Возлюбленный из камня
Шрифт:
Она не имела ни малейшего представления, такие же ли взаимоотношения у Эллы и Кеса, как у нее со Спаром. Фил не удивилась бы, если бы ее подруга в последнюю очередь захотела говорить об этом.
Тот факт, что Фил закончила заказ как раз перед тем, как случился взрыв в аббатстве, и не удосужилась заблаговременно подыскать другой, по крайней мере, означало, что у нее достаточно времени на обдумывание всей ситуации.
Ох, и на попытки найти неуловимого Иерофанта в мире, где проживает более семи миллиардов человек. Но в основном,
Чтобы сохранить свой рассудок, она перевернула всю информацию, оставленную Онслоу для Эллы, а также сообщила подруге каждую деталь, которую ей удавалось вспомнить о своем видении про Иерофанта.
Элла, по-видимому, развила сумасшедшие поисковые навыки за последние несколько недель, и Фил была счастлива ими воспользоваться. Возможно, если они обе будут работать над проблемой, Элле удастся придумать решение. Так как Фелисити не находила ничего.
В воскресенье днем она достигла своего предела. Со щелчком закрыв свой ноутбук, она с глухим ударом бросила его на журнальный столик и уставилась на Спара.
Он ничего особенного не сделал; на самом деле, он просто сидел в кресле, перебирая некоторые из материалов, о которых Онслоу упомянул в своем пакете с информацией.
Он предположил, что знания о ритуалах вызова в Обществе, возможно, смогут помочь им в поиске его местоположения.
Хотя отсутствие проступков не имело значения. Фил скучала, грустила и злилась, а на ее руке до сих пор красовался проклятый знак демона, который за прошедший день или около того начал чесаться, как при сильном ожоге ядовитого плюща.
Так что, черт возьми, она имела право свирепо смотреть, когда и куда хотела.
— Я собираюсь прогуляться, — резко сказала Фил, вставая.
Спар взглянул на нее и нахмурился.
— Это слишком опасно.
— Что действительно опасно, так это держать меня в этом здании, будто в Алькатрасе. Мы не покидали этот чертов дом с тех пор, как вернулись из Оттавы. Лично я уже на пределе. Мне нужен свежий воздух.
— Разве ты забыла, что случилось во время путешествия в Оттаву? На тебя напал голем.
— Ну да, именно мне едва не вырвали бедро из сустава. Я это хорошо запомнила.
Отложив свои бумаги, Спар встал.
— Тогда ты должна знать, что Иерофант вряд ли откажется от попыток заполучить тебя. Независимо от того, хочет ли он твоей смерти для ритуала или же просто желает видеть тебя мертвой, ты действительно хочешь попасть в его руки?
Она подняла голову и задрала подбородок, еле сдерживая желание врезать кулаком по его лицу с крепко сжатой челюстью и губами, вытянутыми в линию. Фил знала, что просто сломает руку. Голова мужчины сделана из камня. Буквально.
— Сейчас я могла бы найти применение новой паре рук, — прорычала она, почти удивляясь своему язвительному тону, но ярость внутри нее нарастала. — А ты довольно часто прикасался ко мне в последнее время, да? Возможно, я начала уже уставать от этого.
Спар отшатнулся,
Фил могла поклясться, что ее зрительное восприятие изменилось — по краям все стало красным, словно фраза "быть ослепленной яростью" была больше чем просто оборотом речи. Может быть, у нее лопнул кровеносный сосуд или что-то еще, что звучало как еще одно клише, но она уже не могла остановиться, чтобы побеспокоиться об этом.
Ей нужно выбраться из этого долбанного места и сбежать от этого Стража. Кто он такой, чтобы указывать ей, что делать и куда идти? Она не была его гребаной собственностью!
Фил подумала о кухне и большом поварском тесаке, который стоял ближе всех в ее подставке для ножей. Она выкрикнула слово на литовском языке, хотя и не подозревала, что знает такое, и бросилась к входной двери. Если задержится здесь еще на секунду, то прольется кровь.
Ей стало жутко, когда что-то внутри нее одобрило этой идею.
— Фелисити!
Проигнорировав его, Фил нащупала, наконец, дверную ручку, и, ухватившись за твердый металл, открыла тяжелую дверь. Вместо пустого пространства пролета узкой лестницы, она обнаружила, что смотрит на красивое лицо с тепло-карими глазами.
Гостья взглянула на Фил, а затем посмотрела через плечо на Спара, стоящего позади и выглядящего не только обеспокоенным и разочарованным, но и хладнокровным и раздраженным. Женщина перешагнула через порог, заставляя Фил вжаться в твердое тело Спара.
— Она в беде, — сказала женщина холодным не терпящим возражений тоном. — Хватай ее, прежде чем она попытается ускользнуть от меня.
Фил взмахнула рукой раньше, чем слова сорвались с губ незнакомки, но Спар успел из-за спины поймать ее кулак, и ей не удалось врезать женщине по лицу.
Разочарование взорвалось внутри Фелисити, и ее гнев стал чем-то живым, намного мощнее, чем ее собственный. На глаза упала красная пелена, и Фил погрузилась в безумие.
— Тим сказал мне, что беспокоится за нее, но я не могла себе представить, что все настолько серьезно. Мне нужно было прийти раньше.
Спар посмотрел поверх Фелисити в своих объятиях и увидел незнакомую женщину, качающую головой. Возлюбленная билась в его руках, будто дикарка, бросаясь из стороны в сторону, пинаясь, рыча и ведя себя подобно животному. Это так отличалось от обычного поведения Фил.
Он не понимал, что происходит, но верил словам женщины, что Фелисити в беде.
Он отгородился от нарастающей тревоги и посмотрел на незнакомку.
— Кто ты такая, и что здесь делаешь?
— Меня зовут Уинн, и Тим Масселло из университета предположил, что твоей подружке может понадобиться моя помощь. Все остальное, что ты хочешь узнать, может и подождать.