Возлюби соседа своего
Шрифт:
— Да, — он принялся за другую щеку.
— И говоришь ты при этом так, как будто женитьба — это наказание.
— Х-м-м. — Он тщательно брил верхнюю губу. — Наказание без поощрений за хорошее поведение.
Ей захотелось ударить его, но вместо этого она сняла халат, включила душ и встала под него.
— Эй! — закричал он. Из-за тебя запотело зеркало, я ничего не вижу!
— Может быть, тебе лучше добриться дома, — посоветовала она, намыливая руку.
— Ах! Проклятие! Посмотри, что ты наделала.
— Прекрасно! — ликующе завопила она. — Не капай кровью на мой коврик!
Глава XI
Когда Нелл вышла из ванной, Шеа уже и след простыл.
— Трус, — сказала она громко. — Слишком труслив, чтобы встретить любовь лицом к лицу. — Она вытерла зеркало. — Почему он так боится любви? — спросила она свое отражение.
И тотчас же ее осенило. Его прежний брак тут ни причем. Просто с ним случилось то же, что и с ней. Он хотел использовать ее как источник информации, а попался на ту же удочку, зайдя слишком далеко. Вот то, о чем он ее предупреждал. Да, ее интуиция тоже предупреждала. Каждый из нас оказался неумелым охотником, но один поймал другого — победителей не было. Мы оба попались в ловушки, которые сами же и расставляли.
Шеа не позвонил ей ни в этот день, ни на следующий. Нелл отказалась от мысли о каких-либо запланированных действиях, решив: чему быть, того не миновать. Если все кончилось, то и к лучшему, хотя ничего лучшего впереди не маячило.
Но сердце ее бешено забилось, когда Люси сказала ей, войдя как-то утром, что ее просит к телефону мистер Шеа. Она попыталась успокоиться, закрыв глаза и повторяя:
— Но это же Шеа, это он… — но сделала только хуже.
Она вновь представила себе их последний разговор. Что она тогда сказала ему? Что ее любовь — это ее трудности, а не его? Да, так оно и есть.
— Добрый день, — мягко проговорила она. — А я уж подумала, что ты умер от потери крови.
— Нелл…
— Тебе сделали переливание?
— Нелл…
— Если тебе нужен врач, я ничем не смогу тебе помочь.
— Да послушай же!!
— Да, Шеа!
— Сейчас же заткнись — и давай встретимся за ужином.
— Сожалею, но я занята. Сегодня вечером я иду в Лирик Опера на благотворительную акцию. Тебе это будет неинтересно.
— Мне будет интересно, — поспешно заверил он, очень прозрачно меняя тон на покорный и повинный. — Правда, будет, — на всякий случай добавил Шеа.
Нелл не могла сдержать улыбки.
— Ну что ж, если ты найдешь время, то ищи меня там в восемь. И захвати свою чековую книжку — будет подходящий случай.
— Нелл, это та опера, где убивают толстушку-сопрано и засовывают тело в мешок?
— Риголетто. И никакого вранья и едких реплик. Обещаешь? С другой стороны, может быть, тебе не ходить — мы увидимся, когда я приду домой.
— До свидания, — сказал он и повесил трубку.
Нелл села как раз рядом с большой группой любителей оперы. Одно место она зарезервировала. Просматривая каталог лотов, она искала хоть что-нибудь, на чем можно было бы сделать торг. Серебряная роза из «Кавалера розы» была как раз то, что надо, но за нее будет настоящая драка.
Аукцион начался с фартука официанта из «Богемы». В этот момент рядом с ней уселся подошедший Шеа, прошептав:
— Ты не предупредила меня, что вход сюда стоит пятьдесят баксов. Не продали еще тот мешок, в котором сопрано?..
— Ш-ш-ш! — прошипела Нелл.
Шеа вертелся на своем месте, но молчал все время, пока распорядитель продавал ладью в форме лебедя из давно забытой постановки «Лоэнгрина», две дюжины бокалов из «Травиаты» и очень потрепанную шелковую камелию. Когда объявили следующий лот — вышивку Мэрилин Хорн из «Дон Паскуале», Нелл хихикнула. Хорн была такая забавная, усердно работающая иглой. Вспомнив это и заранее восхищаясь, Нелл подняла свой номер после четвертого раза. К ее изумлению, торг на ней прекратился. Пяльцы и вышивка перекочевали к ней.
— Чего ради ты купила эту штуку? — спросил шепотом Шеа.
— Не знаю. Просто увлеклась торгом, — прошептала Нелл.
— Вот что тебе нужно! — указал Шеа на следующий лот, чучело оцелота на колесиках, которое вытащили за поводок на сцену.
— Предмет из триумфального шествия, «Аида», акт второй, — объявил распорядитель.
— Это самый подходящий для тебя домашний зверь, — продолжал Шеа. — Его не выгуливать, кормить, чесать.
— И Флора будет довольна, — рассмеялась Нелл.
— Начальная цена — триста долларов, — объявил распорядитель. Шеа поднял номер Нелл высоко над головой.
Нелл повисла у него на руке:
— Шеа, не надо! Вот увидишь, сейчас он тебе достанется, как и мне — эта вышивка.
— Почему бы нет? Удачный случай, как ты сказала.
— Шеа!
— Раз… — выкрикнул распорядитель.
— Он будет украшать твою комнату, — усмехаясь, сказал Шеа.
— А почему не твою?
— Я в своей почти не бываю.
— Два!
— Пожалуйста, скажи ему, что ты раздумал, — умоляла Нелл.
— Продано! — распорядитель стукнул молотком. — Следующий лот номер 53 леди и джентльмены, пара кастаньет из постановки «Кармен». Есть желающие объявить начальную цену?
— Слушай, ты умеешь обращаться с этими штуковинами? — оживился снова Шеа.
Нелл выхватила номер у него из рук.
— Уйдем, пока не поздно.