Возлюбленная леопарда
Шрифт:
– Не знаю, – ответила она.
И он снова посмотрел как-то по-особенному, смущая и даже как будто причиняя боль, пронзавшую насквозь ее сердце. Она вдруг осознала свою несправедливость.
– Я хочу объяснить… – начал сэр Рэйвз, – … в тот день, когда вы купались, а я смотрел на вас…
Астра покраснела до корней волос и повернулась спиной. Более всего девушка хотела забыть об этом нелепом случае и пережитом ею ужасе, когда она обнаружила в кустах незнакомца.
– Я знаю, что совершил отвратительный, презренный поступок, – вздохнул он. – Я не буду роптать,
– Зачем вы сделали это? – голос Астры окреп. – Зачем вы подсматривали?
– Зачем? И вы не догадываетесь? Я собирался уйти, но не мог сдвинуться с места, пораженный вашей красотой. Смотреть на вас такое несказанное наслаждение. Вы напомнили мне ангела.
– Ангела? – Астра уставилась на него, настолько удивленная, что даже забыла рассердиться. Он кивнул.
– Вся розовая и белая, вы отсвечивали золотом. Я и сейчас припоминаю, как ваши волосы пламенели под солнцем, кожа сверкала белизной, а гладкостью соперничала с мрамором; ваши божественно голубые глаза напоминали чистое летнее небо, – голос сэра Рэйвза сделался сухим и прерывистым от переполнявших его чувств. – Разве не так описывают ангелов – настолько ослепительно прекрасными, что вид их ранит глаза?
– Не могу поверить, что вы приняли меня по ошибке за ангела, – сказала Астра недоверчиво.
Сэр Рэйвз вздохнул, его лицо сделалось грустным и усталым.
– Возможно, по ошибке я принял красоту за доброту. Я видел в жизни столько отвратительного: кровь и боль сражений, ужас пыток…
Он прервался, и Астра вдруг представила свежую рану на его лице, открытую и кровоточащую. Как, должно быть, ему было больно!
– Вы не сможете осудить вдохновение, которое снизошло на меня при виде вашей чистоты и невинности. Когда я увидел, как вы смеетесь с подругой, такая счастливая и беззаботная… мне вспомнилось, что в жизни есть что-то еще, кроме смерти и разрушения.
Сердце Астры смягчилось, ведь будни солдата неприглядны, грубы и жестоки. Что же плохого, если что-то помогло ему на время забыть рутину повседневной жизни.
– Я понимаю, как напугал вас, и сожалею об этом. Я испорченный, самолюбивый человек и иногда веду себя отвратительно.
Астра кивнула. Она понимала, что значит совершать поступки, за которые потом становится стыдно.
– Мы все делаем что-то, о чем после горько сожалеем. Самое важное – просить у Бога прощение и пытаться исправиться.
– Я молил Бога о прощении, но должен знать – простите ли вы меня?
Астра смотрела на Рэйвза, разрываемая противоречивыми чувствами. Раскаяние этого человека казалось искренним. Он стоял коленопреклоненным у ее ног, умоляя о прощении; ей даже показалось, что в его темных глазах промелькнула искорка страха. Имея средство облегчить его боль и зная, что снисхождение к ближнему благословенно, могла ли она отказать страждущему в целительном бальзаме прощения?
– Я… я попытаюсь.
Сэр Рэйвз быстро вскочил на ноги, его сумрачное лицо озарилось блеском улыбки.
– Я знал, что вы не отвернетесь от меня и будете великодушны.
Он схватил ее руку и с неистовством прижал к губам. Астра хотела выдернуть руку, но он действовал гораздо проворнее, приблизившись и поцеловав ее в уста. Она отпрянула:
– Сэр Рэйвз, пожалуйста!
– Зовите меня Ричард, – сказал он, все еще держа ее за руку.
Он стоял перед ней такой огромный, темноволосый, красивый. Его блестящие глаза, глубокие и сверкающие, как отполированное черное дерево, проникали в ее душу.
– Обещайте, что поедете в следующий раз на охоту. Скажите, что дозволите показать вам Лондон.
Она медленно наклонила голову в знак согласия, двигаясь как во сне. Воля, казалось, оставляла ее, когда она смотрела в его восторженное, необычайно чувственное лицо. Он порывисто схватил ее за плечи и еще раз прижался неистовыми, жаждущими губами к ее губам. Жар его дыхания опалил ее, и она застонала:
– Нет, не надо! Пожалуйста, вы не смеете!
Он отступил. Его грудь тяжело вздымалась, рот был влажным, глаза блуждали по ее фигуре, и она знала почти наверняка, что сейчас он представляет ее раздетой. Эта мысль причинила ей боль.
– Вы такая хорошая, такая сладостная, – прошептал он. – Я хочу вас… съесть.
Она поняла скрытый смыл его слов. Куда подевался кающийся грешник, моливший о прощении? Неужели это был всего-навсего спектакль, хорошо разыгранная комедия, чтобы притупить ее бдительность? Поскорее бы он ушел. Ей нужно время подумать и решить, кто же этот человек на самом деле.
– Сэр Рэйвз… уходите.
Он кивнул, протянул руку и погладил ее щеку. Она вздрогнула от прикосновения, а он, грустно улыбнувшись, направился к дверям. Астра с восхищением смотрела на его блестящие черные волосы, широкие плечи, статную фигуру с прекрасно очерченными мускулами. Он напоминал животное – гибкое, исполненное грации и… опасное. Когда дверь закрылась, вместо желанного облегчения осталось чувство потери. Девушка тут же принялась гадать, когда представится случай снова увидеть сэра Рэйвза.
Вернувшись, Маргарита нашла Астру сидящей на подоконнике и печально смотрящей в сад.
– Ну как, моя прекрасная! Я так хотела, чтобы ты поехала с нами. Охота – необыкновенное удовольствие.
Астра перевела взгляд огромных, исполненных тревогой глаз на подругу.
– Он приходил ко мне.
– Кто приходил?
– Сэр Рэйвз. Вымаливал прощение.
– Святая Мадонна! И что же ты?
– Я… я сказала, что постараюсь простить.
Хитрая улыбка забрезжила на лице Маргариты.
– Так он тебе понравился? Ты все-таки оценила его красоту и мужество?
– Бог с тобой, Маргарита, не знаю что и подумать. Он казался таким искренним, так сердечно сокрушался, даже встал на колени.
Астра отвернулась, ее нижняя губа дрожала.
– Но когда услышал, что я постараюсь его простить… набросился на меня… как животное и стал целовать в губы. И эти поцелуи мало напоминали дружеские.
В карих глазах Маргариты заплясали веселые искорки.
– Ну и как, понравилось? Что ты испытывала?
– Я… стыдно сказать.
Маргарита громко рассмеялась.