капитанов, и Аид скорей покроется льдом, чем они согласятся работать вместе.
Он повернулся и отдал приказ своим людям, а затем пошел вверх по гальке, пройдя мимо остальных встречающих и привлек на себя несколько недоброжелательных взглядов. Телемах настороженно смотрел на команду «Ликия», пока они не оказались вне пределов слышимости.
– Похоже, убедить этих людей будет труднее, чем я думал.
Герас медленно кивнул: - Возможно, другие капитаны будут более сговорчивы.
– Будем надеяться. Потому что, если мы не объединимся, Канис успеет собрать свой флот и выследить нас. И наши дни закончатся. Наши и всех остальных пиратов на побережье Иллирии.